| Text Is Public Domain |
|---|
| | A Jesucristo ven sin tardar | A Jesucristo ven sin tardar | O, cuán grata nuestra reunión | Come to the Savior, make no delay | English | Spanish | Juan Bautista Cabrera Ivars; George F. Root | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 41634 | 33 |
| | A Jesús Alabaremos | A Jesús alabaremos, El es nuestro Salvador | ¡Gloria, gloria, aleluya; Gloria, gloria a Jesús | | | Spanish | Louise Rouse | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1107931 | 5 |
| | A Jesus crianças vinhão | A Jesus crianças vinhão | | | | Portuguese | | | 8.7 | | | | | | MEIGUICE |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1122708 | 7 |
| | A Jesus Cristo Contarei Tudo | A Jesus Cristo contarei tudo | A Jesus Cristo, meu Mestre amado | I Must Tell Jesus | English | Portuguese | Elisha A. Hoffman; Solomon L. Ginsburg | | 10.9.10.9 with refrain | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 909461 | 3 |
| | A Jesús entrega todo | Has corrido tras un arco iris | A Jesús, a Jesús | Give Them All to Jesus | English | Spanish | Bob Benson; Phil Johnson; Anónimo | | | Matthew 11:28 | | | El evangelio Invitación; The gospel Invitation | | [Has corrido tras un arco iris] | | | | | | | 1 | 0 | 1620129 | 1 |
| | A Jesus monroi | On voit l'impie audacieux | A Jesus monroi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 144897 | 1 |
| | A Jesús oraremos | A Jesús, a Jesús, oraremos todos hoy | | | | Spanish | D. J. H. | | | | | | | | [A Jesús, a Jesús, oraremos todos hoy] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1963477 | 1 |
| | A Jesús pertenecemos | A Jesús pertenecemos | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | Jesús pertenecemos, Redimidos por su ... | 8.7.8.7.4.4.6 | | | | El Año Cristiano Doxologías; Christian Year Doxologies | | PRAISE |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1337889 | 4 |
| | A Jesús pertenecemos, Nos debemos alegrar | A Jesús pertenecemos, Nos debemos alegrar | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 41636 | 9 |
| | A Jesús Prefiero | Cuando cargado y triste esté | A Jesús prefiero | | | Spanish | James Rowe; Marjorie J. de Caudill | | | Proverbs 18:24 | | | | | I CHOOSE JESUS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1527091 | 2 |
| | A Jesús Rey | Pues has sido Rey ungido | Jesús, ¡oh Rey del cielo! | | | Spanish | | | | | | | | | [Pues has sido Rey ungido] |  | | | | | | 1 | 0 | 1852046 | 1 |
| | A Jesús Sacramentado | Jesús, en el misterio | Nuestra fe, ¡oh Jesús! | | | Spanish | | | | | | | | | [Jesús, en el misterio] |  | | | | | | 1 | 0 | 1851158 | 1 |
| | A jewel worth keeping | I know of a jewel whose lustre | A jewel, dear children, worth keeping | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 92484 | 2 |
| | A Journey Like No Other | A journey like no other | | | | | Richard K. Carlson, 1956- | | 7.6.7.6 | Ephesians 1:3-6 | | | 1st Sunday after Pentecost Trinity; Courage; Doxologies and Glorias; Invited by Christ; Nurturing and Renewing; Pilgrimage | | JOURNEY | | | | | | | 1 | 0 | 1123951 | 1 |
| | A joy I cannot measure | I gave my all to Jesus | A joy I cannot measure | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90626 | 1 |
| | A Joy in My Heart | There's a joy in my heart that shall ever abide | O the sweet and precious joy He gives | | | English | Katharine E. Purvis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 176400 | 1 |
| | A joy not a task | Living for Jesus our Savior each day | This is a joy not a task | | | | M. Homer Cummings | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 117147 | 2 |
| | A Joy Song | Joy, joy, joy, a song of joy we'll sing | | | | English | H. H. L. | | | | | | | | [Joy, joy, joy, a song of joy we'll sing] | | | | | | | 1 | 0 | 2010057 | 1 |
| | A joyful band, O Lord | A joyful band, O Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41643 | 1 |
| | A Joyful Christmas Song | Yonder in the crib | | | | English | M. L. Hohman | | | | | | | | [Yonder in the crib] | | | | | | | 1 | 0 | 1908278 | 1 |
| | A Joyful Course | Assist us, Lord, thy name to praise | | | | English | Philip Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 49377 | 22 |
| | A Joyful Religion | It is not the gloomy Christian, with his long and dismal face | Would you recommend religion to an unbelieving world? | | | English | H. B. Beegle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1069638 | 1 |
| | A Joyful Song | A joyful song I love to sing | Sing glory, sing glory | | | English | Tina Spencer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41644 | 3 |
| | A Joyful Song | A joyful song I sing to Jesus for the hope He gave to me | Now listen, sin was ruling over me | | | English | Noah Deering | | | | | | | | [A joyful song I sing to Jesus for the hope He gave to me] | | | | | | | 1 | 0 | 1708653 | 1 |
| | A Joyful Song | A joyful song we gladly raise to Him, Whose Name we love | | | | English | W. D. Jeffcoat | | | | | | | | [A joyful song we gladly raise to Him, Whose Name we love] | | | | | | | 3 | 0 | 1873953 | 3 |
| | A joyful song now let us raise | A joyful song now let us raise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41646 | 1 |
| | A joyful song to God | A joyful song to God | | | | | Sebastian Streeter | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 41647 | 5 |
| | A Joyful sound it is, the voice | A Joyful sound it is, the voice | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41648 | 1 |
| | A Joyous Easter Hymn | Joy dawns again on Easter Day | | | | English | J. W. Neale | | | | | | | | [Joy dawns again on Easter Day] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1937916 | 3 |
| | A joyous, gay and happy band | A joyous, gay and happy band | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41649 | 1 |
| | A joyous song breaks forth among us | A joyous song breaks forth among us | | Ein Jubellied lasstuns anstimmen | | | Franz Höller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41651 | 1 |
| | A joyous song once more we bring | A joyous song once more we bring | | | | English | William H. Groser | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41652 | 3 |
| | A joyous song we sing | A song, a joyous song to thee | So once again a song to thee | | | English | W. Harding Bonner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42325 | 1 |
| | A joyous throng advancing | With loyal hearts and brave we lift | Then forward in his name | | | | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 206385 | 1 |
| | 아 주 먼 옛 날 (Very Long Ago Up In Heav'n Above) | 아 주 먼 옛 날 하 늘 에 서 는 (Very long ago up in heav'n above) | | 아 주 먼 옛 날 (A ju meon yes nal) | Korean | English; Korean | Tae-hyuk Chun; Kyong Chun; Edward Poitras | | Irregular | | | | 결 혼; 사랑; Love; Marriage; Praise; 찬미 | | VERY LONG AGO | | | | | | | 1 | 0 | 1244466 | 1 |
| | A June Carol | The buttercups tell us that June is here | Glory to God is the song they sing | | | English | James M. Gray | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 165620 | 3 |
| | A Junior Band | We're a little junior band | To the breeze our banners fling | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 193079 | 1 |
| | A Just God and a Savior | O the power of love divine | | | | English | Bradford | | 7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 140558 | 4 |
| | A Just Man Honored from Above | A just man honored from above | | | | English | Genevieve Glen, OSB, b. 1945 | A just man honored from above, A silent ... | 8.8.8.8 | | | | The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays); The Liturgical Year St. Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary (March 19) | | JESU DULCIS MEMORIA | | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 1464693 | 2 |
| | A Juventude e a Bíblia | Não abandono a Bíblia | Não abandono a Bíblia | | | Portuguese | M. A. de Menezes | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2122268 | 2 |
| | A Ke Marrë Pastrimin | A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot? | A je larë ti në gjak | Have you been to Jesus for the cleansing power? | English | Albanian | Elisha A. Hoffman; Jan Foss | A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot? ... | | | | | | | [A ke marrë pastrimin prej Jezusit Zot] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1759446 | 1 |
| | A Key Was Turned in Latter Days (Women) | A key was turned in latter days | | | | English | Jan Underwood Pinborough | | | | | | For Women; Love; Mercy; Service; Sisterhood | | [A key was turned in latter days] | | | | | | | 1 | 0 | 1603275 | 1 |
| | A ki a felséges Urnak Lakozik oltalmában | A ki a felséges Urnak Lakozik oltalmában | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41655 | 1 |
| | A ki értem megnyilál | A ki értem megnyilál | | | | Hungarian | | | | | | | | | [A ki értem megnyilál] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 213419 | 2 |
| | A ki ertem megnyilal, rejts el, oh orok koszal | A ki ertem megnyilal, rejts el, oh orok koszal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41656 | 1 |
| | A ki nem jár hitlenek tanácsán | A ki nem jár hitlenek tanácsán | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41657 | 1 |
| | A kik biznak az Ur Istenben | A kik biznak az Ur Istenben | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41658 | 1 |
| | A Kind Appeal | Seek now the Lord, my soul be wise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 155349 | 2 |
| | A Kind Friend Is Jesus | I never have known such another friend as Jesus | A kind friend is He, and He tenderly loves me | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 93622 | 1 |
| | A King Divine | A King divine is a friend of mine | O Jesus, be a friend to me | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 41661 | 2 |