| Text Is Public Domain |
|---|
| | A Kind Appeal | Seek now the Lord, my soul be wise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 155346 | 2 |
| | A Kind Friend Is Jesus | I never have known such another friend as Jesus | A kind friend is He, and He tenderly loves me | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 93619 | 1 |
| | A King Divine | A King divine is a friend of mine | O Jesus, be a friend to me | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 41659 | 2 |
| | A King Might Miss the Guiding Star | A King might miss the guiding star | | | | English | Louis F. Benson | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 41661 | 9 |
| | A King on High Is Reigning | A King on high is reigning | | Psalm 72 - Metrical | | English | Timothy Dudley-Smith | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 24635 | 2 |
| | A King Put On a Feast | A king put on a feast | | | | English | Gracia Grindal | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 26630 | 1 |
| | A king sat on his throne of state | A king sat on his throne of state | | | | | Daniel R. Lucas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41662 | 1 |
| | A King shall reign in righteousnes | A King shall reign in righteousnes | | | | | Sebastian Streeter | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 41663 | 13 |
| | A Kingdom In Glory for Me | The Savior was mocked, and His crown was of thorns | There's a kingdom in glory for me | | | English | Knowles Shaw | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 170492 | 2 |
| | A King's Vision | A king had a vision, and Daniel told him true | | | | English | A. S. C. | | | | | | | | [A king had a vision, and Daniel told him true] | | | | | | | 1 | 0 | 1970348 | 1 |
| | A kiss for a blow | What makes little children | A kiss for a blow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 195716 | 2 |
| | A Knock at Midnight | A knock at midnight came today and it's taken a loved one away | | | | English | Sylvia Rose Cobb | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1686776 | 1 |
| | A Krisztus feltámadott! Hirdetik az angyalok | A Krisztus feltámadott! Hirdetik az angyalok | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41669 | 1 |
| | A Ku Sukula Kia | Jezú u ku kula kiá mu nguzu iê | Eze kiá! eze kiá | | | Kimbundu | J. C. W. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2135021 | 1 |
| | A la Anunciación | De tinieblas cubrióse la tierra | ¡Salve! ¡Salve! la Reina del cielo | | | Spanish | | | | | | | | | [De tinieblas cubrióse la tierra] |  | | | | | | 1 | 0 | 1863163 | 1 |
| | ¡A La Batalla! | ¡A la batalla y la victoria | Ni es la carrera de los valientes | | | Spanish | H. S. Turrall | | | | | | | | [¡A la batalla y la victoria] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1596722 | 4 |
| | A la casa de Jairo | A la casa de Jairo iba Jesús | Haz tu cual la mujer que le tocó | | | Spanish | Santiago J. Stevenson | | 10.10.10.11 with refrain | | | Panama | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1338485 | 3 |
| | A la Concepción Inmaculada | ¡Oh Virgen Sagrada, Estrella brillante | ¡Oh Reina celestial! | | | Spanish | C. S. P. | | | | | | | | [¡Oh Virgen Sagrada, Estrella brillante] |  | | | | | | 1 | 0 | 1863151 | 1 |
| | A la crois de temperance | Salut a toi crois bonne et sainto | Sainte croix de la temperance | | | French | Felix | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153511 | 1 |
| | A La Cruz | Defended ¡oh cristianos! la causa del Salvador | A la cruz iremos ya | | | Spanish | | Defended ¡oh cristianos! la causa del ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1760904 | 1 |
| | A la cruz de Cristo voy | A la cruz de Cristo voy | Yo confío en ti, Señor | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [A la cruz de Cristo voy] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1336912 | 2 |
| | A la Cruz Ven, Alma Errante | A la cruz ven, alma errante | | | | Spanish | E. Giampiccoli; Ana Tron; Ernesto Tron | | | | | | | | BULLINGER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1529099 | 1 |
| | A la Diestra de Dios | Este mundo un día juzgado será | Yo quiero estar con ellos en luz | At the Savior's Right Hand | English | Spanish | Eden R. Latta; Gospel Publishers | | | Matthew 25:33 | | | Advertencia y Juicio; El Cielo; Segunda Venida | | [Este mundo un día juzgado será] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2055076 | 1 |
| | A la divina Trinidad | A la divina Trinidad | | | | Spanish | G. H. Rule | la divina Trinidad Unidos todos alabad; ... | 8.8.8.8 | | | | El Año Cristiano Doxologías; Christian Year Doxologies | | OLD HUNDREDTH |   | | | | 1 | | 19 | 0 | 1337728 | 19 |
| | A La Escuela Vengo Hoy | A mi escuela vengo hoy | | | | Spanish | Sra. Winifred C. de Wild | | | | | | | | [A mi escuela vengo hoy] | | | | | | | 1 | 0 | 1461468 | 1 |
| | À la fin de cette journeé | À la fin de cette journeé | | | | French | | | | | | | | | PRIÈRE DU SOIR |  | | | | | | 1 | 0 | 1730297 | 1 |
| | A la gloria marcharemos | A la gloria marcharemos | Marchemos, sí, marchemos a celestial mansión | | | Spanish | John M. Chamberlain, 1844-1928 | | | 1 Timothy 6:12 | | | | | [A la gloria marcharemos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1859620 | 1 |
| | A La Gnou Zanmi Sé Jézu | A la gnou Zanmi sé Jézu | | What a friend we have in Jesus | English | Haitian Creole | Unknown | A la gnou Zanmi sé Jézu, Tout ... | 8.7.8.7 D | | | | | | ERIE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1598686 | 1 |
| | A la guerra Dios nos llama | A la guerra Dios nos llama | Esforzados, animosos | | | Spanish | | | | | | | | | [A la guerra Dios nos llama] |  | | | | | | 1 | 0 | 1804449 | 1 |
| | A la Hora de Nona | Planearon su muerte en silencio | Por nuestro amor murió el Señor | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Viernes Santo | | [Planearon su muerte en silencio] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1617751 | 4 |
| | A La Iglesia Vengo Asi | A la iglesia vengo así | | | | Spanish | Sra. Winifred C. de Wild | | | | (Adaptado) | | | | [A la iglesia vengo así] | | | | | | | 1 | 0 | 1462448 | 1 |
| | A La Lucha | Luchad, luchad, valientes atletas nazarenos | ¡Oh juventud cristiana! | He's Everything to Me | English | Spanish | H. S.; C. E. Morales | | | | | | | | [Luchad, luchad, valientes atletas nazarenos] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1596108 | 1 |
| | A La Lucha | Ya las huestes se aprestan para la batalla | Yo quiero estar con Cristo | Dwelling in Beulah Land | English | Spanish | H. O. Costales | | | 2 Timothy 4:7-8 | | | | | [Ya las huestes se aprestan para la batalla] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1622225 | 2 |
| | A La Lucha | A la lucha marchemos cristianos | ¡Oh! Cristianos antorchas del mundo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1780356 | 1 |
| | A La Lucha, Compañeros | A la lucha compañeros sin cesar marchad | Marchad, marchad, luchando hasta el morir | Soldiers of Immanuel | English | Spanish | H. L.; C. E. Morales | | | | | | | | [A la lucha compañeros sin cesar marchad] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1596709 | 2 |
| | ¡A la luz! ¡A la luz! | ¡A la luz! ¡A la luz! | | Lasst mich gehen, lasst mich gehen | German | Spanish | Federico Fliedner; Gustav Friedrich Ludwig Knak | | 6.7.8.8.7 | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 41671 | 8 |
| | Á la Madre del Resuscitado | ¡Reina gloriosa, celestial! | | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Reina gloriosa, celestial!] | | | | | | | 1 | 0 | 1537731 | 1 |
| | A la Mesa del Señor | A la mesa del Señor | Lleno de amor nos llama a su mesa | | | Spanish | Tirso Vaquero, n. 1937; C. Angelyn Jáuregui, n. 1969 | | | | | | Cantos de Comunión | | [A la mesa del Señor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1957486 | 1 |
| | ¡A la Muerte Derrotó! | ¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor | ¡Cristo Jesús resucitó! | | | Spanish | Santiago Fernández, n. 1971 | | | | | | Pascua | | [¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1617951 | 2 |
| | A la Natividad de María | ¡Oh, Virgen! ¡Oh Madre! | Tu gloria, tu gloria | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Oh, Virgen! ¡Oh Madre!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1863155 | 1 |
| | A la obra santa del ministerio | A la obra santa del ministerio | | | | Spanish | Unknown | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 41673 | 2 |
| | Á la Reina celestial | Hija, Madre, Esposa Pura del Señor | ¡Oh Inmaculada Virgen, míranos! | | | Spanish | | | | | | | | | [Hija, Madre, Esposa Pura del Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1537824 | 1 |
| | Á la Santísima Trinidad | ¡Dios inmenso en tu ser! | ¡Santo, santo, santo Dios, Santo, Fuerte, Inmortal! | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Dios inmenso en tu ser!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1537723 | 1 |
| | A La Siega Acudid | Somos obreros del Señor | A la siega acudid | To the Harvest Field | English | Spanish | Minnie U. Pure | | | John 4:35-38 | | | | | [Somos obreros del Señor] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1622575 | 4 |
| | A la Sombra de la Cruz | A la sombra de la cruz | | | | Spanish | José Arreguín | | | | | | Vida En Cristo Esperanza y Aspiracion | | LONGING | | | | | | | 1 | 0 | 1725857 | 1 |
| | A la Tierra Prometida | A la tierra prometida | Yo morando estoy en Beulah | | | Spanish | W. R. Adell | | | Deuteronomy 9:28 | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1536503 | 2 |
| | A la Trinidad | En el principio de los tiempos | A Dios el Padre | | | Spanish | Iván Díaz, n. 1979 | | | Genesis 1:1-31 | | | Santísima Trinidad | | [En el principio de los tiempos] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1955241 | 1 |
| | A la Victoria | Ponte la armadura ya | A la victoria marchad | | | Spanish | | | | 1 John 5:4 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1536546 | 1 |
| | A la victoria Jesús nos llama | A la victoria Jesús nos llama | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | | | | | | | | A LA VICTORIA | | | | | | | 4 | 0 | 1333039 | 4 |
| | A la Virgen de los Dolores | ¡Oh Virgen candorosa! ¡Oh Madre de Jesús! | | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Oh Virgen candorosa! ¡Oh Madre de Jesús!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1863173 | 1 |