| Text Is Public Domain |
|---|
| | El Jordán Solo No Cruzaré | Cuando esté en las riberas del río Jordán | El Jordán solo no cruzaré | | | Spanish | Thomas Ramsey | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1782136 | 1 |
| | Előttem tárva egy kapú | Előttem tárva egy kapú | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Előttem tárva egy kapú] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2387261 | 1 |
| | El amor de Jesus | Encuentro delicia, tranquilo reposo | | | | Spanish | R. | | | | | | | | BLISS |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2442251 | 1 |
| | Election | Election is a truth divine | | | | English | William Gadsby | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65653 | 1 |
| | El Cristo revelado | En la cruz de malhechores | Oh, bendito Rey divino | Once our blessed Christ of beauty | English | Spanish | N. B. Herrell; Honorato Reza | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1349806 | 2 |
| | El ama que anda en amor | El alma que anda en amor | | | | Spanish | Saint John of the Cross | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1472119 | 1 |
| | El amor nunca pasará | El amor es comprensivo, es servicial | El amor nunca pasará | | | Spanish | Eleazar Cortés | | | | | Mexico | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1473201 | 4 |
| | El Salvador Te Espera | En tu alma desera Jesús hoy entrar | ¡Tanto el Señor te ha esperado a ti | | | Spanish | Ralph Carmichael; Adolfo Robleto | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1542278 | 2 |
| | El Llamamiento De Cristo | Sobre el tumultuoso ruido mundanal | La voz de Cristo os ordena | | | Spanish | Speros Demetrios Athans | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1621010 | 2 |
| | El rey de los abismos | El rey de los abismos | | | | Spanish | | | | | | | | | LORETTO |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2478469 | 1 |
| | El Lirio de Los Valles | Hay un lirio que habita en los valles | Como el manzano crece en los prados | | | Spanish | Anonymous | | | | | | | | [Hay un lirio que habita en los valles] | | | | | | | 1 | 0 | 2565176 | 1 |
| | El Dios de Elías | En tierra de Israel Elías fiel a Dios sirvió | El Dios de Elías | Elijah's God | English | Spanish | W. J. Henry; Dennis Kropf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1350546 | 1 |
| | Él es Señor | Él es Señor, Él es Señor, Venció la muerte y él es Señor (Oh, he is Lord, yes, he is Lord) | | | | English; Spanish | Carlos Colón | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1535170 | 1 |
| | El Espíritu de Dios | Él me ha enviado a anunciar la libertad | El Espíritu de Dios | | | Spanish | Carlos E. Vega | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1636411 | 3 |
| | El Señor te bendiga | El Señor te bendiga te guarde | | | | Spanish | | ti; (tenga de ti misericordia;) El ... | | Numbers 6:24-26 | Basada en Números 6:24-26 | | Bendición; Benediction; Música Litúrgica; Liturgical Music; Paz; Peace; Protección Divina; Divine Protection; Viajeros; Travellers | | LUTKIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2506470 | 1 |
| | El tiempo corto es | El tiempo corto es | Perpara, pues, Señor | A Few More Years Shall Roll | English | Spanish | Gospel Publishers; Horatius Palmer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1350776 | 2 |
| | El Hermoso Huerto de Oración | Hay un huerto do Cristo me espera | ¡Oh, qué hermoso es el huerto de oración! | | | Spanish | Speros Demetrios Athans | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1615545 | 2 |
| | El Espíritu de Dios | El Espíritu de Dios llena la tierra | Dios está en el monte | | | Spanish | Jose Antonio Olivar | | | | | Spain | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1635536 | 3 |
| | Él es Rey | Él es Rey, él es Rey | | He is King, he is King | English | Spanish | Ron Hamilton; Ruth Ann Flower | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1399427 | 1 |
| | El amor divino | Del madero tú, amor mio | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | ONIDO |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1424248 | 1 |
| | El Me Salvó | Estando en miserias y mal pertinaz | Del cieno inmundo me levantó | He Brought Me Out | English | Spanish | Henry J. Zelley; H. L. Gilmour; Honorato T. Reza | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1615492 | 1 |
| | El mensaje que hoy proclamamos (Hear The Message We Are Now Proclaiming) | El mensaje que hoy proclamamos (Hear the message we are now proclaiming) | La fe, el amor (With faith and with love) | | Spanish | English; French; German; Spanish | Eleazar Torreglosa; Betty Arendt | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1985047 | 3 |
| | El Señor resucitó: ¡Aleluya! | El Señor resucitó: ¡Aleluya! | | | | Spanish | | | | | | | | | [El Señor resucitó: ¡Aleluya!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2821494 | 1 |
| | El buen sembrador | El buen sembrador salió para sembrar | | | | Spanish | Guillermo Gillam | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1349946 | 2 |
| | El es la imagen | El es la imagen del Dios invisible | | | | Spanish | Philip W. Blycker | | Irregular | | Basada en Colosenses 1:15-22 | Guatemala | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1535214 | 1 |
| | El cielo y la tierra pasarán | Nadie sabe la hora | El cielo y la tierra pasarán | | | Spanish | Philip W. Blycker | | Irregular | | Basada en Marcos 13:31ss | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1541240 | 1 |
| | El Señor Es Mi Pastor | El Señor es mi Pastor, nada me falta (The good shepherd is my Lord) (Florián) | El Señor es mi pastor (The good shepherd is my Lord) | | Spanish | English; Spanish | Lorenzo Florián; Lorenzo Florián | | | | | | | | [El Señor es mi Pastor, nada me falta] (Florián) | | | | | | | 1 | 0 | 1562139 | 1 |
| | El Diezmo | Las Sagradas Escrituras, Nos enseñan el diezmar | Cuán eterno gozo al hombre da | It Is Glory Just to Walk with Him | English | Spanish | Cristóbal E. Morales | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1615917 | 2 |
| | El Dios Campesino | Tú eres el Dios campesino | Canten jilgueros | | | Spanish | Carlos Rosas | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1636240 | 2 |
| | El Juicio empezó | El Juicio empezó, los libros se abrieron | ¿Cómo estaremos ante el Juez? | The judgment has set, the books have been opened | English | Spanish | F. E. Belden; María I. Mateo de Gómez | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1637529 | 1 |
| | El pueblo que conoce a su Dios | Atardece en el mundo | Mas el pueblo que a su Dios conoce | | | Spanish | Pablo C. Rodríguez | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1667925 | 1 |
| | El Último Pasó De La Vida | Si del deber en la senda camino | Cuando aquí mi último paso dé | | | Spanish | A. G. F. L. | deber en la senda camino,Si del día ... | | | | | | | THE LAST MILE OF THE WAY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2009882 | 1 |
| | El Cielo Es Mi Hogar | Todos los bienes del mundo perecen | El cielo es mi hogar | Heaven Holds All to Me | English | Spanish | T. S. T.; Gospel Publishers | | | Matthew 6:20 | | | El Cielo; Esperanza | | [Todos los bienes del mundo parecen] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2079505 | 1 |
| | El pesebre | Una noche en humillación | En el pesebre él nació | In the darkness of a winter's eve | English | Spanish | Ron Hamilton; Ruth Ann Flower | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1397506 | 1 |
| | El sol que se apaga (Sun That Fades to Darkness) | El sol que se apaga apenas encendido (Sun that fades to darkness barely after dawning) | La medida de nuestra vida (For the measure of all our living) | El sol que se apaga apenas encendido | Spanish | English; Spanish | Pablo D. Sosa; Mary Louise Bringle | | 12.11.6.6.6.4 with refrain | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1523365 | 1 |
| | El encuentro con Jesús | Con Jesús un día me encontré | Ese encuentro con Jesús | | | Spanish | Daniel A. Lima; Philip W. Blycker | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1537448 | 1 |
| | El Fuego Pentecostal | Dios relata en su Palabra | Dios estámandando el fuego | Pentecostal Fire is Falling | English | Spanish | George Bennard; W. R. Adell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1613236 | 1 |
| | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) (La noche de los pobres) | El niño ha nacido bajo la enramada (Underneath a lean-to Mary birthed the Christ-child) | Es la noche de los pobres (It's the night of the poor ones) | El niño ha nacido | Spanish | English; Spanish | José María Santini; S T Kimbrough, Jr. | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1618633 | 2 |
| | El Senyor És La Meva Força (El Señor Es Mi Fortaleza) (In the Lord I'll Be Ever Thankful) | Confiaré y no temeré (You are my salvation) | Es Senyor és la meva força | | | Catalan; English; Spanish | | superimposed on verses] ... | | Isaiah 12:2-4 | | | | | [El Senyor és lameva força] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1623276 | 1 |
| | El Cristo de Belén | Cuentan que Jesús nació | Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz | | | Spanish | Juan J. Sosa | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1635036 | 3 |
| | Él Es Santo | Cristo es la imagen del Dios vivo | Él es Santo | | | Spanish | Estela García-López; Rodolfo López | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1635553 | 2 |
| | El Canto Del Peregrino | Soy peregrino en la tierra | | Over Life's Pathway I Journey | English | Spanish | Speros Demetrios Athans | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1640134 | 2 |
| | El Viene en Gloria | Oh, proclamad con alegría | Oh, anuncia la historia | Coming in Glory | English | Spanish | John Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1772292 | 1 |
| | El Paso Final | Si trabajo en la obra de Cristo | Cuando he dado el paso final | The Last Mile of the Way | English | Spanish | Johnson Oatman, Jr.; Gospel Publishers | | | 2 Timothy 4:8 | | | Esperanza; Galardón Eterno | | [Si trabajo en la obra de Cristo] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2079482 | 1 |
| | El Señor es mi pastor (The Lord is my shepherd) | El Señor es mi pastor (The Lord is my shepherd) | | | | English; Spanish | | Señor es mi pastor, nada me ... | | Psalm 23 | Español: Leccionario, Edición Hispanoamérica; Inglés: Lectionary for Mass | | Dios Protección y Refugio; God Protection and Refuge; Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In | | [El Señor es mi pastor] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 2493516 | 1 |
| | El Señor es compasivo (The Lord Is Kind and Merciful) | El Señor es compasivo (The Lord is kind and merciful) | | El Señor es compasivo | | English; Spanish | | Señor es compasivo y ... | | Psalm 103:8 | Español: Leccionario, Edición Hispanoamérica; English: Lectionary for Mass | | Assurance of Pardon; Garantía del Perdón; Grace; Gracia; Mercy; Misericordia | | [El Señor es compasivo] | | | | | | 1 | 7 | 0 | 2494680 | 6 |
| | El Septimo Es de Cristo | Seis días para trabajar | Y uno y do y luego tres | The Seventh Is for Jesus (Six days we have for work and play) | English | Spanish | Gilberto Bustamante; Jessie F. Moser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 155706 | 1 |
| | El Día del Señor | Quitada fue la piedra allí | | | | Spanish | William N. McElrath; Adolfo Robleto | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1161943 | 4 |
| | El pensamiento de mi Dios | El pensamiento de mi Dios | | One Thought I Have, My Ample Creed | English | Spanish | Frederick Hosmer | | | | | | | | PRAETORIUS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1350235 | 1 |
| | El amanecer del día | El amanecer del día | ¡Venga presto el día eterno! | | | Spanish | J. Marron | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1350975 | 1 |