Text Is Public Domain |
---|
| | Music on the hilltop | Music on the hilltop | | | | | E. A. Warren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124527 | 1 |
| | Music Over Yonder | There is music over yonder | Beautiful songs | | | English | W. F. Cosner | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 174623 | 8 |
| | Music Reclaimed | Listed into the cause of sin | | | | | C. Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 550204 | 1 |
| | Music Sweet to Me | O my heart was deeply | O, his voice is sweet to me | | | | E. D. Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 138002 | 2 |
| | Music Up There | Some fair morn I shall stand | Yes, there's music up there | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 160073 | 2 |
| | Música Celeste | Ó, que música celeste vem das ondas do mar | | What Heavenly Song | English | Portuguese | | Ó, que música celeste vem das ondas do ... | | | Hymns For God's Peculiar People, 1849 | | | | [Ó, que música celeste vem das ondas do mar] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2002285 | 1 |
| | Música para el himno No. 121 | Voy al cielo, soy peregrino | | | | Spanish | | | | | | | | | [Voy al cielo, soy peregrino] | | | | | 1 | | 25 | 0 | 1648225 | 3 |
| | Musical Greeting | A greeting warm, we now extend | Then let our song of welcome ring | | | English | L. G. McClendon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41595 | 1 |
| | Musical Responses to the Great Thanksgiving (Amen) | Amen, amen, amen, amen | | | | | | | | | | | Communion | | SLANE | | | | 1 | 1 | | 1000 | 0 | 1379001 | 1 |
| | Musical Responses to the Great Thanksgiving (Memorial Acclamation) | Christ has died | | | | English | | has died; Christ is risen. Christ will ... | | | | | Communion | | SLANE | | | | 1 | 1 | | 122 | 0 | 1379000 | 1 |
| | Musical Responses to the Great Thanksgiving (Sanctus) | Holy holy, holy Lord | | | | English | | holy, holy Lord, God of power God of ... | | | | | Communion | | SLANE | | | | 1 | 1 | | 227 | 0 | 1378996 | 1 |
| | Musik überall | Musik auf dem Lande | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1932778 | 1 |
| | Musim' vsickni zemjtl | Musim' vsickni zemjtl | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 124534 | 1 |
| | Musing in the silent grove | Musing in the silent grove | | | | | H. K. Oliver | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124535 | 1 |
| | Musing on the fate, O man | Musing on the fate, O man | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124536 | 1 |
| | Musings on the worlding's prosperity | Yet God is good to Israel | | | | English | | | | Psalm 73:1-9 | | | Christians Conflicts of; Covetousness; Discontent; God Denied; God Good; Heart Claimed of God; Heart Good, Perfect, Pure, and Upright; Pride; Prosperity No Proof of God's Blessing; Unbelief; The Wicked Condemned | | [Yet God is good to Israel] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1224606 | 1 |
| | Musings upon the frailty of life | I said, I'll walk with care | | | | English | | | | Psalm 39 | | | Afflictions For sin; Afflictions From God; Afflictions Purpose of; Afflictions Submission under; Christians Pilgrims and Strangers; Darkness, Spiritual; Death At Hand; Deliverance From Sin; Hope in God; Humility; Life Short; Life Sorrowful and Vain; Man Mortal and Frail; Old Age; Patience; Prayer Complaint in; Prayer For Deliverance from Trouble; Prayer Pleas in; Resignation; Riches; Self-Control; Sickness Sickness; Sickness Prayers under; Vanity Of Men and Riches | | [I said, I'll walk with care] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1224530 | 1 |
| | Muss es nun sein gescheiden, So woll' uns Gott begleiten | Muss es nun sein gescheiden, So woll' uns Gott begleiten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 1 | 124537 | 23 |
| | Muß ich fremd in Lande Mesech sein | Hoffnung, Hoffnung, Dämmerlicht in Nächten | Muß ich fremd in Lande Mesech sein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1938521 | 1 |
| | Muss ich geh'n mit leeren H'nden | Muss ich geh'n mit leeren H'nden | | | | German | Charles C. Luther | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 585694 | 6 |
| | Muss ich jetzt die Schönheit meiden | Muss ich jetzt die Schönheit meiden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124541 | 1 |
| | Muß ich jetzt mit leeren Händen | Muß ich jetzt mit leeren Händen | Muß ich jetzt mit leeren Händen | | | German | C. Reuß | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1935058 | 1 |
| | Muß ich mit Zittern und mit Beben | Muß ich mit Zittern und mit Beben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1936774 | 1 |
| | Muss ich schon oft traurig gehen | Muss ich schon oft traurig gehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 124543 | 2 |
| | Muss ich schon öfters auch wandern alleine | Muss ich schon öfters auch wandern alleine | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 124542 | 2 |
| | Muss ich sein ale wie dahin, bleibe doch mein | Muss ich sein ale wie dahin, bleibe doch mein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124544 | 1 |
| | Müßt' ich nicht mit Wemuth ringen | Müßt' ich nicht mit Wemuth ringen | | | | German | | | | | | | | | [Müßt' ich nicht mit Wemuth ringen] | | | | | | | 2 | 0 | 1725153 | 2 |
| | Must all the charms of nature, then | Must all the charms of nature, then | | | | English | Isaac Watts | Must all the charms of nature, then, So ... | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 27 | 1 | 25081 | 22 |
| | Must be born again | Awaked by Sinai's awful sound | O, the blood, the blood is all my plea | | | English | Samson Occum | | | | | | | | | | | | | | | 275 | 1 | 50644 | 2 |
| | Must Christians pray for nought | Must Christians pray for nought | | | | | Hosea Ballou | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 124545 | 4 |
| | Must friends and kindred droop and die | Must friends and kindred droop and die | | | | English | Isaac Watts | friends and kindred droop and die, And ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 46 | 1 | 25112 | 44 |
| | Must He Bear the Cross Alone? | On that cold and bitter plain | O dear friends it was for you | | | English | A. C. Martin | | | | | | | | [On that cold and bitter plain] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1399725 | 2 |
| | Must I be carried to the skies | Must I be carried to the skies | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 124547 | 2 |
| | Must I go to judgment | Must I go away some morning | | | | | J. B. F. Wright | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 124549 | 1 |
| | Must I Go With Empty Hands? | Must I go with empty hands | No, no, no, no, no, no | | | English | Rev. J. H. Martin | | | | | | | | [Must I go with empty hands] | | | | | | | 1 | 0 | 1790048 | 1 |
| | Must I Go—And Empty Handed! | Must I go and empty-handed! | | | | | Charles C. Luther | Must I go and empty-handed! Thus my ... | | | | | | | [Must I go and empty-handed] | | | | | | | 126 | 0 | 2649856 | 126 |
| | Must I in judgment stand, Before my Lord appear | Must I in judgment stand, Before my Lord appear | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 124551 | 3 |
| | Must I in sinful bondage be | Must I in sinful bondage be | | | | English | B. E. W. | | | | | | | | [Must I in sinful bondage be] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1575411 | 2 |
| | Must I live a life of sinning | Must I live a life of sinning | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1745966 | 1 |
| | Must I my brother keep | Must I my brother keep | | | | English | Thomas Raffles | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 1 | 124554 | 16 |
| | Must Jesus bear the cross alone | Let us remember that our Savior | | | | | B. B. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 115150 | 1 |
| | Must Jesus Bear the Cross Alone | Must Jesus bear the cross alone | | | | | Thos. Shepherd | | | | | | | | [Must Jesus bear the cross alone] | | | | 1 | 1 | | 1206 | 0 | 586185 | 1082 |
| | Must Jesus Bear the Cross Alone? | Must Jesus bear the cross alone | | | | English | Thos. Shepherd | | | | | | | | [Must Jesus bear the cross alone] | | | | 1 | 1 | | 688 | 0 | 1853483 | 1 |
| | Must my dear companion leave me | Must my dear companion leave me | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124556 | 1 |
| | "Must Simon Bear the Cross Alone?" | Must Simon bear the cross alone | | | | English | G. N. Allen | | | | | | | | [Must Simon bear the cross alone] | | | | | | | 45 | 0 | 1635715 | 37 |
| | Must the Sword Devour Forever | [Must the Sword Devour Forever] | | | | English | Christopher M. Idle | | 8.7.8.7 | 2 Samuel 2:28 | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6645 | 1 |
| | Must we be slaves? | Sons of the noble sires | | | | English | George Russel | | | | | | Friends of the Slave Assembled for Consultation | | | | | | | | | 4 | 0 | 1660267 | 1 |
| | Must We Be to the Judgment Brought | Must we be to the judgment bro't | | | | English | Charles Wesley; L. O. S. | | | | | | | | [Must we be to the judgment bro't] | | | | | 1 | | 276 | 0 | 1955486 | 1 |
| | Must we be to the judgment brought to answer | Must we be to the judgment brought to answer | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 124558 | 1 |
| | Must We Not Then In Patience Wait? | Must we not then with patience wait | | | | English | Charles Wesley | Must we not then with patience wait, ... | 8.8.8.8 | | Short Hymns on Select Passages of Holy Scripture (Bristol, England: E. Farley, 1762) | | | | COMPLETE IN THEE | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1442577 | 1 |