Text Is Public Domain |
---|
| | بالحمد سبحوا الرب من السماء | بالحمد سبحوا الرب من السماء | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 148 | | | | | BEVAN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2027524 | 1 |
| | بالهتافات والتسبيحات | إنت الملك الوحيد | بالهتافات والتسبيحات | | | Arabic | Joseph Nasrallah جوزيف نصرالله | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1491249 | 2 |
| | بالجيتارات | بالجيتارات جينا نغني ليك | مين زين بنحبك نعزف ونرنم ليك | | | Arabic | Majed Subhi ماجد صبحي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565371 | 1 |
| | Ballad of Good Friday | As Jesus our Lord hung up there | | | | | R. Lake | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 48589 | 1 |
| | Ballad of Margaret Fell | She offered hospitality | Margaret Fell had truth to tell | | | | Peter Low | Margaret Fell had truth to tell which, ... | | | | | Children; Margaret Fell; Integrity; Kindness; Light; Quaker history; Quaker author; Quaker composer; Story; Trust; Truth | | [She offered hospitality] | | | | | | | 1 | 0 | 1227010 | 1 |
| | Ballad of the Prodigal Son | [Ballad of the Prodigal Son] | | | | English | Miriam Terese Winter | | | Luke 15:32 | An Anthology of Scripture Songs (Medical Missions Sisters, 1982) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5710 | 1 |
| | Ballad of the tempest | We were crowded in the cabin | | | | English | James T. Fields | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 858505 | 1 |
| | BALLSTOWN | Great God, attend while Zion sings | | | | | | | | | | | | | BALLSTOWN | | | | | 1 | | 360 | 0 | 1257308 | 1 |
| | Balm for Aching Hearts | Not an aching heart is yearning | | | | English | Charles Walker Ray | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128460 | 1 |
| | Balm in Gilead | As I sadly look around me | Yes, there's balm, there's balm in Gilead | | | English | Albert B. Simpson | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 48451 | 5 |
| | Balm in Gilead | Come sin sick soul, come to thy Lord | There is balm enough in Gilead | | | English | C. B. Stout | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 59650 | 1 |
| | Balm in Gilead | Give me the voice of mirth | | | | | C. Bowles | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72772 | 1 |
| | Balm in Gilead | How lost was [is] my [our] condition | There's a balm in Gilead | | | English | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 326 | 0 | 433851 | 34 |
| | Balm in Gilead | Is there no balm in Gilead, and no physician there | Yes, there is balm in Gilead, a great physician there | | | | Clara M. Brooks | | | | | | | | [Is there no balm in Gilead, and no physician there] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 492146 | 3 |
| | Balm in Gilead | O is there no balm in Gilead | | | | English | Aimee Semple McPherson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 635325 | 2 |
| | Balm in Gilead | There is a balm in Gilead | | | | English | | | | | | | | | BALM IN GILEAD (Spiritual) |  | | | 1 | 1 | | 116 | 0 | 1769912 | 21 |
| | Balm in Gilead, and a Good Physician There | Deep are the wounds which sin has made | | | | English | Anne Steele | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 166 | 1 | 62915 | 3 |
| | Balm in Secret Prayer | Pray on, pray on, O trusting heart | Though the cross is hard to bear | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 150463 | 5 |
| | Balm of Gilead | Why droops my soul [our souls] with grief [guilt] [sin] oppressed | | | | English | Elizabeth Scott | | | | | | | | |  | | | | | | 43 | 0 | 903092 | 1 |
| | Balmy seas of time and motion | Balmy seas of time and motion | | | | | Abner Kneeland | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50809 | 2 |
| | Baloo, Lammy | This day to you is born a Child | | | | | | | | | Traditional Scottish | | | | [This day to you is born a Child] | | | | | | | 2 | 0 | 1972569 | 2 |
| | بالقرب منك راحتي | ربي تعبت في المسير | بالقرب منك راحتي | | | Arabic | Suheil Madanat | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1457385 | 3 |
| | بالقوة العظمى وبالخلاص من | بالقوة العظمى وبالخلاص من | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1434119 | 1 |
| | بالرب نحن كاملون | يحل كل ملء الله | بالرب نحن كاملون | Complete in Him (It's not by works of righteousness) | English | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1457545 | 1 |
| | بالرب قوموا نبتهج | بالرب قوموا نبتهج | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1432026 | 4 |
| | Balsam in Gilead | There's a balsam in fair Gilead | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 175401 | 1 |
| | Bálsamo de amor en Galaad | Cuando siento que en mi vida | Bálsamo de amor en Galaad | | | Spanish | Oscar Rodríguez | | Irregular | | Espiritual afro-americana | | La experiencia con Cristo Prueba y consolación; Confianza y Seguridad; Trust and Security; Trial and Consolation; Sanidad; Health | | BALM IN GILEAD | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1423174 | 5 |
| | بالسلام . بالسلام | بالسلام . بالسلام | | Silent Night | English | Arabic | انيس الخوري المقدسي; John F. Young | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1442349 | 1 |
| | بالصليب بالصليب | لا أستحي بسيدي | بالصليب بالصليب | I'm Not Ashamed to Own My Lord | English | Arabic | | لا أستحي بسيدي ومنقذي ... | | | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 2048263 | 1 |
| | Balsors a kit regen tep | Isten áldd meg a magyart Jó kedvvel | Balsors a kit regen tep | | | Hungarian | | | | | | | | | [Isten áldd meg a magyart] | | | | | | | 2 | 0 | 492846 | 1 |
| | Baluarte firme es nuestro Dios | Baluarte firme es nuestro Dios | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546 | | | 2 Samuel 22:2-3 | | | | | [Baluarte firme es nuestro Dios] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1895526 | 1 |
| | Balulalow | O my dear heart, young Jesus sweet | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 137835 | 3 |
| | بالعز أمر | بالعز أمر ورفع راسي | أصل اللي مسيج حوالينا | | | Arabic | Hermas Samir هرماس سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566335 | 1 |
| | Bambelela / Never Give Up | Bambelela, bambelela (Never give up, never give up) | | | | English; South African | Mairi Munro; Martine Stemerick | bambelela, bambelela, bambelela, ... | | | Traditional South African | | African Hymns; Encouragement; Hope; Life in Christ, Christian Life | | [Bambelela, bambelela (Never give up, never give up)] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1175688 | 2 |
| | Bamboo | You take a stick of bamboo | | | | English | Dave Van Ronk | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2063811 | 1 |
| | باعمل قليل وعارف | باعمل قليل وعارف | | | | Arabic | Hani Roumani هاني روماني | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565375 | 1 |
| | Bamthatha | Bamthatha (He's locked up) | | Bamthatha | Zulu | English; Zulu | | - Bamthatha. Bambeka eIsland. Wasuka ... | | | | | | | [Bamthatha] | | | | | | | 1 | 0 | 1633906 | 1 |
| | Bañados en Cristo | Bañados en Cristo | | | | Spanish | desconocido | | | John 3:7 | | | Vida Bautismal | | BAÑADOS | | | | | | | 1 | 0 | 2037998 | 1 |
| | Banatos szivvel allink Elotted s leborulunk | Banatos szivvel allink Elotted s leborulunk | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50810 | 1 |
| | Bān-bîn ah (Let All Nations Praise the Lord) (Alabemos al Señor) | Bān-bîn ah, lín tiό oló (Let all nations praise the Lord) (Alabemos al Señor) | | Bān-bîn ah | Taiwanese | English; Spanish; Taiwanese | Hsiang-chi Chang; I-to Loh, b. 1936; María Eugenia Cornou, b. 1969 | - Bān-bîn ah, lín tiόh oló, lín ... | 7.7.7.7 | Psalm 117 | | | Alabanza; Praise; Amor de Dios; Love Of God; Dios Fidelidad de; God Faithfulness of | | O-LÓ |  | | | 1 | 1 | 1 | 5 | 0 | 1544754 | 2 |
| | Band Hymn | O we're a band of brethren dear, I belong to this band, Hallelujah | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 24 | 0 | 663409 | 1 |
| | Band of brethren, who are given | Band of brethren, who are given | | | | | S. S. Schmucker | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 50811 | 7 |
| | Band of hope | We are children of the Band | Band of hope | | | | Arthur D. Kennedy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 189094 | 1 |
| | Band of Hope | We are willing workers humble | We're a band of hope, band of hope | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | [We are willing workers humble] |  | | | | | | 1 | 0 | 1900758 | 1 |
| | Band of hope song | March on, Band of hope | | | | | Alfred Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121886 | 1 |
| | Band of hope song | The temperance cause forever | | | | | John G. Adams | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 171416 | 1 |
| | Band of Little Pilgrims | We're a band of little pilgrims. Moving upward on our was | We're a band of little pilgrims | | | English | E. R. Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1347880 | 1 |
| | Band of love | The temperance band is coming to rescue cheer and save | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 171412 | 1 |
| | Band of Loving Ones | We all should love one another | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 849031 | 1 |
| | Band of Mercy Anniversary | With banner and with song | | | | English | Mrs. Nash | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 206069 | 1 |