| Text Is Public Domain |
|---|
| | Away with all thought that is selfish and cold | Away with all thought that is selfish and cold | | | | English | A. M. Gannett | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1996058 | 1 |
| | Away with Gloom, Away with Doubt | Away with gloom, away with doubt! | | | | English | Edward Shillito | | 8.8.8.6.4.6 | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 50661 | 9 |
| | Away With Him! | Away with Him! Away with Him! | Do you accept the Son of God? | | | | Maud Frazer Jackson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50662 | 1 |
| | Away, with loyal hearts and true | Away, with loyal hearts and true | | | | English | J. B. Gray | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50663 | 3 |
| | Away with our fears, Our troubles and tears | Away with our fears, Our troubles and tears | | | | English | Charles Wesley | | | | | Great Britain | | | | | | | | | | 13 | 1 | 50666 | 13 |
| | Away with our fears, The glad morning appears | Away with our fears, The glad morning appears | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 46 | 1 | 50667 | 46 |
| | Away with our fears, The Godhead appears | Away with our fears, The Godhead appears | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 981046 | 2 |
| | Away with sorrow's sigh | Away with sorrow's sigh | | Jam Deserant Suspiria | Latin | English | Isaac Williams; Charles Coffin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50669 | 3 |
| | Away with strife | Hand in hand the field we enter | Away with strife | | | | Franklin L. Eiland | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78998 | 1 |
| | Away with tears and sighs | Ye wanders of high heavens gates | Away with tears and sighs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 208718 | 1 |
| | Away with the bottle, away with the cup | There lives a dread monarch, called whiskey | Away with the bottle, away with the cup | | | | Ira W. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174957 | 1 |
| | Away With the Ruby Wine | Away, away with the ruby wine | | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 50581 | 4 |
| | Away With the Saloon! | O, shout aloud, saloons must go | Then shout aloud, saloons must go! | | | English | Marian Froelich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138993 | 1 |
| | Away With the Wine Cup | Away with the wine cup, for danger is there | Away with the wine-cup, away, away! | | | English | Mary P. Griffin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50672 | 3 |
| | Away With Thy Sorrow | Away with thy sorrow, my brother | | | | English | P. H. Woolsey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50673 | 1 |
| | Away with your slumbers, the bright morning skies | Away with your slumbers, the bright morning skies | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50674 | 2 |
| | Away with your sorrow and fear | Away with your sorrow and fear | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50675 | 1 |
| | Away, ye ceaseless doubts and fears | Away, ye ceaseless doubts and fears | | | | | Henry Francis Lyte | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 50676 | 4 |
| | Away, ye sad desponding thoughts | Away, ye sad desponding thoughts | | | | | Abner Kneeland | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50677 | 2 |
| | أعود إلى موطني | أعود إلى موطني | أعود إليك أعود | | | Arabic | Nabil Arteel نبيل أرتيل | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1474447 | 2 |
| | Awed by a mortal's frown | Awed by a mortal's frown | | | | | John Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50680 | 2 |
| | Awesome God | Our God is an awesome God | | | | English | Rich Mullins | God is an awesome God, He reigns from ... | | | | | Service of the Table Post-Communion Songs | | [Our God is an awesome God] | | | | | 1 | | 22 | 0 | 4955 | 22 |
| | Awesome God, My God | Your light surrounds me | Lord, You are awesome to me | | | English | Samuel R. Robinson | Your light surrounds me, Your love ... | | | | | The Celebration of the Gospel Story Creation and Providence; Goodness of God; Providence of God; God Shepherd; God Works in/for believer | | [Your light surrounds me] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1582701 | 1 |
| | Awesome in This Place | As I come into Your presence | You are awesome in this place | | | English | David Billington | As I come into Your presence, past the ... | Irregular | Genesis 28:17 | | | Adoration; Worship; Praise, Adoration, Worship, Exaltation of God | | AWESOME IN THIS PLACE | | | | | | | 2 | 0 | 20446 | 2 |
| | Awesome Power | Awesome power, boundless grace | | | | English | John G. Elliott | power, boundless grace; None can fathom ... | Irregular | | | | Worship the Lord; Adoration and Praise God Our Father | | AWESOME POWER | | | | | | | 7 | 0 | 19443 | 7 |
| | Awful days of tribulation | Awful days of tribulation | | | | | Herbert Buffum | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50681 | 1 |
| | Awful to die without God | I often think of precious souls | O it's awful, awful, awful | | | | Frank M. Graham | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 93702 | 1 |
| | Awhile in flesh disjoined | Awhile in flesh disjoined | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50684 | 1 |
| | Awhile in Spirit, Lord, to Thee | Awhile in spirit, Lord, to Thee | | | | English | Joseph Francis Thrupp | Awhile in spirit, Lord, to Thee Into ... | 8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 32 | 1 | 50685 | 2 |
| | Awhile on earth we roam | Awhile on earth we roam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50687 | 31 |
| | Awhile they rest within the tomb | Awhile they rest within the tomb | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50689 | 2 |
| | Awiia wi-bimadisid | Awiia wi-bimadisid | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1751370 | 3 |
| | Awk', O Church of God | Awk', O Church of God | | | | | George Rittenhouse | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50690 | 1 |
| | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | في البعد عن بلادي | أولاد أولاد لا يعرفون الفادي | Far, Far Away in India | English | Arabic | يوسف الأسير | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1407818 | 1 |
| | أؤمن بدم يسوع المسيح | هو الذي حررني هو الذي طهرني | أؤمن بدم يسوع المسيح | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1541993 | 5 |
| | أومن يا سيد فأعني | دا كل أمر في سلطانك | أومن يا سيد فأعني | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1504890 | 1 |
| | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | Awn at orseddfainc gras drwy ffydd | | | | Welsh | W. R. | | | | | | | | ALL SAINTS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1353597 | 1 |
| | Awn i'r hardd nefol wlad uwch ben | Oes, mae hardd nefol uwch ben | Awn i'r hardd nefol wlad uwch ben | | | Welsh | Eliza Evans | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 143621 | 1 |
| | Awn ymlaen dan ganu | Awn ymlaen dan ganu | | | | Welsh | Samuel Griffiths | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 50691 | 1 |
| | أوصن في الأعالي | جند العلى الأطهار | أوصن في الأعالي | | | Arabic | الياس مرمورة | | | | | Palestine; West Bank | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1417891 | 2 |
| | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | أوصنا أوصنا أوصنا في الأعالي | | Hosanna | English | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى; Carl Tuttle | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1466781 | 6 |
| | عاوز أعرف دايما | عاوز أعرف دايما | | | | Arabic | | أعرف دايماً بسأل عنك ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2019399 | 5 |
| | Ay, a monument | Build him a monument, high as the skies | Ay, a monument | | | | L. B. Brown | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55333 | 1 |
| | Ay, Ay Salidummay | Ay, ay salidummay | | | | English | I-to Loh | ay salidummay, Let us give thanks to ... | | Hebrews 12:28 | Traditional song, Philippines | | Offering and Thanksgiving; Service Music Response / Affirmation; Service Music Offering; Service Music Communion; Thanksgiving | | [Ay, ay salidummay] | | | | | | | 3 | 0 | 1323573 | 1 |
| | أي بهجة لنا | أي بهجة لنا | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1423956 | 3 |
| | ¡Ay de los hombres tan necios | ¡Ay de los hombres tan necios | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1546043 | 3 |
| | ¡Ay de los mortales! | ¡Ay de los mortales! | Ten piedad, ¡oh Señor! | | | Spanish | Hermann Bonnus, 1504-1548; Erico Sexauer, 1921-2012 | | | Romans 3:23 | | | Cuaresma | | ACH WIR ARMEN SÜNDER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1990679 | 1 |
| | ¡Ay del chiquirritín! | Por debajo del arco | "¡Ay del chiquirritín | | | Spanish | | "¡Ay, del chiquirritín, ... | | | villancico andaluz tradicional | | Navidad; Christmas | | CHIQUIRRITÍN |  | | | | | | 1 | 0 | 1468743 | 1 |
| | أي حمل قد قبلت | أي حمل قد قبلت | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1423957 | 1 |