Text Is Public Domain |
---|
| | Peace, Be Still | When our hearts are sad and weary | In all thy ways | | | English | D. M. James | | | | | | | | [When our hearts are sad and weary] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1769737 | 5 |
| | Panie, w swym Słowie | Panie, w swym Słowie | | | | Polish | Johann Ludvig Runeberg, d. 1877 | w swym Słowie do nas przemawiasz, ... | | | Przekład: Śpiewnik warszawski, 1899 | | Nabożeństwo Słowo Boże | | PREBUD' SA DUŠA, Z HLBOKÉHO SNA |  | | | | | | 1 | 1 | 1785891 | 1 |
| | Po dwóch drogach | Po dwóch drogach spieszy mnogi lud | | Po dvoch cestách speje l'udstva shon | Slovak | Polish | ks. Paweł Sikora, d. 1972 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | PO DVOCH CESTÁCH SPEJE L'UDSTVA SHON | | | | | | | 1 | 0 | 1786370 | 1 |
| | Peligros hay al caminar | Peligros hay al caminar | | | | Spanish | D. G. Ristad | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2042742 | 1 |
| | Pwy sydd gyda'r wawr yn rhodio (Who is walking in the garden) | Pwy sydd gyda'r wawr yn rhodio (Who is walking in the garden) | | | | English; Welsh | Elfed; David Jones | | | | | | | | DIM OND IESU | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2216612 | 1 |
| | Praise Him Praise Him | Praise him, praise him, all his children praise him! | | | | English | S. P. V. | him, all his children praise him! he ... | 10.6.10.3 | | | | Praise | | CHILDREN'S PRAISE |  | | | | | | 1 | 0 | 2227006 | 1 |
| | Praise the Lord Jehovah! | Praise the Lord Jehovah with a joyful song | Blessing, honor, pow'r and glory | | | | Julia H. Johnston | Praise the Lord Jehovah with a ... | | | | | Choir (Suitable for) | | [Praise the Lord Jehovah with a joyful song] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2236244 | 1 |
| | Peace I Leave with You | Peace I leave with you, saith Jesus | Peace, peace | | | English | W. C. Holmes | you, saith Jesus, And the Comforter to ... | | | | | Rest and Peace | | [Peace I leave with you, saith Jesus] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2238714 | 1 |
| | Praise the Lord | Praise the Lord | | | | | | the Lord. The Lord's name be ... | | | | | Musical Responses Setting Three | | [Praise the Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 2274984 | 1 |
| | Poor in Spirit, Pure in Heart | Poor in spirit, pure in heart | Thou who knowest all my care | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | Consecration; Prayer; Worship | | [Poor in spirit, pure in heart] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2352183 | 1 |
| | Praises Everywhere | Praises ev'rywhere sweetly sound | Praises ev'rywhere we are singing | | | English | Edith Sanford Tillotson | | | | | | Children's Songs Praise Songs; Praise | | [Praises ev'rywhere sweetly sound] |  | | | | | | 2 | 0 | 2355287 | 1 |
| | Plant Blossoms | Plant blossoms, rare blossoms your pathway along | Spread the sunbeams of kindness | | | English | Mrs. H. E. Jones | | | | | | | | [Plant blossoms, rare blossoms your pathway along] |  | | | | | | 2 | 0 | 2358021 | 1 |
| | Pray, Christian, Pray | Pray, Christian, pray | | | | English | Rev. J. H. Sammis | | | | | | | | [Pray, Christian, pray] |  | | | | | | 1 | 0 | 2681394 | 1 |
| | Psalm 119, Part 1: Blessed are they that undefil'd | Blessed are they that undefil'd | | | | English | | are they that undefil’d, and ... | 8.6.8.6 | Psalm 119:1-8 | | | | | |  | | | | | | 15 | 0 | 462 | 1 |
| | Perfect Peace | My soul hath found abiding peace | 'Tis peace, 'tis peace, 'tis perfect peace | | | English | F. D. Sanford | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 126484 | 2 |
| | Praise the Lord, I'm fully saved | Praise the Lord, I'm fully saved | | | | | J. D. Eller | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 149955 | 2 |
| | Praise ye the Lord, all ye | Praise ye the Lord, all ye | | | | | E. D. Gritman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 150278 | 1 |
| | Pressing on to glory | Pressing along I am a pilgrim | Going to glory | | | | J. D. Eller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 150888 | 1 |
| | Peace, peace unto him that's afar | Peace, peace unto him that's afar | | | | English | Geraldine D. Robinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1110499 | 1 |
| | Praise the Lord, sing Hallelujah (Simons) | Praise the Lord, sing Hallelujah (Simons) | | | | | S. D. Simons | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1323162 | 1 |
| | Peace On Earth | Oh, list and hear thro’ circling years | Sweet and lovely is the strain | | | English | D. C. Doane | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1471813 | 1 |
| | Precious Blessings | O the blessings we receive | O praise the Lord, for He is good | | | | Fanny J. Crosby | Jesus we believe, And are walking in the ... | | Ezekiel 34:26 | | | Obedience and Loyalty; Praise | | [O the blessings we receive] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 2282692 | 1 |
| | Psalm 3: O Lord, how are my foes increas'd? | O Lord, how are my foes increas'd? | | | | English | | Lord, how are my foes ... | 8.6.8.6 | Psalm 3 | | | | | |  | | | | | | 15 | 0 | 338 | 1 |
| | Psalm 93: The Lord doth reign, and cloth'd is he | The Lord doth reign, and cloth'd is he | | | | English | | Lord doth reign, and cloth’d is he ... | 8.6.8.6 | Psalm 93 | | | | | |  | | | | | | 14 | 0 | 434 | 1 |
| | Psalm 119, Part 19: With my whole heart I cry'd, Lord, hear | With my whole heart I cry'd, Lord, hear | | | | English | | heart I cry’d, Lord, hear; I will ... | 8.6.8.6 | Psalm 119:145-152 | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 480 | 1 |
| | Psalm 139: O Lord, thou hast me search'd and known | O Lord, thou hast me search'd and known | | | | English | | Lord, thou hast me ... | 8.6.8.6 | Psalm 139 | | | | | |  | | | | | | 19 | 0 | 505 | 1 |
| | Precious Bible | Oh, precious Bible! burning words from heaven | Blessed Bible! blessed Bible! | | | | D. S. Warner | | | | | | | | [Oh, precious Bible! burning words from heaven] |  | | | | | | 6 | 0 | 648453 | 5 |
| | Praise the Lord! | Oh! worship God, the Father, just and true | Praise the Lord, who hath washed us in His blood! | | | English | D. S. Warner | | | Psalm 86:12 | | | | | [Oh! worship God, the Father, just and true] |  | | | | | | 7 | 0 | 668060 | 6 |
| | Pomoz v bidach a v uzkosti | Pomoz v bidach a v uzkosti | | | | Slovak | D. Sinapius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 690095 | 1 |
| | Procit' srdce me zpivej | Procit' srdce me zpivej | | | | Slovak | D. Sinapius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 696917 | 1 |
| | Praise the Lord | Loud Jehovah's praises swell | | | | English | D. O. Teasley | | | | | | | | [Loud Jehovah's praises swell] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1249146 | 1 |
| | Prosi, Boże, serc tych dwoje | Prosi, Boże, serc tych dwoje | | | | Polish | Franciszek Karpiński, d. 1825 | boże, serc tych dwoje o ... | | | | | Nabożeństwo Ślub, malżeństwo I rodzina | | CHWAŁA TOBIE, WIECZNY PANIE |   | | | | | | 1 | 1 | 1785987 | 1 |
| | Prohibition is in the Air | We've wheeled into line, and we'll never turn back | Prohibition is in the air | | | English | Eliza D. Hand | | | | | | Temperance | | [We've wheeled into line, and we'll never turn back] |  | | | | | | 1 | 0 | 1843071 | 1 |
| | Pressing the battle in Jesus' name | Pressing the battle in Jesus' name | | | | | M.D.U. | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 2048900 | 1 |
| | Pipe a Tune and Beat the Drum | Pipe a tune and beat the drum | | | | | Mary Nelson Keithahn | a tune and beat the drum,play upon the ... | 7.5.7.5 | 1 Corinthians 12:26-27 | The Song Lingers On | | Baptism Celebration | | FOR HELEN AND LUCAS |  | | | | | | 1 | 0 | 2115298 | 1 |
| | Pa Dduw sy'n maddeu | Duw mawr y rhyfeddodau maith | Pa Dduw sy'n maddeu | | | Welsh | | | | | | | | | RHYDYGROES | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2225746 | 1 |
| | ¡Perdón, oh Dios mío! | ¡Perdón, oh Dios mío! | | | | Spanish | Desconocido | ¡Perdón, oh Dios mío! ¡Perdón ... | 6.6.6.5 | | | | La Vida Cristiana Arrepentimiento y Confesión; The Christian Life Repentance and Confession | | CAERGYBI |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 2331041 | 1 |
| | Precious the Message | Weary in spirit, whene'er I stand | Precious the message that comes to me | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Weary in spirit, whene'er I stand] |  | | | | | | 3 | 0 | 2595578 | 1 |
| | Pendleton | Yes, our Shepherd leads with gentle hand | | | | English | | Yes, our Shepherd leads with gentle hand, ... | | | | | | | [Yes, our Shepherd leads with gentle hand] |   | | | | | | 18 | 0 | 2600698 | 1 |
| | Pleading for the Crumbs | Like Lazarus, with fainting heart | As I am able I will serve | | | English | Rev. Elisha A. Hoffman | | | | | | | | [Like Lazarus, with fainting heart] |  | | | | | | 2 | 0 | 2751312 | 1 |
| | Psalm 108: My heart is fix'd, Lord; I will sing | My heart is fix'd, Lord; I will sing | | | | English | | heart is fix’d, Lord; I will sing, ... | 8.6.8.6 | Psalm 108 | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 451 | 1 |
| | Psalm 130: Lord, from the depths to thee I cry'd | Lord, from the depths to thee I cry'd | | | | English | | from the depths to thee I ... | 8.6.8.6 | Psalm 130 | | | | | |  | | | | | | 28 | 0 | 495 | 1 |
| | Praise Him More and More | O sweet and blessed secret | Then praise Him, praise Him | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139766 | 1 |
| | Peace With God | On dark Calvery's rugged brow | Therefore, therefore, being justified by faith | | | English | Kate D. Ulmer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1587622 | 1 |
| | பார்த்துக் கொள்வார் தேவன், மனமே நீ துவளாதே | துவளாதே, என் மனமே, நீ (Tuvaḷātē, eṉ maṉamē, nī) | பார்த்துக் கொள்வார் உன்னை | Be not dismayed whate'er betide | English | Tamil | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1848826 | 1 |
| | Praise God On Children's Day | Come sing a song of greeting | | | | English | D. C. M. | | | | | | | | [Come sing a song of greeting] |  | | | | | | 3 | 0 | 1954550 | 1 |
| | Praise ye the Lord | Not unto us, Lord, not to us | Praise ye the Lord | | | English | | | | | | | | | GOD'S BLESSINGS |  | | | | | | 11 | 0 | 2575526 | 2 |
| | Psalm 26: Judge me, O Lord, for I have walk'd | Judge me, O Lord, for I have walk'd | | | | English | | me, O Lord, for I have ... | 8.6.8.6 | Psalm 26 | | | | | |  | | | | | | 17 | 0 | 363 | 1 |
| | Psalm 120: In my distress to God I cry'd | In my distress to God I cry'd | | | | English | | my distress to God I cry’d, and ... | 8.6.8.6 | Psalm 120 | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 484 | 1 |
| | Psalm 128: Bless'd is each one that fears the Lord | Bless'd is each one that fears the Lord | | | | English | | that fears the Lord, and walketh in his ... | 8.6.8.6 | Psalm 128 | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 493 | 1 |