| Text Is Public Domain |
|---|
| | أنت عظيم | أنت عظيم عظيم عظيم يا الله | | | | Arabic | Ziad Srouji زياد سروجي | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1464956 | 6 |
| | أنت عظيم البركات | أنت عظيم البركات | | How Are Thy Servants Blest, O Lord! | English | Arabic | Joseph Addison; يوسف بركات | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 10 | 1 | 1405124 | 10 |
| | அந்த தொண்ணூறும் ஒன்பதும் | அந்த தொண்ணூறும் ஒன்பதும் பத்திரமாய் இருக்க | | There were ninety and nine that safely lay | English | Tamil | Elizabeth C. Clephane; S. John Barathi | அந்த ... | | | | | | | [அந்த தொண்ணூறும் ஒன்பதும் பத்திரமாய் இருக்க] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1786979 | 1 |
| | Antaŭtempul', tronanta en majesto | Antaŭtempul', tronanta en majesto | | Ancient of Days, who sittest throned in glory | English | Esperanto | William Croswell Doane; Ros' Haruo | Antaŭtempul', tronanta en majesto, Vin ... | | Daniel 7:22 | | | Trustworthiness of God; Trinity | | ALBANY |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1233421 | 1 |
| | ஆண்டவா, எம் பள்ளியை ஆசீர்வதியும் | ஆண்டவா எம் பள்ளியில் | | Father, bless our school today | English | Tamil | Anonymous; S. John Barathi | ஆண்டவா எம் ... | | | | | | | [ஆண்டவா எம் பள்ளியில்] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1792474 | 1 |
| | ஆண்டவா நீர் பாரும் | ஆண்டவா நீர் பாரும் தாகத்தால் | | Lord, look on this, our panting earth | | Tamil | S. John Barathi | ஆண்டவா நீர் ... | 8.6.8.6 D | | English: Church Hymn book by Paul Henkel | | | | CLEANSING FOUNTAIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1789854 | 1 |
| | ஆண்டவா பாரும் எங்களை | ஆண்டவா பாரும் எங்களை | | Behold us, Lord, a little space | English | Tamil | John Ellerton; S. John Barathi | ஆண்டவா பாரும் ... | | | | | | | [ஆண்டவா பாரும் எங்களை] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1792470 | 1 |
| | ஆண்டவா, புயல் சீரியே வீசுதே | ஆண்டவா புயலைப்பாரும் | ஆம் காற்றும் அலைகளும் கேட்க்குமே | Master, the tempest is raging | English | Tamil | Mary A. Baker; S. John Barathi | ஆண்டவா ... | | | | | | | [ஆண்டவா புயலைப்பாரும்] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1792483 | 1 |
| | ஆண்டவர் தங்கும் இல்லமே | ஆண்டவர் தங்கும் இல்லமே | | Happy the home when God is there | English | Tamil | Henry Ware, Jr.; S. John Barathi | ஆண்டவர் ... | | | | | | | [ஆண்டவர் தங்கும் இல்லமே] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1789846 | 1 |
| | ஆண்டவர் வீட்டை கட்டாவிடில் | ஆண்டவர் வீட்டை கட்டாவிடில் | | Unless the Lord the house shall build | English | Tamil | S. John Barathi | ஆண்டவர் வீட்டை ... | 8.8.8.8 | | The Psalter (Pittsburgh: United Presbyterian Board of Publication, 19120 | | | | DUKE STREET |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1792487 | 1 |
| | ஆண்டவரே என் ஜெபம் கேளும் | ஆண்டவரே என் ஜெபம் கேளும் | | Lord, hear my prayer, and let my cry | English | Tamil | S. John Barathi | ஆண்டவரே என் ... | | | The Psalter (Pittsburgh: United Presbyterian Board of Publication, 1912)h | | | | SAGINA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1792489 | 1 |
| | ஆண்டவருடன் நடக்க | ஆண்டவருடன் நடக்க | | O for a closer walk with God | English | Tamil | William Cowper; S. John Barathi | ஆண்டவருடன் ... | | | | | | | CAITHNESS |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1789850 | 1 |
| | Ante Dios no tendrás dioses ajenos | Ante Dios no tendrás dioses ajenos | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | [Ante Dios no tendrás dioses ajenos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1455734 | 1 |
| | Ante el gran trono celstial | Ante el gran trono celstial | | Before the throne of God above | English | Spanish | Charitie Lees Smith; Vikki Cook | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1390094 | 1 |
| | Ante el Pesebre | ¡Ay! mi Niño ¡ay! mi Dios | | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Ay! mi Niño ¡ay! mi Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1548067 | 1 |
| | Ante El Trono Celestial | Ante el trono celestial | | | | Spanish | H.M. | | | | | | | | [Ante el trono celestial] |  | | | | | | 2 | 0 | 1775246 | 2 |
| | Ante El Trono De Tu Gracia | Ante el trono de tu gracia | Si, desciende, Dios eterno | | | Spanish | E. P. Muñoz | | | | | | | | [Ante el trono de tu gracia] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1766572 | 2 |
| | Ante la presencia | Ante la presencia | | | | Spanish | Ángel M. Mergal, n. 1909; Gerhard Tersteegen, 1697-1769 | Ante la presencia De Dios adoremos Con ... | 6.6.8.6.6.8.6.6.6 | | | | Ocasiones Especiales Apertura; Special Occasions Opening | | ARNSBERG | | | | | 1 | | 2 | 0 | 241798 | 2 |
| | Ante nuestro Padre Dios | Ante nuestro Padre Dios | | | | Spanish | Felipe Blycker J.; Pablo Sywulka B. | Ante nuestro Padre Dios le alabamos con ... | | | | | Familia; Family; Madres; Mothers; Padres; Fathers | | | | | | | | | 1 | 0 | 1534678 | 1 |
| | Ante sex dies solemnis Paschae | Ante sex dies solemnis Paschae | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2071010 | 1 |
| | Ante su presencia | Ante su presencia canta | | | | Spanish | | su presencia canta, "Aleluya, aleluya, ... | | Psalm 100 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship | | HIS PRESENCE |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1525618 | 1 |
| | ANTE TEU ROSTO | Ante Teu rosto, ó Deus bendito | | | | Portuguese | Richard Holden (1828-1886) | Ante Teu rosto, ó Deus bendito, Venho ... | | | | | | | [Ante Teu rosto, ó Deus bendito] |  | | | | | | 1 | 0 | 2072683 | 1 |
| | Ante Tí | Nos presentamos hoy ante tí, oh Dios | | | | Spanish | Eseario Sosa Rodríguez | | | | Venezuela | | | | [Nos presentamos hoy ante tí, oh Dios] |  | | | | | | 1 | 0 | 1980416 | 1 |
| | Ante Ti Me Postro | Ante ti me postro (Adoro te devote) | | | | Latin; Spanish | Tomás de Aquino, c. 1225-1274; anón. | | | | | | Devocional/Devotional | | ADORO TE DEVOTE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1575292 | 2 |
| | Ante Ti Señor Estamos | Ante ti, Señor, estamos | | | | Spanish | James Edmeston, 1791-1867; P. H. Goldsmith | | | | | | | | EVENING PRAYER |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1539161 | 1 |
| | Ante Ti, Señor, Tu grey | Ante Ti, Señor, Tu grey | | | | Spanish | William Hammond, 1719-1783 | | | Deuteronomy 4:29 | | | | | [Ante Ti, Señor, Tu grey] | | | | | | | 1 | 0 | 1868643 | 1 |
| | Ante Tu Altar | En familia y como hermanos | Ante tu altar venimos, Señor | | | Spanish | Yiyi Rodríguez | | | | | | Cantos de Entrada | | [En familia y como hermanos] | | | | | | | 2 | 0 | 1628715 | 2 |
| | Ante Tu Altar Llegamos | Ante tu altar llegamos | Gracias, Señor, te damos | | | Spanish | Carlos Rosas, 1939-2020 | | | | | | Quince Años | | [Ante tu altar llegamos] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1966931 | 1 |
| | Ante Tu Cruz | Ante tu cruz están los ojos míos | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1111873 | 1 |
| | Antes Que El Mundo Hiciera | Antes que el mundo hiciera | El mismo Dios con su poder | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin | | | | | | Iglesia, Misión y Testamonio | | [Antes que el mundo hiciera] | | | | | | | 1 | 0 | 1677602 | 1 |
| | Antes que ser rey y vivir | Mejor es mi Cristo que el mundo falaz | Antes que ser rey y vivir | | | Spanish | Rhea Miller | | | | | | | | [Mejor es mi Cristo que el mundo falaz] | | | | | | | 1 | 0 | 2026808 | 1 |
| | Antes que te formaras | Antes que te formaras | Tengo que gritar | | | Spanish | Anónimo | | | Jeremiah 1:1-8 | Basado en Jeremías 1:1-8 | | Ordenación/Instalación; Ministerio; Ministry | | EL PROFETA |  | | | | | | 2 | 0 | 1599422 | 2 |
| | Anthem | Then where can we stand justified? | We are called, we are chosen | | | English | Tom Conry, b. 1951 | We are called, we are chosen. We are ... | | Matthew 13:4-30 | | | | | [Then where can we stand justified] | | | | | | 1 | 7 | 0 | 32566 | 7 |
| | Anthem | Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty! Thou to whom alone are | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1073576 | 2 |
| | Anthem | This is the Day which the Lord hath made | | | | English | | is the Day which the Lord hath made, We ... | | | | | | | [This is the Day which the Lord hath made] |   | 194324 | | | 1 | | 4 | 0 | 1333535 | 3 |
| | Anthem | Sing to the Lord an new Song | | | | English | | to the Lord a new Song, sing to the ... | | | | | | | [Sing to the Lord a new Song] |   | 194599 | | | 1 | | 1 | 0 | 1335393 | 1 |
| | Anthem | O praise ye the Lord | | | | English | | O praise ye the Lord: Laud ye the Name ... | | | | | | | [O praise ye the Lord] |   | 194651 | | | 1 | | 1 | 0 | 1336654 | 1 |
| | Anthem | Make a joyfull Noise unto God, all ye Lands | | | | English | | a joyfull Noise unto God, all ye Lands; ... | | | | | | | [Make a joyfull Noise unto God, all ye Lands] |   | 194665 | | | 1 | | 2 | 0 | 1336711 | 2 |
| | Anthem | Sing, Sing, sing unto God | | | | English | | Sing, Sing unto God Sing Sing sing unto ... | | | | | | | [Sing Sing Sing unto God] |   | 194747 | | | 1 | | 1 | 0 | 1337722 | 1 |
| | Anthem | Let us magnify thee, O Great God | | | | English | | us magnify thee, O Great God, whom ... | | | | | | | [Let us magnify thee, O Great God] |   | 194749 | | | 1 | | 1 | 0 | 1337724 | 1 |
| | Anthem | Praise the Lord with chearful noise | | | | English | | the Lord with chearfull noise to his ... | | | | | | | [Praise the Lord with chearfull noise] |   | 194942 | | | 1 | | 1 | 0 | 1337849 | 1 |
| | Anthem | Benedicamus Patrem | | | | Latin | | Patrem, Benedicamus Patrem, ... | | | | | | | [Benedicamus Patrem] |   | 194984 | | | 1 | | 1 | 0 | 1338148 | 1 |
| | Anthem | Praise the Lord Jerusalem | | | | English | | the Lord Jerusalem; praise thy praise ... | | | | | | | [Praise the Lord Jerusalem] |   | 195014 | | | 1 | | 2 | 0 | 1338283 | 2 |
| | Anthem | Praise the Lord, the Lord, o my Soul | | | | English | | the Lord the Lord o my Soul and magnify ... | | | | | | | [Praise the Lord the Lord o my Soul] |   | 195033 | | | 1 | | 1 | 0 | 1338415 | 1 |
| | Anthem at the Elevation | We Adore and Worship thee | | | | English | | Adore and Worship thee We Adore and ... | | | | | | | [We Adore and Worship thee] |   | 194745 | | | 1 | | 1 | 0 | 1336713 | 1 |
| | Anthem — "Comfort Ye" | Comfort ye, comfort ye | | | | English | | ye, Comfort ye, Comfort ye, my people, ... | | | | | | | [Comfort ye, comfort ye] |   | | | | | | 1 | 0 | 1023244 | 1 |
| | Anthem for New Year | Sing to the great Redeemer's praise | Hail, hail new year | | | English | Newton Heston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 157982 | 1 |
| | Anthem of liberty, solemn and grand | Anthem of liberty, solemn and grand | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47044 | 2 |
| | Anthem of Praise | O come! let us sing unto Jesus our King | | | | English | Jessie F. Moser | O come! let us sing unto Jesus our King, ... | | Psalm 95 | | | | | [O come! let us sing unto Jesus our King] |    | | | | 1 | | 1 | 1 | 1395535 | 1 |
| | Anthem of Thanksgiving | To Thee we give thanks | | | | English | Judith C. McAllister | To Thee we give thanks; O God, To Thee ... | | | | | The Assembly at Worship Thanksgiving; Commitment/Dedication; Praise; Praise; Thanksgiving | | [To Thee we give thanks] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1579522 | 1 |