Text Is Public Domain |
---|
| | Buds are bursting into beauty | Buds are bursting into beauty | | | | English | Thomas Davis, M. A. | | | | | | | | [Buds are bursting into beauty] |  | | | | | | 1 | 0 | 1788639 | 1 |
| | In the Rifted Rock | In the Rifted Rock I'm resting | In the Rifted Rock I'm resting | | | English | | | | | | | | | [In the Rifted Rock I'm resting] |  | | | | | | 1 | 0 | 1788916 | 1 |
| | You Cannot Cough Me Down | I'm a Prohibitionist | You may greet us with a smile | | | English | W. A. Williams | | | | | | Temperance | | [I'm a Prohibitionist] |  | | | | | | 1 | 0 | 1789709 | 1 |
| | Hope of the World | Far from my God I'm wand'ring today | Hope of the world | | | English | W. A. W. | | | | | | | | [Far from my God I'm wand'ring today] |  | | | | | | 2 | 0 | 1789714 | 2 |
| | The Valley of Peace | Come with bright garlands, sweet-scented and rare | Down in the evergreen valley of peace | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1790496 | 2 |
| | Flag of the Free | Nobly our Flag flutters o'er us today | Here we will gather its cause to defend | | | English | H. M. | | | | | | | | [Nobly our Flag flutters o'er us today] |  | | | | | | 6 | 0 | 1790548 | 6 |
| | In the Mire of Sin | I'm sinking down in the mire of sin | Down, down I sink in the mire of sin | | | English | Rev. Frank Pollock | | | | | | | | [I'm sinking down in the mire of sin] |  | | | | | | 3 | 0 | 1793450 | 3 |
| | The Children's Song | The morning dawns in golden light | | | | English | Wm. Hauser, M.D. | | | | | | | | [The morning dawns in golden light] |  | | | | | | 2 | 0 | 1793486 | 2 |
| | The Golden Time Is Now | O hearken to the Saviour's voice! | | | | English | T. M. T. | | | | | | | | [O hearken to the Saviour's voice!] |  | | | | | | 2 | 0 | 1793521 | 2 |
| | All O' My Sins Are Taken Away | I'm-a so glad my Jesus came | All o' my sins are taken away | | | English | A. C. F. | | | | | | | | [I'm-a so glad my Jesus came] |  | | | | | | 2 | 0 | 1795495 | 2 |
| | Fire Away with Your Ballots | You need not wait any longer | Fire away, fire away with your ballots | | | English | Rev. John O. Foster, A. M. | | | | | | | | [You need not wait any longer] |  | | | | | | 2 | 0 | 1796387 | 2 |
| | Bajo El Olivar | Bajo estrellas de luz caminó mi Jesús | Bajo el olivar | | | Spanish | B.B.M. | | | | | | | | [Bajo estrellas de luz caminó mi Jesús] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1796752 | 1 |
| | ¿Cómo Podré Vagar? | La voz de Cristo me hablaba | Pues yo iré | | | Spanish | M.L. | | | | | | | | [La voz de Cristo me hablaba] | | | | | | | 1 | 0 | 1797534 | 1 |
| | Dame, ¡Oh Cristo! | Dame, ¡Oh Cristo! Tu dulce consolación | | | | Spanish | M.L. | | | | | | | | [Dame, ¡Oh Cristo! Tu dulce consolación] | | | | | | | 1 | 0 | 1800335 | 1 |
| | Yo No Camino Solo | Yo no camino solo | Jesús conmigo viaja | | | Spanish | M.B. | | | | | | | | [Yo no camino solo] |  | | | | | | 1 | 0 | 1800382 | 1 |
| | A Rest for Me | I'm but a pilgrim here below | But there's a rest for me | | | English | Rev. A. A. Graley | | | | | | | | [I'm but a pilgrim here below] |  | | | | | | 1 | 0 | 1800562 | 1 |
| | Wonderful Salvation | Shining for our master | Wonderful salvation | | | English | Rev. M. W. Knapp | | | | | | | | [Shining for our master] |  | | | | | | 1 | 0 | 1800618 | 1 |
| | The Old-Time Song | I'm thinking of the past tonight | Oh, the old time religion | | | English | R. K. C. | | | | | | | | [I'm thinking of the past tonight] |  | | | | | | 1 | 0 | 1802279 | 1 |
| | The Old Time Religion | I'm thinking of the good old days | As the old time religion | | | English | Rev. G. W. Crofts | | | | | | | | [I'm thinking of the good old days] |  | | | | | | 2 | 0 | 1802410 | 2 |
| | Morning Prayer | Here in this bright, refreshing dawn | | | | English | Mrs. S. M. Sperry | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1802658 | 1 |
| | Keep Praying And Singing | Where, O brother, are you going | Keep praying and singing | | | English | Mrs. Frank M. Lyon | Are you one among the Master’s ... | | | Glorious Theme by Will H. Ruebush, Samuel W. Beazley, James H. Ruebush, Garland L. Shirley, Curtis Taylor and Alph Harrison (Dayton, VA: Ruebush-Kieffer, 1927) | | | | [Where, O brother, are you going] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1803992 | 1 |
| | Whosoever Believeth | How blindly some have waited | Whosoever believeth | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [How blindly some have waited] |  | | | | | | 2 | 0 | 1804014 | 2 |
| | Young Soldiers of the Cross | The sacred banner of the Cross | A beautiful crown is waiting for you | | | English | Mrs. E. M. Sangster | | | | | | | | [The sacred banner of the Cross] |  | | | | | | 2 | 0 | 1804626 | 1 |
| | De Mi Senda Al Fin | Del palacio celeste la luz brillará | Cuando aquí mi jornada termine, iré | | | Spanish | M. J. Gaxiola | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1812467 | 1 |
| | Aus irdischem Getümmel | Aus irdischem Getümmel | | | | German | E. M. Arndt, 1769-1869 | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1812535 | 3 |
| | Wo keine Bibel ist im Heus | Wo keine Bibel ist im Heus | | | | German | Dr. M. Luther, 1483-1546 | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1813608 | 3 |
| | Embajadores Apostolicos | Vamos marchando y al caminar | Somos embajadores de un gran Rey | | | Spanish | M. J. Gaxiola | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815310 | 1 |
| | Dank dir, Herr! für alle Gaben | Dank dir, Herr! für alle Gaben | | | | German | M. Görke | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1816967 | 1 |
| | O daß ich der Sünde sterben | O daß ich der Sünde sterben | | | | German | M. Dober | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1818197 | 4 |
| | Die Weihnachtsglocken klingen hell | Die Weihnachtsglocken klingen hell | | | | German | E. M. Arndt | | | | | | | | [Die Weihnachtsglocken klingen hell] |  | | | | | | 1 | 0 | 1818732 | 1 |
| | In der Welt, in der Welt | In der Welt, in der Welt | | | | German | M. Hahn | | | | | | | | [In der Welt, in der Welt] |  | | | | | | 2 | 0 | 1820563 | 1 |
| | Hallelujah, schöner Morgen | Hallelujah, schöner Morgen | | | | German | M. J. Krause | | | | | | | | |  | | | | | | 72 | 0 | 1821290 | 68 |
| | Ich komm jetzt als ein armer Gast | Ich komm jetzt als ein armer Gast | | | | German | M. Justus Sieber | | | | | | | | |  | | | | | | 56 | 0 | 1821305 | 55 |
| | The Sunbeam | I'm a little sunbeam, I know how to shine | I'm a little sunbeam | | | English | Emma Pitt | | | | | | | | [I'm a little sunbeam, I know how to shine] |  | | | | | | 3 | 0 | 1824823 | 3 |
| | Beautiful, Beautiful Home | There's a beautiful home prepared for me | O beautiful, beautiful home | | | English | T. M. T. | | | | | | | | [There's a beautiful home prepared for me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1826447 | 1 |
| | Alway | I'm walking now in Beulah land | Alway, alway | | | English | R. K. C. | | | | | | | | [I'm walking now in Beulah land] |  | | | | | | 2 | 0 | 1826817 | 2 |
| | Full Salvation | In the bright and shining way we are marching onward still | Full salvation, Hallelujah to his name! | | | English | Carrie M. Wilson | | | | | | | | [In the bright and shining way we are marching onward still] |  | | | | | | 4 | 0 | 1827573 | 2 |
| | I Long to Love thee More | Lord, I love thee, but I'm longing | My weakness all confessing | | | English | E. A. H. | | | | | | | | [Lord, I love thee, but I'm longing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1831340 | 1 |
| | Strength for To-day | Strength for today is our only need | | | | English | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | [Strength for today is our only need] |  | | | | | | 2 | 0 | 1832477 | 1 |
| | Only this Time | Only this time, is the drunkard's cry | Only this time | | | English | Mrs. M. A. Kidder | | | | | | | | [Only this time, is the drunkard's cry] |  | | | | | | 2 | 0 | 1832492 | 2 |
| | I Will Flee | From the windy storm and tempest | | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [From the windy storm and tempest] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833344 | 1 |
| | I Will Arise | Tho' long my feet have wandered | I will arise, I will arise and go to Jesus | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [Tho' long my feet have wandered] |  | | | | | | 2 | 0 | 1833347 | 2 |
| | Sweet Rest | There was rest, sweet rest in my weary heart | There is rest and peace | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [There was rest, sweet rest in my weary heart] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833377 | 1 |
| | Rock of My Refuge | Rock of my refuge from all that assail me | Rock of my refuge, my fortress and shelter | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [Rock of my refuge from all that assail me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833390 | 1 |
| | I Am Safe | He whose word hath ne'er been broken | I am safe! I am safe! for evermore! | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [He whose word hath ne'er been broken] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833415 | 1 |
| | Patiently Enduring | Patiently enduring As the days go by | Trusting in the love that can never, never fail! | | | English | Miss. M. E. Servoss | | | | | | | | [Patiently enduring As the days go by] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833419 | 1 |
| | Helping By Prayer | There are pain-prisoned souls who would work for the Lord | None are too young to be helping by prayer | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [There are pain-prisoned souls who would work for the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 1833488 | 1 |
| | Tremble, King Alcohol! | From the North and the South, from the East and the West | We all do our utmost this evil to quell | | | English | M. E. Servoss | | | | | | | | [From the North and the South, from the East and the West] |  | | | | | | 3 | 0 | 1833552 | 1 |
| | The Saloon Must Go | Friend saloonist, I'm a-thinkin' | You must go | | | English | J. H. Sammis | | | | | | | | [Friend saloonist, I'm a-thinkin'] |  | | | | | | 1 | 0 | 1834124 | 1 |
| | Prohibition. What Is it? | You see I'm a thorough temp'rance man | | | | English | Rev. Charles W. Dennison | | | | | | | | [You see I'm a thorough temp'rance man] |  | | | | | | 1 | 0 | 1836809 | 1 |