Text Is Public Domain |
---|
| | Father, see this living clod | Father, see this living clod | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1112707 | 8 |
| | Father, to thee I lift mine eyes | Father, to thee I lift mine eyes | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 15 | 0 | 1112709 | 11 |
| | Father, Lead Me Home | The way is long and dark, my Father | Lead me home, O Father | | | English | William C. Stokes | is long and dark, my Father, And all ... | | | Gospel Praises No. 2, by William J. Kirkpatrick & Henry L. Gilmour (Philadelphia, Pennsylvania: Hall-Mack Company, circa 1900), number 44 | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1134473 | 1 |
| | Father, thy wonders do not singly stand | Father, thy wonders do not singly stand | | | | | Jones Very | | | | | | God's Perfection and Providence | | |  | | | | | | 28 | 0 | 1231031 | 23 |
| | Freuet euch, erlöste brüder | Freuet euch, erlöste brüder | | | | German | Chr. Fr. Richter, 1673-1711 | | | Psalm 111:9 | | | Weihnacht | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1238476 | 9 |
| | Freut im Herrn euch allewege | Freut im Herrn euch allewege | | | | German | K. J. Spitta | | | Philippians 4:4 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1238632 | 4 |
| | Für alle menschen beten wir | Für alle menschen beten wir | | | | German | J. A. Cramer, 1723-1788 | | | 1 Timothy 2:1-3 | | | Das Gebet Die christliche Fürbitte | | |  | | | | | | 8 | 0 | 1238851 | 8 |
| | Friede, ach friede, ach göttlicher friede! | Friede, ach friede, ach göttlicher friede! | | | | German | B. Crasselius, 1667-1724 | | | Philippians 4:7 | | | Die Heilsordnung Göttliche Friede | | |  | | | | | | 23 | 0 | 1238964 | 21 |
| | Freu dich, ängstliches gewissen | Freu dich, ängstliches gewissen | | | | German | J. Rist, 1607-1667 | | | Ephesians 2:13-17 | | | Die Heilsordnung Göttliche Friede | | |  | | | | | | 22 | 0 | 1238972 | 22 |
| | Frommes herz! sei unbetrübet | Frommes herz! sei unbetrübet | | | | German | H. G. Neuß, 1654-1716 | | | Hebrews 12:1-3 | | | Trostlieder In äußerer Trübsal | | |  | | | | | | 17 | 0 | 1239214 | 15 |
| | Fling Wide The Pearly Gates | Close to its Sunset Hour | Fling wide the pearly gates | | | English | A. S. M. | | | | | | | | [Close to its Sunset Hour] | | | | | | | 4 | 0 | 1246539 | 2 |
| | Forward To The Fray | Forth to the battle, we march a mighty host | Left right, left right | | | English | A. S. M. | | | | | | | | [Forth to the battle, we march a mighty host] | | | | | | | 2 | 0 | 1246568 | 1 |
| | Follow Him from Day to Day | Jesus says, come follow me | Follow, follow, follow him | | | English | M. S. | | | | | | | | [Jesus says, come follow me] |  | | | | | | 4 | 0 | 1275060 | 1 |
| | Fellowship With Christ | As we pass thro' life's broad meadows | For me I know He cares | | | English | F. A. M. | | | Galatians 5:16 | | | | | [As we pass thro' life's broad meadows] |  | | | | | | 1 | 0 | 1310426 | 1 |
| | Far dog fort | Far dog fort | | | | Norwegian | Joh. Schmidt; Brorson | Skynd dig frem ve Dagens Skin, At ... | | | | | Tilføiede Salmer; Added Hymns; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Third Sunday in Lent; Third Sunday in Lent; Tiende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Tenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Beskandighed og Troskab; Discouragement and Faith; Kamp og Seier; Struggle and Victory | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1439021 | 2 |
| | Forgiven and Saved | What a change has come to my heart and home | I'm forgiven, praise the blessed Lord | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1450264 | 1 |
| | For Heaven I'm Bound | My burdens are lighter, sunshine is brighter | For heaven I'm bound | | | English | Fay Wallingford; Fay Wallington | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1453887 | 2 |
| | From every stain made clean | From every stain made clean | | | | English | Herbert Howard Booth (1892-1926) | From every stain made clean, From ... | | | | | The life of holiness Challenge | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1457581 | 4 |
| | Father of lights, in whom there is no shadow | Father of lights, in whom there is no shadow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 1477061 | 15 |
| | Far from the Lord, we long have strayed | Far from the Lord, we long have strayed | | | | | Singleton T. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1477126 | 1 |
| | Find Something to Do | Find something to do for the Savior | Away to the golden reaping haste | | | English | Mrs. C. H. M. | Find something to do for the ... | | | | | | | [Find something to do for the Savior] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1549712 | 1 |
| | For ye are members one of another | Blest be the tie that binds | | | | English | Fawcett | | | | | | | | |   | | | 1 | | | 2354 | 0 | 1589520 | 1 |
| | Fountain of good! all blessing flows | Fountain of good! all blessing flows | | | | English | J. Wesley | | 8.8.8 | | | | Being and Attributes of God | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1613111 | 5 |
| | For acceptance in the Beloved | Father of everlasting grace | | | | English | C. Wesley | | 8.8.8.8.8.8 | | | | Penitential | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1613993 | 1 |
| | First and last in me perform | First and last in me perform | | | | English | C. Wesley | | 7.6.7.6.7.8.7.8 | | | | Prayer and Invocation | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1614976 | 5 |
| | Full of beauty stood the mother | Full of beauty stood the mother | | Stabat mater speciosa | Latin | English | John Mason Neale | | | | Thirteenth century | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1636281 | 1 |
| | Fitted for Service | Fitted for service, I would ever be | Fitted for service, I would ever be | | | English | Mrs. C. H. M. | | | | | | | | [Fitted for service, I would ever be] |  | | | | | | 2 | 0 | 1678356 | 1 |
| | Free Grace | Free grace is the theme of my song | | | | English | W. Gadsby | grace is the theme of my song; ... | | | | | Salvation and Free Grace | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1737964 | 1 |
| | Fill Up the Ranks for Jesus | Fill up the ranks for Jesus | Fill up the ranks for Jesus | | | English | C. H. M. | | | | | | | | [Fill up the ranks for Jesus] |  | | | | | | 1 | 0 | 1742365 | 1 |
| | Forever | Lord, I love You, I honor You, I'll worship You | Forever You were, forever You are | | | English | Mike Rogers | | | | | | | | [Lord, I love You, I honor You, I'll worship You] | | | | | | | 1 | 0 | 1744232 | 1 |
| | Fully Satisfied | Drinking at the fountain pure | Here we in his love abide | | | English | A. F. M. | | | | | | | | [Drinking at the fountain pure] | | | | | | | 1 | 0 | 1746376 | 1 |
| | For the Whole, Wide World | Of one blood God hath made all the nations of the earth | For the whole, wide world | | | English | Mrs. C. H. M. | | | | | | | | [Of one blood God hath made all the nations of the earth] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1804359 | 1 |
| | Freely Give | Oh, little children freely give | Give your little penny bright | | | English | M. S. | | | | | | | | [Oh, little children freely give] | | | | | | | 2 | 0 | 1878043 | 1 |
| | For God So Loved The World | For God so loved the world that He gave His only Son | | | | English | M.J.McG. | | | | | | Love | | [For God so loved the world that He gave His only Son] | | | | | | | 1 | 0 | 1911144 | 1 |
| | Führ' uns in Versuchung nicht | Führ' uns in Versuchung nicht | | | | German | August Rücker | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1985141 | 1 |
| | Fraget doch nicht, was mir fehle | Fraget doch nicht, was mir fehle | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1985264 | 1 |
| | Freue dich! | Freue dich! | | | | German | Gustav Friedrich Ludwig Knak | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1985293 | 2 |
| | Für Christum geb' ich alles hin | Für Christum geb' ich alles hin | | | | German | Philipp Friedrich Hiller | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1985295 | 6 |
| | Fortgekämpft und fortgerungen | Fortgekämpft und fortgerungen | | | | German | Johann Kaspar Lavater | | | | | | | | |  | | | | | | 34 | 0 | 1985456 | 31 |
| | For Jesus Knows the Way | With happy praise o'erflowing | I'm His for ever | | | English | James Rowe | | | | | | | | [With happy praise o'erflowing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1994354 | 1 |
| | For many years my life was filled with sadness | For many years my life was filled with sadness | | | | English | B. I. C. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2026695 | 1 |
| | For Sinners Just Like You | O souls whose ways are rough and drear | Oh! come, today, no more delay | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2049946 | 1 |
| | Forbidden To Pass Thru the Beautiful Gate | Here so oft we are turned from an unfriendly door | Forbidden to pass thru the beautiful gate | | | English | A. E. B. | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 2050679 | 3 |
| | Faith | Our faith is the gift of God | Faith, faith is the victory | | | | Zemira Wallace | | | Ephesians 2:8 | | | | | [Our faith is the gift of God] |  | | | | | | 1 | 0 | 2217404 | 1 |
| | Follow Me | I hear the voice of Jesus say | Heavy laden, sin oppressed, come follow Me | | | | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [I hear the voice of Jesus say] |  | | | | | | 1 | 0 | 2217463 | 1 |
| | Fuego Divino, Pentecostal | Fuego divino, pentecostal | Loado sea nuestro Dios | | | Spanish | I. Bach; S. Long | | | | Autor aléman anónimo | | | | DES HEILGEN GEISTES | | | | | | | 1 | 0 | 2444416 | 1 |
| | Fellowship | Do you know the fellowship of Jesus? | There's a Friend that's closer than a brother | | | English | A. B. Simpson | | | | | | | | [Do you know the fellowship of Jesus?] |  | | | | | | 1 | 0 | 2468964 | 1 |
| | For all the glories of the earth and sky | For all the glories of the earth and sky | | | | English | Dorothy Dennisonn, 1900- | | | | | | | | KANDERSTEG | | | | | | | 2 | 0 | 2522677 | 1 |
| | Father is coming | See, now it is the hour of six | | | | English | Mary Howitt | up the hearth and mend the fire, And ... | | | | | | | [See, now it is the hour of six] |   | | | | | | 1 | 0 | 2598643 | 1 |
| | Fly away to the Savior today | I'm a wanderer from home | Fly away to the Savior today | | | | J. S. Kimbrough | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 96791 | 1 |