Text Is Public Domain |
---|
| | Time's Sun is fast setting | Time's sun is fast setting, its twilight is nigh | Then haste, sinner haste | | | English | H. Bonar | | | | | | | | [Time's sun is fast setting, its twilight is nigh] |  | | | | | | 8 | 0 | 1858786 | 1 |
| | Titles of Christ | The lands that long in darkness lay | | | | English | Watts | The lands that long in ... | 8.8.8.8 | Isaiah 9:2 | | | Particular Types, and General Prophesies of Jesus, from the Legal and Prophetic Dispensations | | |   | | | | | | 32 | 1 | 770794 | 1 |
| | Tierra santa | Estamos parados sobre tierra santa | | | | Spanish | Geron Davis | | | | | | Dios | | [Estamos parados sobre tierra santa] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2051449 | 1 |
| | Tick tock, here's another day | Tick tock, here's another day | | | | | Jessie F. Moser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 825947 | 1 |
| | Tiefes Geheimniss der blutigen Liebe | Tiefes Geheimniss der blutigen Liebe | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 825983 | 1 |
| | Till God the sinner's mind [heart] illume | Till God the sinner's mind [heart] illume | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 826028 | 1 |
| | Till God the Spirit's rising beam | Till God the Spirit's rising beam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 826030 | 1 |
| | Time is winging us away | Time is winging us away | | | | | John Burton | | | | | | | | | | | | | | | 231 | 0 | 826350 | 9 |
| | Time like a fleeting shadow flies | Time like a fleeting shadow flies | | | | English | W. Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 826517 | 1 |
| | Time once gone is gone forever | Time once gone is gone forever | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 826542 | 1 |
| | Time was, I shrank from what was right | Time was, I shrank from what was right | | | | English | John H. Newman; John Henry Newman | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 826604 | 1 |
| | Time was, though truth eterne | Time was, though truth eterne | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 826609 | 1 |
| | Tiptoe, tiptoe, little feet | Tiptoe, tiptoe, little feet | | | | | Frankie Whitworth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 826727 | 1 |
| | Til Guds Hus velkommen vær | Til Guds Hus velkommen vær | | | | Norwegian | Landstad | Til Guds Hus velkommen vær, ... | | | | | Søndag efter Jul Til Høimesse; Sunday after Christmas; Indgangssalmer; Entrance Hymns; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Sunday after Christmas; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twentieth Sunday after Trinity Sunday | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1438512 | 2 |
| | Til dit Hus med Takkesang | Til dit Hus med Takkesang | | | | Norwegian | Frans Franzen; Landstad | Til dit Hus med Takkesang Kommer ... | | | | | Særlige Salmer Mødres Kirkegang; Special Hymns Church; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1442185 | 2 |
| | Til Hvile Solen gaar | Til Hvile Solen gaar | | | | Norwegian | | Solen gaar, Og Dagen helder, Og ... | | | | | Aftenpsalmer; Evening hymns | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1443133 | 1 |
| | Tief in fels sich gruenden | Tief in fels sich gruenden | | | | German | Johann Christoph Kunze | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1519633 | 1 |
| | Tierra De Palestina | Tierra bendita y divina | Eres la historia inolvidable | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1818155 | 1 |
| | Tiernas canciones alzad al Señor | Tiernas canciones alzad al Señor | ¡Cielo y tierra canten al Señor de las naciones | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | Alabanza y Adoración | | | | | | | | | 13 | 0 | 2050353 | 1 |
| | Tidings of Love | Spread the good news to every nation, how the dear Saviour came to die | Send the good news, the wonderful story | | | English | Adger M. Pace | | | | | | | | [Spread the good news to every nation, how the dear Saviour came to die] | | | | | | | 1 | 0 | 2746072 | 1 |
| | Till the Boat Comes By | In the house of many mansions | At the river that divides me | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [In the house of many mansions] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1581741 | 1 |
| | Tidings from the Battle | Words of cheer from the battlefield of life | Words of battle cheer! tidings from the war! | | | English | F. E. B. | Words of cheer from the ... | | | | | Christ Warfare and Victory; Christ Warfare and Victory; Christ Warfare and Victory; Christ Warfare and Victory; Christ Warfare and Victory; Living His Life Warfare and Victory; Living His Life Warfare and Victory; Living His Life Warfare and Victory; Special Occasions Reunion | | [Words of cheer from the battlefield of life] |   | | | | | | 5 | 0 | 912497 | 1 |
| | Till the glory morn appear | I will trust the love of him | Till the morn | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 467577 | 1 |
| | Till we meet in heaven | Sister, thou wast mild and lovely | Farewell, farewell, Till we meet in heav'n | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 288 | 0 | 732589 | 1 |
| | Till we get home | Through toil and sorrow | | | | | Ernest O. Sellers | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 821404 | 1 |
| | Title Clear | When I can read my title clear | We will stand the storm | | | English | | When I can read my title clear To ... | | | | | | | |   | | | | | | 1245 | 0 | 878268 | 1 |
| | Till we all meet in heaven | O, the wondrous love of Jesus! | Till we all meet in heaven | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 973301 | 1 |
| | Time is short | The time is short! the season near | | | | English | | season near, When death will us remove; ... | 8.6.8.6 | 1 Corinthians 7:29 | | | Holy Spirit Gospel Call | | |   | | | | | | 53 | 0 | 1237393 | 1 |
| | Till the Shadows Flee Away | Onward, soul, thro’ sun and rain | Trusting him, thy mighty Savior | | | | E. E. Hewitt | Onward, soul, thro’ sun ... | | | | | Service-Work | | [Onward, soul, thro’ sun and rain] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1274097 | 1 |
| | Time Flying, and Death Approaching | Awake, my soul, nor slumb'ring lie | | | | English | | slumb'ring lie Amid the gloomy haunts of ... | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1281896 | 1 |
| | Time Rolls On | We're young just once and we then grow old | Time rolls on | | | English | A. M. P. | | | | | | | | [We're young just once and we then grow old] | | | | | | | 1 | 0 | 1432936 | 1 |
| | Till Toiling Days Are O'er | Let us press along with a joyful song | Till our toiling days are o'er | | | English | Dr. Alfred Barratt | | | | | | | | [Let us press along with a joyful song] | | | | | | | 1 | 0 | 1462962 | 1 |
| | Till I Get There | Tell John not call the roll | | | | English | | Till I get there, And that a pity, Lord! ... | | | Collected by K. D. Reddick | | | | [Tell John not to call the roll] |   | | | | | | 2 | 0 | 1618921 | 1 |
| | 'Till I See Death's Lifted Curtain | Angel, hide me close beside thee | Doubting never, trusting ever | | | English | G. Tabor Thompson | | | | | | | | [Angel, hide me close beside thee] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1661059 | 1 |
| | Tiempos Peligrosos | En estos tiempos en que vivimos | Luchar debemos sin descansar | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1818252 | 1 |
| | Till the Sun Goes Down | There's a land of joy and bliss | There is work that I must do | | | English | Rev. Johnson Oatman | | | | | | | | [There's a land of joy and bliss] |  | | | | | | 1 | 0 | 1977685 | 1 |
| | Till We Meet Again | Tho' happy times all end, we know | Blessed have been the hours we have spent | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Tho' happy times all end, we know] |  | | | | | | 1 | 0 | 1977718 | 1 |
| | Till Everybody Knows | I'll tell to all the sad and lone | Till everybody knows | | | English | Rev. Alfred Barratt | | | | | | | | [I'll tell to all the sad and lone] | | | | | | | 1 | 0 | 2001553 | 1 |
| | 'Tis wonderful grace | 'Tis grace, 'tis grace, 'tis wonderful grace | 'Tis wonderful grace | | | English | W. H. Burrell | | | | | | | | | | | | | | | 45 | 0 | 828197 | 1 |
| | 'Tis Jesus calls, that voice so sweet | 'Tis Jesus calls, come unto me | 'Tis Jesus calls, that voice so sweet | | | English | R. G. Staples | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 828271 | 1 |
| | 'Tis Jesus | Someone beheld me a soul lost in sin | Someone whose love is far better | | | English | A. P. Bowen | Someone beheld me a soul lost in ... | | | | | | | [Someone beheld me a soul lost in sin] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1386218 | 1 |
| | 'Tis the wonderful blood | I stood in amaze and wonder | 'Tis the wonderful blood | | | | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 463177 | 1 |
| | 'Tis past midnight, why don't he come | I wonder why he comes not home | | | | | W. Dexter Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 467669 | 1 |
| | Till we all meet in heaven | The wond'rous love of Jesus! | Till we all meet in heaven | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 24 | 0 | 788802 | 1 |
| | 'Tis good to thank the Lord | 'Tis good to thank the Lord | | | | English | | 'Tis good to thank the Lord, ... | | Psalm 92 | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 828174 | 1 |
| | 'Tis Springing in My Soul | I've found the living water that's sparkling, pure and free | 'Tis springing up | | | English | W. B. W. | | | | | | | | [I've found the living water that's sparkling, pure and free] | | | | | | | 1 | 0 | 1559714 | 1 |
| | 'Tis a duty Christians owe | 'Tis a duty Christians owe | | | | English | | 'Tis a duty Christians owe ... | 8.8.8.8 | Romans 13:8-10 | | | Fourth Sunday after Epiphany | | |   | | | | | | 2 | 0 | 986435 | 1 |
| | 'Tis sure, that awful Time will come | 'Tis sure, that awful Time will come | | Es ist gewisslich an der Zeit | German | English | | When CHRIST, the Lord of Glory, Shall ... | | | | | Last Judgment | | |   | | | | | | 10 | 1 | 829533 | 1 |