Text Is Public Domain |
---|
| | Kom, o kom, du aand, som giver | Kom, o kom, du aand, som giver | | | | Norwegian | Heinrich Held; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112521 | 4 |
| | Kom, o kom til mig | O Ordets Ord, det soedest | Kom, o kom til mig | | | | James G. Johnson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138112 | 1 |
| | Kom, o syndare, du arme | Kom, o syndare, du arme | | Come, ye sinners poor and needy | English | Swedish | Joseph Hart | | 8.7.8.7.4.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112525 | 1 |
| | Kom och blif fr'lst | Guds Ande kallar. Stanna, sj'l | Kom och blif fr'lst | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 77836 | 1 |
| | Kom, och jag vill visa dig en brud | Kom, och jag vill visa dig en brud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112526 | 1 |
| | Kom och se | Mann Jesus afven fraisa kan | Det blod, som Jesus gjutit har | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121554 | 1 |
| | Kom och välkommen | [Kom och välkommen i namnet det dyra] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Kom och välkommen i namnet det dyra] |  | | | | | | 1 | 0 | 1450623 | 1 |
| | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | | | | Norwegian | | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og ... | | | | | Søndag Sexsagesima Til Høimesse; Sexagesima High Mass; Kirken; The Church; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Prayer; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1438970 | 4 |
| | Kom, Regn af det hoeje | Kom, Regn af det hoeje | | | | | Josua Stegmann, 1588-1632 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 112527 | 1 |
| | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | | | | Nynorsk | Blix | Kom, sjaa eit Barn paa kyrkjeveg, Som ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 1. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Hoimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1446722 | 1 |
| | Kom, sjung med dem, som herren se | Kom, sjung med dem, som herren se | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112530 | 1 |
| | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte at opbryde | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte at opbryde | | | | Norwegian | | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte ... | | | | | Palmesøndag Aftensang; Palm Sunday Evening; Den daglige Fornyelse; Daily Renewal | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1437047 | 1 |
| | Kom, Synder, Kom | Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som! | | | | Norwegian | W. E. Witser | | | | | | | | [Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1337184 | 1 |
| | Kom, Talsmand, kom | Kom, Talsmand, kom | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1437302 | 1 |
| | Kom til din Frelser | Hvad vil du svare Jesus | Kom til din Frelser | | | | Daniel Otis Teasley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87905 | 1 |
| | Kom til Jesus | Kom til Jesus, Kom til Jesus | | | | Norwegian | E. P. Hammond | | | | | | | | [Kom til Jesus, Kom til Jesus] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1337125 | 2 |
| | Kom til mig | Er Jesus m'gtig nok at faa | Se, Jesu Blod fra Synd gjor fri | | | | Anne R. Cousin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65974 | 1 |
| | Kom til mig og faa Hvile her | Kom til mig og faa Hvile her | | | | Danish | Horatius Bonar; P. H.Dam | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112536 | 1 |
| | Kom til os, o himmelske Due! | Kom til os, o himmelske due | | | | Norwegian | O. A. O.; E. A. S. | | | | | | | | [Kom til os, o himmelske due] | | | | | | | 1 | 0 | 1336728 | 1 |
| | Kom till den oeppna k'lla | Kom till den oeppna k'lla | Kom till den oeppna k'lla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 526426 | 2 |
| | Kom till din fader, o vandare, kom | Kom till din fader, o vandare, kom | | | English | Swedish | Ida L. Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112539 | 1 |
| | Kom till Jesus | Syndare, dig ropar | Kom till Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163604 | 1 |
| | Kom till Jesus, kom till Jesus | Kom till Jesus, kom till Jesus | | | | | Ida L. Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112540 | 1 |
| | Kom till mitt kalla | Kom till mitt kalla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 112542 | 3 |
| | Kom till soendagsskolan, lilla | Kom till soendagsskolan, lilla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112545 | 2 |
| | Kom tillidsfuldt, lille | Kom tillidsfuldt, lille | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112546 | 1 |
| | Kombo na Yesu (The Name of Jesus) | Tokumisa ye tosanjola Yesu (When we need healing, we call upon Jesus) | Kombo na Yesu (The name of Jesus) | Kombo na Yesu | Lingala | Lingala | Stockwell Massamba | Kombo na Yesu, kombo na nguya, nkombo ... | Irregular | Mark 1:29-45 | trans. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | Children Appropriate for; God Power of; Healing; Jesus Christ Images and Names of; Jesus Christ Miracles of; Name of Jesus; Praying For Healing | | KOMBO NA YESU | | | | | | | 1 | 0 | 1616281 | 1 |
| | Komm! | Du, aller Worte schönstes | Komm, o komm zu mir | Come | English | German | James G. Johnson; W. Rauschenbusch | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64428 | 2 |
| | Komm! | Komm, die Stürme wehen! hoch die Wellen gehen | | | | German | | | | | | | | | [Komm, die Stürme wehen! hoch die Wellen gehen] |  | | | | | | 1 | 0 | 1654679 | 1 |
| | Komm, ach komm, du Geist des Herren | Komm, ach komm, du Geist des Herren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112550 | 4 |
| | Komm, ach komm, du Seelenwonne | Komm, ach komm, du Seelenwonne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112551 | 2 |
| | Komm, ach komm, Herr Jesus Christ | Komm, ach komm, Herr Jesus Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112552 | 1 |
| | Komm an den Ölberg, meine Seele | Komm an den Ölberg, meine Seele | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112553 | 1 |
| | Komm an, du sanftes Brausen | Komm an, du sanftes Brausen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112554 | 1 |
| | Komm an, wie einst im Brausen | Komm an, wie einst im Brausen | | | | German | K. B. Garve | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1905157 | 3 |
| | Komm', arbeit' heut' | Komm, arbeit' heut' | Geh' heut', ja heut' | | | German | W. M. | | | | | | | | [Komm, arbeit' heut'] |  | | | | | | 1 | 0 | 1811440 | 1 |
| | Komm, armer Sünder | Armer Sünder, komm zu Jesus | Hör den Herrn im Worte rufen | | | German | C. Z. Lindley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47947 | 1 |
| | Komm, Bau ein Haus | Lad viele Tiere ein ins Haus | Komm bau ein Haus | | | German | Friedrich Karl Barth; Peter Horst; Hans-Jürgen Netz | Komm, bau ein Haus, das uns ... | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Geborgen in Gottes Liebe | | [Lad viele Tiere ein ins Haus] | | | | | | | 1 | 0 | 1974137 | 1 |
| | Komm, bei ihm ist's gut! | Wie hab' ich's doch so schön, so gut | | | | German | Ed. Hug | | | | | | | | [Wie hab' ich's doch so schön, so gut] |  | | | | | | 1 | 0 | 1596469 | 1 |
| | Komm betend oft und mit Vergnügen | Komm betend oft und mit Vergnügen | | | | German | C. F. Gellert | | | | | | | | [Komm betend oft und mit Vergnügen] |  | | | | | | 24 | 0 | 1812538 | 23 |
| | Komm, beug' dich tief, du Volk des Lamms | Komm, beug' dich tief, du Volk des Lamms | | | | German | J. Lauterbach | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112559 | 2 |
| | Komm, beug' dich tief, mein Herz und Sinn | Komm, beug' dich tief, mein Herz und Sinn | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112560 | 4 |
| | Komm, Christi Gnadenschein | Komm, Christi Gnadenschein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112561 | 2 |
| | Komm, dein Heil ist gar nicht weit' | Banges Herz, dein Gott dich rufet | Komm, dein Heil ist gar nicht weit' | He Died for Thee | English | German | Fanny Crosby; W. Rauschenbusch | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 50809 | 1 |
| | Komm, dich, junges Herz, entscheide | Komm, dich, junges Herz, entscheide | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1910811 | 1 |
| | Komm doch bald mein liebster Freund | Komm doch bald mein liebster Freund | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112562 | 1 |
| | Komm doch, mein Jesu Christ | Komm doch, mein Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 112563 | 12 |
| | Komm doch zur Lebensquelle | Komme, du traurige Seele | Komm doch geschwind, irrendes Kind | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112691 | 1 |
| | Komm, du Allm'chtiger | Komm, du Allm'chtiger | | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 526481 | 1 |
| | Komm, du Haupt und Kraft des Bundes | Komm, du Haupt und Kraft des Bundes | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112568 | 2 |