Text Is Public Domain |
---|
| | A voice, a heavenly voice I hear | A voice, a heavenly voice I hear | | Vad Röst, Vad Lfujlig Röst Jag Hör | Swedish | English | S. M. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 42601 | 6 |
| | Alphabet No. 1 | A b c d e f g h i j k l m n | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 978890 | 1 |
| | Abismado en el pecado | Abismado en el pecado | | | | Spanish | Ramón Bon | Abismado en el pecado ... | 8.7.8.7 | | | | La Vida Cristiana Cruz y Consuelo; The Christian Life Cross and Comfort | | HJEM JEG LAENGES |   | | | | | | 13 | 0 | 2331031 | 11 |
| | Ach, treuer Gott, ich ruf' zu Dir | Ach, treuer Gott, ich ruf' zu Dir | | | | German | David Denicke | | | | | | | | [Ach, treuer Gott, ich ruf' zu Dir] |  | | | | | | 9 | 0 | 2537717 | 7 |
| | A Shelter in the Time of Storm | Christ is our rock, in Him we hide | A shelter in the time of storm | | | English | M. D. Hart | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 210595 | 1 |
| | أيها الفادي الغفور ملجإي صخر الدهور | أيها الفادي الغفور ملجإي صخر الدهور | | Rock of Ages | English | Arabic | Augustus M. Toplady | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 10 | 1 | 1429102 | 2 |
| | A Jewish Festival Song | Rock of ages, let our song | | | | English | M. Jastrow | | | | | | | | CHANUKAH HYMN | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1938298 | 1 |
| | ALA'E! | Ala'e! Ala'e! a ha'i i ka lono lani | | Awakening Chorus | | Hawaiian | Charlotte G. Homer; "Hualalai", 1852-1938 | | | | | | | | [Ala'e! Ala'e! a ha'i i ka lono lani] | | | | | | | 2 | 0 | 2196638 | 2 |
| | And blessed may he be | The first good joy that Mary had | And blessed may he be | | | | Martin Fallas Shaw; Percy Dearmer | | | | | | | | [The first good joy that Mary had] |  | 182832 | | | 1 | | 13 | 0 | 2273633 | 1 |
| | As our Savior Christ has taught us, we now pray | As our Savior Christ has taught us, we now pray | | | | English | | hallowed be your Name, your kingdom ... | | | | | | | [As our Savior Christ has taught us, we now pray] |   | | | 1 | | | 760 | 1 | 2109847 | 1 |
| | A wicked life | The wicked's sin doth cause this thought | | | | English | | | | Psalm 36:1-4 | | | Backsliding; Character Vicious; Godly Fear Described; Heart Evil, Hard, and Stubborn; The Wicked Condemned | | [The wicked's sin doth cause this thought] |  | | | | | | 4 | 0 | 2226545 | 1 |
| | A Babe is born in Bethlehem | A Babe is born in Bethlehem | | | | | Anon. | is born in Bethlehem, In Bethlehem; ... | 8.4.8.8 | | Latin, 14th Century | | The Church Year Christmas; The Church Year Christmas | | [A Babe is born in Bethlehem] |   | | | | 1 | | 16 | 0 | 2239851 | 9 |
| | All O'er the World I Sought In Vain | All o'er the world I sought in vain | | | | English | William H Marshall | I sought to lose my guilt and stain ... | 8.6.8.6 | | | | Repentance and Pardon | | SOHO |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 2577163 | 2 |
| | A voice that I hear, across the sea | A voice that I hear, across the sea | | | | English | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 42644 | 2 |
| | At the Crossroads | How often we stand at the crossroads of life | But Jesus is there at the crossroads | | | English | Alberta M. Paris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 86924 | 2 |
| | And Is it True, as I Am Told | And is it true, as I am told | | | | English | Amelia M. Hull | | | | | | | | [And is it true, as I am told] |  | | | | | | 23 | 0 | 1611696 | 12 |
| | A Land Without A Storm | Traveler, whither art thou going | And I’m going, yes, I’m going | | | English | Maria B. W. Barnes | the clouds that form? Naught to me the ... | 8.7.8.7 D | | Bradbury's Golden Shower of S. S. Melodies by William Bradbury (New York: Ivins, Phinney, & Blakeman, 1862) | | | | OROVILLE |   | | | | 1 | | 35 | 1 | 2535416 | 30 |
| | Al Dios eterno alabad | Al Dios eterno alabad | | | | Spanish | Samuel P. Acedo, m. 2011 | | | Revelation 5:9 | | | Pascua | | GELOBET SEI GOTT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2018650 | 1 |
| | Aldrig alene | Vi ofte her betages | Nei, aldrig alene | | | Norwegian | Eben E. Rexford | | | | | | | | [Vi ofte her betages] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2309609 | 1 |
| | Almighty Father of mankind | Almighty Father of mankind | | | | English | Michael Bruce | | | | | | | | ABDIEL |  | | | | | | 50 | 0 | 2636182 | 34 |
| | Ach Gott, tu Dich erbarmen, durch Christum, deinen Sohn | Ach Gott, tu Dich erbarmen, durch Christum, deinen Sohn | | | | German | M. R. Muentzer | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 43135 | 6 |
| | Ah! did not He his throne | Ah! did not He his throne | | | | | N. M. | | | | | | | | ST. BRIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1373013 | 1 |
| | Anchored at Last | O so long was my bark toss'd about on life’s sea | At last! at last | | | | Mrs. C. H. M. | O so long was my bark toss’d ... | | | | | | | [O so long was my bark toss'd about on life’s sea] |    | | | | 1 | | 13 | 0 | 1174078 | 10 |
| | Al rústico pesebre | Al rústico pesebre | | | | Spanish | A. M. P. | Cristo nació, Y humilde la cuna en que ... | 7.6.7.6 D | Hebrews 2:14-18 | Cantemos al Señor, 1917 | | Advenimiento; Advent | | CRADLE SONG |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1551845 | 1 |
| | Auf Gott, und nicht auf meinen Rath | Auf Gott, und nicht auf meinen Rath | | | | German | Ch. F. Gellert | | | | | | | | [Auf Gott, und nicht auf meinen Rath] |  | | | | | | 35 | 0 | 2614610 | 35 |
| | Are You Witnessing for Him? | Tell me, brother, worn and weary, toiling over life’s pathway dim | Tell me, brother, worn and weary | | | English | Alice M. Batchelder | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 164280 | 3 |
| | Aed sain yr utgorn arian mawr | Aed sain yr utgorn arian mawr | | | | Welsh | M. R. | | | | | | | | ST. MATTHEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1374482 | 1 |
| | Anniversary Song Of Praise | God has blessed us without measure | Praise Him, praise Him, Praise His holy name | | | English | Mrs. A. M. Chance | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 74462 | 4 |
| | A blessing on the word | Once more we come before our God | | | | English | | | 8.6.8.6 | Luke 11:28 | | | Introductory to Worship | | GIVE |  | | | | | | 183 | 1 | 674884 | 2 |
| | Alza Tu Canto, ¡Oh Lengua Mía! | Al cielo vuelen los ecos santos | ¡Alsa tu canto, oh lengua mía! | | | Spanish | H. M. | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1629800 | 4 |
| | Ain't Dat Good News? | Got a crown up in de Kingdom | I'm a-goin' to lay down dis world | | | English | | up in de Kingdom, ain't dat good ... | | | Traditional | | Negro Spirituals and Afro-American Liberation Songs | | [Got a crown up in de Kingdom] |  | | | | | | 11 | 0 | 2390362 | 10 |
| | At the Feet of Jesus Waiting | At the feet of Jesus waiting | I am waiting, always waiting | | | English | Alice M. Lowe | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 49644 | 9 |
| | Adoration | Down in the valley among the sweet grasses | | | | English | H. M. Bradly | Down in the valley among the sweet ... | | Song of Solomon 1:7 | | | | | [Down in the valley among the sweet grasses] |    | | | | 1 | | 29 | 0 | 329390 | 5 |
| | إن سلكنا لج بحر | إن سلكنا لج بحر | | If Through Unruffled Seas | English | Arabic | Augustus M. Toplady | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1429054 | 1 |
| | A Hymn for the Y.M.C.A. | Ye who are banded as comrades and brothers | | | | English | S. C. Lowry | | | | | | | | EPIPHANY HYMN |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1841197 | 1 |
| | A los tres días resucitó | A los tres días, resucitó | Éste es el día que ha hecho el Señor | | | Spanish | J. M. Burgos | resucitó. A Magdalena se ... | | | | | Resurrección | | [A los tres días, resucitó] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1847596 | 1 |
| | A home in heav'n! What a joyful thought | A home in heav'n! What a joyful thought | | | | English | William Hunter | A home in heav’n! What ... | | | | | | | HOME IN HEAVEN |  | | | | | | 106 | 0 | 2394858 | 27 |
| | Almost Home | In the west the sun is sinking | Almost home, almost home Over all the weary | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 103729 | 2 |
| | All in All | Of Jesus love I'm singing | All in All, All in All | | | English | Edgar Lewis | | | | | | | | [Of Jesus love I'm singing] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1463255 | 5 |
| | Al Señor Jesús loemos | Al Señor Jesús loemos | | | | Spanish | G. M. J. Lear | Al Señor Jesús loemos, porque tanto le ... | 8.8.8.5 | Psalm 27 | | | Adoración; Worship; Confianza; Confidence; Poder Divino; Divine Power | | ACCLAIM |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1552957 | 2 |
| | A Constant Friend | All unseen the Master walketh | Grief, nor pain, nor any sorrow | | | English | Mrs. Charles M. Alexander | | | | | | | | [All unseen the Master walketh] |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1665441 | 27 |
| | Abundant Life | Under the burdens of guilt and care | Life! life! eternal life! | | | English | William Leslie | of guilt and care Many a spirit is ... | | | | | The Gospel | | [Under the burdens of guilt and care] |   | | | | 1 | | 12 | 0 | 2349357 | 11 |
| | All That Swell Below the Skies | Eternal are thy mercies, Lord | Form all that dwell below the skies | | | English | | | | | | | | | [Eternal are thy mercies, Lord] |  | | | | | | 19 | 0 | 2587342 | 1 |
| | A beckoning hand | There are some who in heaven tonight, are waiting | How often by faith I can see | | | | J. M. Hagan | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 172911 | 2 |
| | Alguien Está a Mi Puerta | Alguien está a mi puerta | La voz de Cristo oigo | | | Spanish | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1559086 | 3 |
| | At the Ending of the Journey | At the ending of the journey, At the closing of the day | I shall fly away to rest | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 49623 | 1 |
| | A Prayer in Song | Savior, Thou art life to me | | | | English | W. M. Wolcott | Thou art life to me, Guard me by Thy ... | 7.7.7.7 D | | | | | | |  | | | | | | 4 | 1 | 154214 | 4 |
| | Altogether Lovely | Vesper bells are ringing | Altogether lovely | | | English | Eliza M. Sherman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 187372 | 2 |
| | Arise, thy Light is Come! | Give thanks unto God who is able and willing | Arise! arise! | | | English | M. E. Servoss | | | Isaiah 60:1 | | | | | [Give thanks unto God who is able and willing] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1284293 | 4 |
| | Ante El Trono Celestial | Ante el trono celestial | | | | Spanish | H. M. | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1802045 | 1 |