Text Is Public Domain |
---|
| | Aleluya, Aleluya | ¡Cristo Jesús resucitó! | ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | Jean Tisserand, m. 1494; anónimo | | | | | | Pascua | | O FILII ET FILIAE | | | | | 1 | 6 | 0 | 1671925 | 1 |
| | Hoy Es Día de Fiesta | En la fiesta del Señor | Hoy es un día de fiesta | | | Spanish | José Antonio Olivar, n. 1939 | | | | | | Cantos de Entrada | | [En la fiesta del Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1672428 | 1 |
| | Vamos a la Casa | Jerusalén está construida | Me alegré cunado me dijeron | | | Spanish | Santiago Fernández, n. 1971 | | | Psalm 122 | | | Cantos de Entrada | | [Jerusalén está construida] (Fernández) | | | | | | 1 | 0 | 1672436 | 1 |
| | Sagrado Manjar | Celebrando aquella cena | Oh Jesús, Eucaristía | | | Spanish | | | | | Misa Jíbara de Cayey; tradicional | | Cantos de Comunión | | [Celebrando aquella cena] | | | | | | 1 | 0 | 1672546 | 1 |
| | Éste Sí Es el Pan | Yo soy Pan de vida y vida daré | Este sí es el pan | | | Spanish | William Loperena, OP | | | John 6:51 | | | Cantos de Comunión | | [Yo soy Pan de vida y vida daré] | | | | | | 1 | 0 | 1672602 | 1 |
| | Caminando Juntos hacia el Altar | Caminando juntos hacia el altar a recibir | Pan, Pan y Vino | | | Spanish | Silvio Cuéllar, n. 1969 | | | | | | Cantos de Comunión | | [Caminando juntos hacia el altar a recibir] | | | | | | 1 | 0 | 1672626 | 1 |
| | El Reino de la Vida | Hemos celebrado ya la cena | Vamos a anunciar esta alegría | | | Spanish | Cristóbal Fones, SJ | | | | | | Cantos de Salida | | [Hemos celebrado ya la cena] | | | | | | 1 | 0 | 1672632 | 1 |
| | Sal y Luz | Enviados por Jesucristo | Somos la sal de la tierra | | | Spanish | Santiago Fernández, n. 1971 | | | Matthew 5:13-16 | | | Cantos de Salida | | [Enviados por Jesucristo] | | | | | | 1 | 0 | 1672636 | 1 |
| | Eterno Señor | Recíbeme, indigno de estar ante ti | Eterno Señor de todas las cosas | | | Spanish | Alejandro Labajos, SJ | | | | | | Oracion | | [Recíbeme, indigno de estar ante ti] | | | | | | 1 | 0 | 1673059 | 1 |
| | Sanctus | Sanctus, Sanctus, Sanctus | | | | Latin; Spanish | | | | | Misa Gregoriana; Graduale Romanum, 1974 | | | | [Sanctus, Sanctus, Sanctus] | | | | | 1 | 46 | 0 | 1664677 | 1 |
| | ¡El Cielo Canta Alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | Pablo Sosa, n. 1933 | | | | | | Pascua | | [¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya!] | | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 1671977 | 1 |
| | Abre Mis Ojos/Open My Eyes | Abre mis ojos, que quiero ver como tú (Open my eyes, Lord, Help me to see your face) | Dame la alegría de tu salvación (And the first shall be last) | | | Spanish | Jesse Manibusan, n. 1958; Rufino Zaragoza, OFM, n. 1957 | | | Mark 8:22-25 | | | Iniciación Cristiana: RICA | | [Abre mis ojos, que quiero ver como tú] | | | | | | 11 | 0 | 1672207 | 1 |
| | Alegría | Hacia Belén se encaminan | Alegría, alegría, alegría | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Hacia Belén se encaminan] | | | | | | 8 | 0 | 1671480 | 1 |
| | Pastores, a Belén | Pastores, a Belén | Vamos, vamos, vamos a ver | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Pastores, a Belén] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1671506 | 1 |
| | Un Pueblo Camina/The People Walk | Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope) | Un pueblo que camina por el mundo (The people walk throughout the world together) | | | Spanish | Juan A. Espinosa, n. 1940; Martin A. Seltz | | | | | | Justicia | | [Los pobres siempre esperan el amanecer] | | | | | | 7 | 0 | 1672916 | 1 |
| | Salmo 120: El Auxilio Me Viene del Señor | Levanto mis ojos a los montes | El auxilio me viene del Señor | | | Spanish | | | | Psalm 121:1-8 | | | Salmos | | [El auxilio me viene del Señor] | | | | | | 8 | 0 | 1666700 | 1 |
| | Donde Hay Caridad | Una sala y una mesa | Donde hay caridad y amor | | | Spanish | Joaquín Madurga | | | | | | Jueves Santo | | [Una sala y una mesa] | | | | | | 6 | 0 | 1671601 | 1 |
| | Santa María del Camino | Mientras recorres la vida | Ven con nosotros al caminar | | | Spanish | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Mientras recorres la vida] | | | | | | 5 | 0 | 1672055 | 1 |
| | Las Apariciones Guadalupanas | Desde el cielo una hermosa mañana | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Cantos a la Virgen | | [Desde el cielo una hermosa mañana] | | | | | | 6 | 0 | 1672117 | 1 |
| | Buenos Días, Paloma Blanca | Buenos días, Paloma Blanca | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Cantos a la Virgen | | [Buenos días, Paloma Blanca] | | | | | | 6 | 0 | 1672118 | 1 |
| | Gracias, Señor | Gracias, Padre, mi vida es tu vida | Hoy, Señor, te damos gracias | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Acción de Gracias | | [Gracias, Padre, mi vida es tu vida] | | | | | | 7 | 0 | 1672661 | 1 |
| | Quién Es Ese | ¿Quién es ese que camina en las aguas? | Es Jesús, es Jesús | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Alabanza | | [¿Quién es ese que camina en las aguas?] | | | | | | 6 | 0 | 1672687 | 1 |
| | Danos Tu Luz | Mi corazón está sangrando | Señor, tú que brillas | | | Spanish | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | | | | Luz | | [Mi corazón está sangrando] | | | | | | 6 | 0 | 1673002 | 1 |
| | Quiero Ser, Señor, Instrumento de Tu Paz | Que donde haya odio, Señor | Quiero ser, Señor, instrumento de tu paz | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Paz | | [Que donde haya odio, Señor] | | | | | | 6 | 0 | 1673029 | 1 |
| | A Ti Levanto Mis Ojos | Como están los ojos de los esclavos | A ti levanto mis ojos | | | Spanish | | | | Psalm 123:1-4 | | | Cuaresma | | [Como están los ojos de los esclavos] | | | | | | 4 | 0 | 1671533 | 1 |
| | Misericordia, Señor | Piedad de mí, Señor, por tu bondad | Misericordia, Señor | | | Spanish | Joaquín Madurga | | | Psalm 51:3-4 | | | Cuaresma | | [Piedad de mí, Señor, por tu bondad] | | | | | | 4 | 0 | 1671547 | 1 |
| | Donde Hay Amor y Caridad/Where Charity and Love Abound | Tanto nos amó que Dios su hijo nos mandó (God so loved the world that he gave his only Son) | Donde hay amor (Where charity) | | | English; Spanish | | | | John 3:16 | Basada en Ubi Caritas | | Jueves Santo | | [Donde hay amor] | | | | | | 4 | 0 | 1671591 | 1 |
| | Les Doy un Mandato Nuevo | La señal por la que el mundo | Les doy un mandato nuevo | | | Spanish | Francisco Palazón, n. 1938 | | | | | | Jueves Santo | | [La señal por la que el mundo] | | | | | | 4 | 0 | 1671599 | 1 |
| | Señor, Tú Eres el Pan | Dijo Jesús cierto día | Señor, Tú Eres el Pan | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Jueves Santo | | [Dijo Jesús cierto día] | | | | | | 4 | 0 | 1671768 | 1 |
| | La Fiesta del Señor | Ya no hay miedo, ya no hay muerte | Aleluya, aleluya, es la fiesta del Señor | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Pascua | | [Ya no hay miedo, ya no hay muerte] | | | | | | 4 | 0 | 1671960 | 1 |
| | Éste Es el Día | Que lo diga la casa de Israel | Éste es el día que actuó el Señor | | | Spanish | | | | Psalm 118:1-4 | | | Pascua | | [Éste es el día que actuó el Señor] | | | | | | 4 | 0 | 1671978 | 1 |
| | Espíritu de Vida | Eres fuerza para el pobre | Ven, Espíritu Santo | | | Spanish | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | | | Secuencia de Pentecostés (adapt.) | | Pentecostés | | [Eres fuerza para el pobre] | | | | | | 4 | 0 | 1672009 | 1 |
| | Creo, Señor | Creo en Dios Padre | Creo, Señor | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | La Santísima Trinidad | | [Creo en Dios Padre] | | | | | | 4 | 0 | 1672022 | 1 |
| | Adiós, Oh Virgen de Guadalupe | Adiós, oh Virgen de Guadalupe | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Cantos a la Virgen | | [Adiós, oh Virgen de Guadalupe] | | | | | | 4 | 0 | 1672059 | 1 |
| | Dios Te Salve, María | Bendita tú eres entre todas las mujeres | Dios te salve, María | | | Spanish | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Bendita tú eres entre todas las mujeres] | | | | | | 4 | 0 | 1672076 | 1 |
| | Oh Virgen de Guadalupe | Oh Virgen de Guadalupe | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Cantos a la Virgen | | [Oh Virgen de Guadalupe] | | | | | | 4 | 0 | 1672132 | 1 |
| | El Ángelus | El ángel del cielo anunció a María | En mi Dios, mi Salvador | | | Spanish | Esteban Gumucio | | | | | | La Anunciación del Señor | | [El ángel del cielo anunció a María] | | | | | | 4 | 0 | 1672144 | 1 |
| | Cristo y Su Cruz | Nuestra gloria es la cruz del Señor | Cristo y su cruz | | | Spanish | Joaquín Madurga | | | | | | La Exaltación de la Santa Cruz | | [Nuestra gloria es la cruz del Señor] | | | | | | 4 | 0 | 1672153 | 1 |
| | Quiero Decirte qu Sí | Yo siento tu voz muy dentro de mí | Sabiendo que Tú me llamas, Señor | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Iniciación Cristiana: RICA | | [Yo siento tu voz muy dentro de mí] | | | | | | 3 | 0 | 1672195 | 1 |
| | Tomen Agua Viva/Drink Living Water | Vengan, hambrientos (Come, you hungry) | | | | Spanish | Colleen Fulmer-Barrientos, n. 1951; Rufino Zaragoza, OFM, n. 1957 | | | | | | Iniciación Cristiana Bautismo | | [Vengan, hambrientos] | | | | | | 4 | 0 | 1672237 | 1 |
| | Hoy Perdóname | Hoy perdóname, hoy por siempre | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Reconciliación | | [Hoy perdóname, hoy por siempre] | | | | | | 4 | 0 | 1672309 | 1 |
| | La Alegría en el Perdón | La alegría más hermosa | La alegría más hermosa | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Reconciliación | | [La alegría más hermosa] | | | | | | 4 | 0 | 1672312 | 1 |
| | Hoy Vuelvo de Lejos | Salí de tu casa, Señor | Hoy vuelvo de lejos | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | Luke 15 | Basada en la parábola del Hijo Pródigo, Lucas 15 | | Reconciliación | | [Salí de tu casa, Señor] | | | | | | 4 | 0 | 1672314 | 1 |
| | Soy Feliz | Mas yo, Señor, sé comprender | Te damos gracias | | | Spanish | Emilio Vicente Matéu | | | | | | Discipulado | | [Mas yo, Señor, sé comprender] | | | | | | 4 | 0 | 1672814 | 1 |
| | El Viñador | Por los caminos sedientos de luz | Dios es tu amigo, el viñador | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Confianza | | [Por los caminos sedientos de luz] | | | | | | 4 | 0 | 1672843 | 1 |
| | ¡Aleluya! ¡Aleluya! Aleluya, gloria al Señor | ¡Aleluya! ¡Aleluya! Aleluya, gloria al Señor | | | | Spanish | | | | | Misa San José | | Ordinario de la Misa | | [¡Aleluya! ¡Aleluya! Aleluya, gloria al Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1663860 | 1 |
| | Agua de Vida/Water of Life | Agua de vida, santo recuerdo (Water of life, holy reminder) | | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963 | | | | Misa del Pueblo Inmigrante | | | | [Agua de vida, santo recuerdo] | | | | | | 3 | 0 | 1664575 | 1 |
| | Te Rogamos, Señor/Lord, Hear Our Prayer | Óyenos, Señor (Lord, hear our prayer) | | | | English; Spanish | | | | | | | Otros Cantos del Ordinario | | [Óyenos, Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1664739 | 1 |
| | Salmo 97: La Victoria del Señor | Canten al Señor, canten un cántico nuevo | Los confines de la tierra | | | Spanish | | | | Psalm 98:1-6 | | | Salmos | | [Los confines de la tierra] | | | | | | 3 | 0 | 1666624 | 1 |
| | Salmo 99: Nosotros Somos Su Pueblo/Psalm 100: We Are God's People | Aclamen al Señor, oh tierra entera (Make a joyful noise to the Lord) | Nosotros somos su pueblo | | | English; Spanish | Jaime Cortez, n. 1963 | | | Psalm 100:1-3 | | | Salmos | | [Nosotros somos su pueblo] | | | | | | 3 | 0 | 1666628 | 1 |