Text Is Public Domain |
---|
| | You Christian Brothers, Together | You Christian brothers, together (Ghy Christen broeders te samen) | | Ghy Christen broeders te samen | Dutch | Dutch; English | Dirk Philips, c. 1504-1568; Doortje Hartemink; John J. Overholt | | 8.6.8.6.9.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 209312 | 1 |
| | Your flag and my flag, and how it flies today (Nesbit) | Your flag and my flag, and how it flies today (Nesbit) | | | | English | Wilbur D. Nesbit | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209678 | 3 |
| | Your Sacrifice | Lord, we praise you for your sacrifice | Lord, feed us with your body and blood | | | English | Thomas Lucas | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1171367 | 2 |
| | You Are God's Work of Art | You are God's work of art | | | | English | David Haas, b. 1957 | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1296003 | 2 |
| | Yo Soy Un Pobre Peregrino | Yo soy un pobre peregrino | | I am a poor wayfaring stranger | English | Spanish | Robert Carlton Savage | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1642436 | 1 |
| | You Nourish Us | You nourish us with food, O God | | | | | Flora Litt; Wayne Irwin | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | 8.6.8.6 with repeat | | | | The Church at Worship Special Days, Seasons, Occasions: Table Graces; Choruses and Refrains; Table Graces | | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1009762 | 1 |
| | Yo te Busqué, Señor | Yo te busqué, Señor mas descubrí | | I sought the Lord, and afterward I knew | English | Spanish | Federico Pagura | | | | The Pilgrim Hymnal, 1904; De Cantico Nuevo, 1968 | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1416429 | 2 |
| | Yo me alegré (My Heart Was Glad) | Yo me alegré con los que me decían (My heart was glad when I heard sisters saying) | | | Spanish | English; Spanish | Anonymous; Greg Scheer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1536760 | 1 |
| | Your word, O God, awoke the uncreated | Your word, O God, awoke the uncreated | | | | English | Albert F. Bayly 1901-1984 | brought form from chaos, out of ... | 11.10.11.10 D | Genesis 1:1 - 2:4 | | | Communication / Language; Cross; Freedom / Liberation; God Creator and Ruler; Jesus Christ Word; Jesus Christ Resurrection; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Healer and Teacher; Judgement; Mission; Prophets; Renewal / Revival; The Bible | | LONDONDERRY AIR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1735088 | 1 |
| | You, Lord, We Praise in Songs of Celebration | You, Lord, we praise in songs of celebration | | | | English | Russell Schulz-Widmar; Martin Luther | | Irregular | | German folk hymn (based on) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 29073 | 1 |
| | Your Coming, Lord | Your coming, Lord, to earth in Bethlehem | | | | English | Wesley Milgate | | 10.10.10.10 | | | Australia | | | | | | | | | | 3 | 0 | 998864 | 3 |
| | You Are My Body | "You are my body!" Joy and wonder! | | | | English | Brian Wren | | 9.8.9.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1340347 | 1 |
| | Youth is the time to serve the Lord | Youth is the time to serve the Lord | | | | | | | | | | | | | WINDHAM |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2260218 | 1 |
| | Yo sé que estás aquí (I know that your are here) | Yo sé que estás aquí, mi Señor (I know that you are here, my God) | | | | English; Spanish | Anonymous; S T Kimbrough, Jr. | | | | | Honduras | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1628747 | 1 |
| | Young Workers | Young worker in life's vineyard | | | | English | Stephen Barnesdale | | | | | | | | [Young worker in life's vineyard] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1653235 | 1 |
| | You souls redeemed with blood | You souls redeemed with blood | | | | English | William Gadsby 1773-1844 | | 6.6.6.6.8.8 | Matthew 5:16 | | | The Christian Life Freedom In Christ | | ST ANATOLIUS |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2008560 | 1 |
| | You've Called Us Together, O God, by Your Grace | You've called us together, O God, by your grace | We are called! We are freed! | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | we’ve come to this place. ... | 11.11.11.11 with refrain | Acts 20:7 | | | Christian unity | | TO GOD BE THE GLORY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2169904 | 1 |
| | 由死而生 (Life out of death) | 由死而生—恩主 這乃是說明生命在此 | | | | Chinese | | | | | | | | | [Life out of death] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2279444 | 1 |
| | Your Word Remember to Your Needy Servant | Your word remember to your needy servant | | | | English | | Your word remember to your needy ... | 11.10.11.10 | Psalm 119:49-56 | OPC/URCNA 2016 | | Comfort; Hope; Law of God; Obedience; Pilgrimage and Guidance | | PERFECT LOVE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2383754 | 1 |
| | You Are the Light of the World | [You Are the Light of the World] (Ratcliff) | | | | English | Cary Ratcliff | | | | Songs of Rejoicing (Selah Publishing Co, 1989) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 24465 | 1 |
| | Youth and Judgment | Ye sons of Adam, vain and young | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 59 | 1 | 25074 | 1 |
| | Your kingdom come, your truth prevail | O love, who drew from Jesus' side | Your kingdom come, your truth prevail | | | English | Richard Wojcik | | 8.8.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 137320 | 1 |
| | Your Great Name | Lost are saved, find their way | Jesus, worthy is the Lamb | | | English | Krissy Nordhoff; Michael Neale | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1388400 | 4 |
| | Your Light Will Come, Jerusalem | Christ is the light of the world | Your light will come, Jerusalem | | | English | Bob Hurd | | | | Refrain: Dedication of a Church and an Altar | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1518717 | 2 |
| | Yo traigo mi pecado | Yo traigo mi pecado | | I Lay My Sins on Jesus | English | Spanish | Horatius Bonar; Anonymous | | 7.6.7.6 D | | Translation adapted | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1521790 | 2 |
| | Yo Tengo Paz | Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor | Cerca de Tí, Señor | Saved, Saved | English | Spanish | J. P. S.; E. Rosales D. | | | | | | | | [Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1626084 | 1 |
| | Yo Quiero Agua Viva | Fuente perene y duradera | Agua viva que limpias | | | Spanish | Eleazar Cortés | | | | | Mexico | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1648162 | 3 |
| | Your Servant Comes This Hour | Your servant comes this hour | | | | English | Constance Cherry, 1953- | Your servant comes this hour in ... | 6.6.8.6 | 1 Peter 5:6 | | | | | FESTAL SONG |   | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 2139265 | 1 |
| | You Are Worthy | You are worthy, God almighty | | Eres Digno | Spanish | English; Spanish | Raquel Mora Martínez | | 8.8.8.8 | | Latin American trad. | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 40813 | 2 |
| | You're the Lion of Judah (Lion of Judah) | You're the Lion of Judah, the Lamb that was slain | | | | English | Robin Mark | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 998863 | 1 |
| | You Cunning liar, Why Publicize | You cunning liar, why publicize | | | | | John L. Bell; Doug Gay | | 8.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1033135 | 1 |
| | Yoke Up with Jesus | Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved | | | | English | Harlan D. Sorrell | up with Jesus, a member you will be Of ... | | | | | | | [Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved] |  | | | | | | 1 | 0 | 1241619 | 1 |
| | Your Body, Given for Me, O Savior | Your body, giv'n for me, O Savior | | | | English | Friedrich C. Heyder, 1677-1745; Matthew Carver, b. 1977 | body, giv'n for me, O Savior, your ... | 9.8.9.8.10.8 | 1 Corinthians 11:23-26 | Tr. sts. 1-4: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | | | DIR, DIR JEHOVAH | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1664703 | 1 |
| | Yo sólo espero ese día | Yo sólo espero ese día | | | | Spanish | Descon. | y todo trabajo para mí terminarán; ... | | 1 Thessalonians 4:13-18 | Latinoamérica, s. 20, alt. | | Cristo Su Reinado; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | YO SOLO ESPERO ESE DIA |  | | | | | | 9 | 1 | 2440653 | 7 |
| | Your Hand, Though Hidden, Guides Us | Your hand, though hidden, guides us | | | | English | Herman G. Stuempfle | | 7.6.7.6 D with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 24485 | 2 |
| | You Go to Your Church, and I'll Go to Mine | You go to your church, and I'll go to mine | | | | English | Phillips H. Lord | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 209320 | 2 |
| | Yo Te lo Ofrezco | Todo lo poco que soy | Todo el amor que manché | | | Spanish | Roger Hernández | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1648243 | 3 |
| | You Are the Lord, Giver of Mercy! | You are the Lord, giver of mercy! | | | | English | | the Lord, giver of mercy! You are the ... | 9.9.9 | Luke 1:50 | Trad. liturgical text; rev. The Worshipbook, 1970 | | Forgiveness; Mercy | | WAYFARING STRANGER |   | 150370 | 1 | 1 | 1 | | 4 | 0 | 2204438 | 3 |
| | You Came to Us, Dear Jesus | You came to us, dear Jesus, in our dying | | | | English | Edmund P. Clowney | | 11.10.11.10 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 27137 | 1 |
| | You Can Tell Out the Story | Tell out the wonderful story, tell it wherever you go | You can tell out the sweet story | | | English | Sidney E. Cox | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 164419 | 3 |
| | You Are the Healing | Jesus, you are the healing | | | | English | Scott Soper | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1489867 | 2 |
| | Yo sé que vive mi Señor | Yo sé que vive mi Señor | | I Know That My Redeemer Lives | English | Spanish | Samuel Medley; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1521748 | 2 |
| | Yo Me Acuerdo | Yo me acuerdo que Jesús por mí murió | Yo me acuerdo que Jesús pagó pór mí | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1625341 | 3 |
| | You Are the Song that I Sing | You are the words and the music | | | | English | Doug Moody | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1762611 | 3 |
| | Yours Is the Glory | Yours is the glory, resurrected Lord! | | | | English | J.W.S.N.; Leendert Kooij | | | | | | | | [Yours is the glory, resurrected Lord!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2476109 | 1 |
| | You are beautiful beyond description (I stand in awe) | You are beautiful beyond description | | | | English | Mark Altrogge | | | | | | The Godhead God in Glory and Majesty; Living the Christian Life Praise and Thanksgiving | | [You are beautiful beyond description] | | | | | | | 12 | 0 | 1008199 | 1 |
| | You Are Who You are for a Reason | You are who you are for a reason | | | | English | Russell Kelfer | God's special woman or man. 2. You ... | | | | | | | [You are who you are for a reason] | | | | | | | 1 | 0 | 1241683 | 1 |
| | Yo tengo una misión | Yo tengo una misión | | A charge to keep I have | Spanish | English | Federico J. Pagura; Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1367986 | 1 |
| | You can't stop rain from falling down | You can't stop rain from falling down | | | | English | John Gowans | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1457825 | 1 |
| | Yo te exalto | Yo te exalto, Dios mi Padre | | | | Spanish | Pete Sanchez | | Irregular | | Es trad. | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1544993 | 1 |