| Text Is Public Domain |
|---|
| | Zpivame Tobe, Jezisis | Zpivame Tobe, Jezisis | | | | Slovak | Paul Gerhardt; S. Hruskovic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 210003 | 1 |
| | Zpivej, duse ma, Bohu | Zpivej, duse ma, Bohu | | | | Slovak | D. Sinapius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 210005 | 1 |
| | Zpivejmez vsickni, Chvalic sveho Spasitele | Zpivejmez vsickni, Chvalic sveho Spasitele | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 210006 | 1 |
| | Zpivejmez vsickni vesele, Halleluja | Zpivejmez vsickni vesele, Halleluja | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210007 | 1 |
| | Zruky Bozkej pochadrzaju | Zruky Bozkej pochadrzaju | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210008 | 1 |
| | Zu Babel war ein Bürger | Zu Babel war ein Bürger | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210009 | 1 |
| | Zu Babel war ein Königreich | Zu Babel war ein Königreich | | | | German | Peter Riedemann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210010 | 1 |
| | Zu Bethlehem ein Kindelein uns neugeboren ist | Zu Bethlehem ein Kindelein uns neugeboren ist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 210011 | 3 |
| | Zu Bethlehem nun geboren ist | Zu Bethlehem nun geboren ist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1873945 | 1 |
| | Zu deinem Fels und großen Retter hinauf | Zu deinem Fels und großen Retter hinauf | | | | German | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 1 | 210014 | 20 |
| | Zu Deinem Füßen lieg auch ich | Zu Deinem Füßen lieg auch ich | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210015 | 1 |
| | Zu deinem Kreuze flieh' ich Armer | Zu deinem Kreuze flieh' ich Armer | | | | German | Unbekannt | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1943132 | 1 |
| | Zu deinem Lob und Ruhm erwacht, Bring ich Dir Ruhm und Preis | Zu deinem Lob und Ruhm erwacht, Bring ich Dir Ruhm und Preis | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 210016 | 5 |
| | Zu Deinem Preis und Ruhm erwacht | Zu Deinem Preis und Ruhm erwacht | | | | German | Johann Samuel Diterich | | | | | | | | | | | | | | | 21 | 1 | 210017 | 21 |
| | Zu Deinem Thron in Himmelshöhen | Zu Deinem Thron in Himmelshöhen | | | | German | C. W. Lange | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210018 | 1 |
| | Zu deinem Tisch sind wir geladen | Zu deinem Tisch sind wir geladen | | | | German | Georg Erne | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1296784 | 1 |
| | Zu deinem Tische treten wir | Zu deinem Tische treten wir | | | | German | Helmut Bornhak | | | | | | | | [Zu deinem Tische treten wir] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1949347 | 1 |
| | Zu Deiner Ehr, dreiein'ger Gott | Zu Deiner Ehr, dreiein'ger Gott | | | | German | S. D. Guengerich | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210019 | 2 |
| | Zu dem Glanz der Herrlichkeit | Wenn die Nebel dieser Erden | Zu dem Glanz der Herrlichkeit | When the mists have rolled in splendor | English | German | Annie Herbert | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 194461 | 3 |
| | Zu dem Herrn erging mein Flehen | Zu dem Herrn erging mein Flehen | | | | German | Aug. Ebrard | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210022 | 1 |
| | Zu den Höhen aufzusehen, Wo der Gott der Gnade thront | Zu den Höhen aufzusehen, Wo der Gott der Gnade thront | | | | German | Cyriakus Guenther | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 210028 | 9 |
| | Zu den Sternen blick' empor | Zu den Sternen blick' empor | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210029 | 1 |
| | Zu der Schule trauten Räumen | Zu der Schule trauten Räumen | Traute Schule, dir die Liebe | | | German | G. Weiler | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210030 | 2 |
| | Zu der Zeit, wann's kracht und bricht | Zu der Zeit, wann's kracht und bricht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210031 | 1 |
| | Zu des Heilands Füßen, Horchend auf sein Wort | Zu des Heilands Füßen, Horchend auf sein Wort | | At the feet of Jesus | English | German | P. P. Bliss; Theodore Kübler | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 210032 | 8 |
| | Zu des Himmels höchsten Freuden | Zu des Himmels höchsten Freuden | | | | German | Carl Friedrich Hartmann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1622434 | 1 |
| | Zu des Lebens Freuden | Zu des Lebens Freuden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210034 | 1 |
| | Zu dieses Osterlämmleins Speiss | Zu dieses Osterlämmleins Speiss | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210035 | 2 |
| | Zu Dir allein in dieser Not | Zu Dir allein in dieser Not | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210036 | 2 |
| | Zu Dir, den alle Wesen loben | Zu Dir, den alle Wesen loben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210037 | 1 |
| | Zu Dir, den jauchzend presien | Zu Dir, den jauchzend presien | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210038 | 1 |
| | Zu Dir, Du Fuerst des Lebens | Zu Dir, Du Fuerst des Lebens | | | | German | Zacharias Hermann | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 887735 | 4 |
| | Zu Dir erheb' ich meine Hände | Zu Dir erheb' ich meine Hände | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210039 | 2 |
| | Zu Dir, Geist, Schöpfer, flehen wir | Zu Dir, Geist, Schöpfer, flehen wir | | | | German | Johann Adolf Schlegel; Rabanus Maurus | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 210040 | 3 |
| | Zu Dir, Gott im Himmel droben | Zu Dir, Gott im Himmel droben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210042 | 2 |
| | Zu Dir, Gott, steigt im Dankeschor | Zu Dir, Gott, steigt im Dankeschor | | | | German | C. A. Paeth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210043 | 1 |
| | Zu Dir, Herr Jesu, komme ich | Zu Dir, Herr Jesu, komme ich | | | | German | Johann Anastasius Freylinghausen | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210044 | 2 |
| | Zu Dir, Herr Jesus, führt mein Pfad | Zu Dir, Herr Jesus, führt mein Pfad | | | | German | Carl Brockhaus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1296761 | 1 |
| | Zu Dir, Herr Jesus, ich mich gänzlich wende | Zu Dir, Herr Jesus, ich mich gänzlich wende | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210045 | 1 |
| | Zu Dir, Herr, muss ich sehnlich flehen | Zu Dir, Herr, muss ich sehnlich flehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 210046 | 7 |
| | Zu dir ich mein herz erhebe | Zu dir ich mein herz erhebe | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1029393 | 3 |
| | Zu Dir ist meine Seele stille | Zu Dir ist meine Seele stille | | | | German | Rehberger | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210047 | 2 |
| | Zu Dir, mein Gott, am frühen Morgen | Zu Dir, mein Gott, am frühen Morgen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210048 | 2 |
| | Zu Dir mein Herz erhebe, und Herr | Zu Dir mein Herz erhebe, und Herr | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 210049 | 13 |
| | Zu dir, o ew'ge Liebe, strebet | Zu dir, o ew'ge Liebe, strebet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210050 | 1 |
| | Zu Dir, o Gott, das Herz erheben | Zu Dir, o Gott, das Herz erheben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 210051 | 5 |
| | Zu Dir, o Gott Vater, gebenedeit | Zu Dir, o Gott Vater, gebenedeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210052 | 2 |
| | Zu Dir, o höchster Gott, mein Angesicht | Zu Dir, o höchster Gott, mein Angesicht | | | | German | Ambrosius Lobwasser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210053 | 1 |
| | Zu Dir schick' ich mein Gebet | Zu Dir schick' ich mein Gebet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210054 | 1 |
| | Zu Dir schrei ich, O treuer Herre | Zu Dir schrei ich, O treuer Herre | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210055 | 2 |