Text Is Public Domain |
---|
| | Children of heroic fathers | Children of heroic fathers | | | | English | M. J. Savage | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 287397 | 1 |
| | Christe, der Du bist Tag und Lich | Christe, der Du bist Tag und Lich | | | | German | Michael Weiß | uns Herr für allem Leid, Gott Vater ... | | | | | Aufs Fest Maria Reinigung, oder der Darstellung christi, genannt Lichtmeß; Feast of the Purification of Mary | | |   | | | | | | 23 | 0 | 289642 | 21 |
| | Christe, du beistand deiner Kreuzgemeine | Christe, du beistand deiner Kreuzgemeine | | | | German | M. A. von Loewenstern | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 289653 | 26 |
| | Christo dem Oster-Lämmelein | Christo dem Oster-Lämmelein | | Victimae paschali laudes | Latin | German | Nicolaus Hermann | Christo dem Oster-Lämmelein, ... | | | | | Gesänge auf das heilige Osterfest; Easter | | |   | | | | | | 2 | 0 | 290884 | 2 |
| | Come hither and in worship kneel | Come hither and in worship kneel | | | | | Rev. M. Russell, S.J. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 296618 | 1 |
| | Come Holy Ghost, all quickening fire, [come and] my hallowed [consecreated] heart inspire | Come Holy Ghost, all quickening fire, [come and] my hallowed [consecreated] heart inspire | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 296812 | 31 |
| | Come, Lord, and claim me for thine own | Come, Lord, and claim me for thine own | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 302636 | 21 |
| | Come, O Jesus, and prepare me | Come, O Jesus, and prepare me | | | | English | Franz M. Franzen | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 304103 | 5 |
| | Come, O my God, the promise seal | Come, O my God, the promise seal | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 77 | 0 | 304172 | 46 |
| | Come, O thou greater than our heart | Come, O thou greater than our heart | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 44 | 0 | 304524 | 28 |
| | Come, O ye sinners, to your Lord | Come, O ye sinners, to your Lord | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 44 | 0 | 304784 | 26 |
| | Come sing hallelujah forever | Come sing hallelujah to Jesus | Come sing hallelujah forever | | | | Eliza M. Sherman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 305981 | 1 |
| | Come unto me, said Jesus, Ye that would be blessed | Come unto me, said Jesus, Ye that would be blessed | | | | | Elton M. Roth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 311170 | 1 |
| | Commit, O heart repining | Commit, O heart repining | | | | | W. M. Czamanske | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 315907 | 2 |
| | Courage, courage, brothers, courage! | Courage, courage, brothers, courage! | | | | | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 316821 | 1 |
| | Christ Is My Strength | When I'm faint from the toils and the cares of the day | He is my strength, yes, the Lord is my strength | | | English | J. W. P. | | | | | | | | [When I'm faint from the toils and the cares of the day] | | | | | | | 2 | 0 | 876548 | 2 |
| | Christ ist die Wahrheit und das Leben | Christ ist die Wahrheit und das Leben | | | | German | M. Luther, 1483-1546 | und gläubt, thut ihm die Ehr, wird ... | | | | | Sterbe- und Begräbnißlieder; Death and Funeral Songs | | |   | | | | | | 9 | 0 | 921994 | 7 |
| | Come, Rest Awhile | Sometimes you grow weary | Rest awhile, come rest awhile | | | English | C. A. M. | Sometimes you grow weary, ... | | Mark 6:31 | | | | | [Sometimes you grow weary] | | | | | | | 1 | 0 | 1216134 | 1 |
| | Coming Now to My Savior | I'm tired, so tired of my straying | | | | English | C. B. S. | | | | | | | | [I'm tired, so tired of my straying] |  | | | | | | 1 | 0 | 1217894 | 1 |
| | Climb Higher | Does sin beset your daily path | Climb higher and higher, until the heights you view | | | English | C. A. M. | Refrain: Climb higher and higher, ... | | | | | | | [Does sin beset your daily path] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1368762 | 1 |
| | Carry On | Falter not, falter not in the battle for the Lord | Carry on, carry on! For the right win the day | | | English | C. A. M. | the right He has promised in His word. ... | | | | | | | [Falter not, falter not in the battle for the Lord] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1378687 | 1 |
| | Contentment | Life is but a span in the measure of years | Feasting on manna from heav'n sent down | | | English | C. A. M. | but a span in the measure of years, ... | | | | | | | [Life is but a span in the measure of years] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1378886 | 1 |
| | Conquest Banners | Conquest banners streaming | On! on! vict'ry bring! | | | English | C. A. M. | | | | | | | | [Conquest banners streaming] |  | | | | | | 4 | 0 | 1398438 | 3 |
| | Carols of the King | Carols sing to our King | Singing carols of the King | | | English | C. A. M. | | | | | | | | [Carols sing to our King] |  | | | | | | 1 | 0 | 1400548 | 1 |
| | Come Along With Me | Heaven is my home to which I'm going when I die | Come along with me and let's go home to glory land | | | English | Rev. Rupert Cravens | | | | | | | | [Heaven is my home to which I'm going when I die] | | | | | | | 2 | 0 | 1447798 | 2 |
| | Come home, come home | Softly and tenderly Jesus is calling | Come home, come home | | | | William L. Thompson | | | | | | | | |  | | | 1 | | | 921 | 0 | 1472848 | 302 |
| | Caido de su estado primitivo | Caido de su estado primitivo | | | | Spanish | M. Cosido | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1564552 | 1 |
| | Come and Drink from the Well | Come, ev'ry one that thirsts, today | Ho, ev'ryone that is athirst | | | English | W. E. M. | | | | | | | | [Come, ev'ry one that thirsts, today] |  | | | | | | 1 | 0 | 1574835 | 1 |
| | Come and Bathe To-Day | Come, O come and bathe today | Come, O come and bathe today | | | English | W. E. M. | | | | | | | | [Come, O come and bathe today] |  | | | | | | 1 | 0 | 1574947 | 1 |
| | Cántale | Ven, Señor, Espíritu Creador | Cántale, al Señor siempre cántale | | | Spanish | P. Pedro Vera, M.SP.S., siglo XX | tierra: Canta, hombre, tu voz en esta ... | | Psalm 104 | | | Amor; Consuelo; Renovación; Ritos de la Iglesia Confirmación; Pascua de Resurrección Pentecostés | | [Ven, Señor, Espíritu Creador] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1696701 | 1 |
| | Children's Song | Little hands to work in the Master's vineyard | Oh, the little deeds can be done for Jesus! | | | English | M. B. J. | | | | | | | | [Little hands to work in the Master's vineyard] | | | | | | | 6 | 0 | 1742136 | 2 |
| | Children of the Morning | Children of the morning | | | | English | R. C. M. | | | | | | | | [Children of the morning] |  | | | | | | 1 | 0 | 1768843 | 1 |
| | Coming to Jesus Today | "Come unto me," the dear Savior has said | Coming, coming | | | English | Rev. John O. Foster, A.M. | | | | | | | | ["Come unto me," the dear Savior has said] |  | | | | | | 3 | 0 | 1781079 | 3 |
| | Come to the Savior | Come, come to the Savior | Come! Come! Come! | | | English | I. N. M. | | | | | | | | [Come, come to the Savior] |  | | | | | | 4 | 0 | 1788453 | 3 |
| | Cleansed by the Blood | I am justified by faith | Cleans'd by the blood he shed to purchase me | | | English | Carrie M. Wilson | | | | | | | | [I am justified by faith] |  | | | | | | 3 | 0 | 1823580 | 2 |
| | Come to Jesus as You Are | I came to Jesus and I was | He washed me in His precious blood | | | English | R. C. M. | | | | | | | | [I came to Jesus and I was] |  | | | | | | 1 | 0 | 1851360 | 1 |
| | Coming to Thee | Burdened with guilt, Lord, of sinners I'm chief | Coming to Thee, Lord, coming to Thee | | | English | Wm. Robertson | | | | | | | | [Burdened with guilt, Lord, of sinners I'm chief] |  | | | | | | 1 | 0 | 1900877 | 1 |
| | Carry Gladness | Wheresoe'er you journey | Gladness, carry gladness | | | English | T. M. T. | | | | | | | | [Wheresoe'er you journey] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1901147 | 2 |
| | Comrade of boys and girls like us | At work beside His father's bench | Comrade of boys and girls like us | | | English | A. M. Pullen | | | | | | | | FORTIS GREEN |  | | | | | | 16 | 0 | 1927352 | 1 |
| | Christmas Day | Under cold December skies | On this merry, merry Christmas day | | | English | Mrs. M. L. Seymour | Under cold December skies, ... | | | Wreath of Praise, by Asa Hull (Philadelphia: Daniel W. Knowles, 1879) | | | | [Under cold December skies] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 2001488 | 1 |
| | Come On Reapers | Come on, ye reapers, to the harvest field | Come on reapers, hear the harvest call today | | | English | M. W. E. | | | | | | | | [Come on, ye reapers, to the harvest field] | | | | | | | 1 | 0 | 2008756 | 1 |
| | Come, children, bring your offerings | Come, children, bring your offerings | | | | English | E. M. Ollerenshaw | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 2015853 | 1 |
| | Come rally round our standard | Come raise aloft our banner | Come rally round our standard | | | English | I. M. Wade | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 2015949 | 1 |
| | Christ Is the Water of Life | Christ is the water of life | You are waiting, friends are waiting | | | English | T. M. Towne | | | | | | | | [Christ is the water of life] |  | | | | | | 2 | 0 | 2026322 | 1 |
| | Carry Me Home | Some day the trumpet sound will call for you and me | | | | English | M. E. | | | | | | | | [Some day the trumpet sound will call for you and me] | | | | | | | 3 | 0 | 2028928 | 2 |
| | Carry Smiles Upon Your Faces | Carry smiles upon your faces, for the world is full of woe | The right uplifted will shame the wrong | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2064125 | 1 |