[Go bury thy sorrow] (Bliss)

Composer: P. P. Bliss

Philip P. Bliss (b. Clearfield County, PA, 1838; d. Ashtabula, OH, 1876) left home as a young boy to make a living by working on farms and in lumber camps, all while trying to continue his schooling. He was converted at a revival meeting at age twelve. Bliss became an itinerant music teacher, making house calls on horseback during the winter, and during the summer attending the Normal Academy of Music in Genesco, New York. His first song was published in 1864, and in 1868 Dwight L. Moody advised him to become a singing evangelist. For the last two years of his life Bliss traveled with Major D. W. Whittle and led the music at revival meetings in the Midwest and Southern United States. Bliss and Ira D. Sankey published a popular series of hym… Go to person page >

Tune Information

Title: [Go bury thy sorrow] (Bliss)
Composer: P. P. Bliss (1874)
Meter: 6.5.6.5
Incipit: 11766 54465 31176
Key: B♭ Major
Copyright: Public Domain

Timeline

Media

Christian Classics Ethereal Hymnary #1048
  • Four-part harmony, full-score (PDF, NWC)
The Cyber Hymnal #692
Text: Bury Thy Sorrow
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
The Cyber Hymnal #14849
Text: പോയ് ദുഃഖമട-ക്ക
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)
The Cyber Hymnal #15014
Text: വൈകാതെ അടുത്തു വാ
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)
The Cyber Hymnal #15727
Text: சென்று உன் துக்கம் புதைத்திடு
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)
Timeless Truths #256
Text: A Salvation Soldier
  • Full Score (Shape Notes) (PDF)
  • Full Score (XML)

Instances

Instances (1 - 9 of 9)
ScoreAudio

Christian Classics Ethereal Hymnary #1048

Himnario Adventista del Séptimo Día #588

Audio

Small Church Music #5951

Śpiewnik Ewangelicki #786

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #692

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #14849

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #15014

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #15727

TextScoreAudio

Timeless Truths #256

Include 46 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us