Text Is Public Domain |
---|
| | Gathering seed | Out on the highways wherever we [you] go | That which we gather is that which we sow | | | English | Josepine Pollard | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 685934 | 2 |
| | Gathering sheaves | Love, light around us throwing | Beautiful sheaves, precious as gold | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 120803 | 2 |
| | Gathering sheaves | Saints of God the dawn is brightening | | | | English | Mary Robertson Maxwell | | | | | | | | | | | | | | | 80 | 0 | 708779 | 1 |
| | Gathering Sheaves | Gathering sheaves for the Master I love | Great is my joy and my comfort divine | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Gathering sheaves for the Master I love] |  | | | | | | 1 | 0 | 1553279 | 1 |
| | Gathering Sheaves for Eternity | We gather them in, we gather them in | We work in the harvest, we toil in the field | | | English | S. S. Gorley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 190780 | 1 |
| | Gathering sheaves for Jesus | Out in the harvest field we go | | | | | Henry J. Zelley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148132 | 1 |
| | Gathering sheaves for Jesus | Gathering golden sheaves | Gathering sheaves for Jesus | | | English | Laura E. Newell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 362981 | 3 |
| | Gathering Sheaves for Jesus | Work in the harvest that for you calls | Gathering sheaves | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | [Work in the harvest that for you calls] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1746347 | 3 |
| | Gathering sheaves for the Master, This is his great harvest day | Gathering sheaves for the Master, This is his great harvest day | | | | | Grant Colfax Tullar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72110 | 1 |
| | Gathering Sheaves Till the Sun Goes Down | Savior, Thy voice to my soul doth say | Gathering sheaves till the sun goes down | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 154241 | 3 |
| | Gathering some sheaves | Children may work for the Master | Gathering some sheaves | | | English | W. C. Hafley | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 287740 | 3 |
| | Gathering song | The morning is fair | | | | | Josepine Pollard | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 777869 | 1 |
| | Gathering the harvest | Though in the outward, earthly church below | For soon the reaping time will come | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 86 | 0 | 818082 | 1 |
| | Gathering the Sheaves | Go ye forth to the field of labor | Go ye forth to the field of labor | | | English | | | | | | | | | [Go ye forth to the field of labor] |  | | | | | | 2 | 0 | 1805487 | 2 |
| | Gathering There | They are gathering there in that city on high | Father and mother, gathering there | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 178151 | 4 |
| | Gathering to the Homeland | We are going to glory, one by one | We are gathering to the homeland | | | English | Edgar M. Hoffer | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 189270 | 3 |
| | Gathering Up the Jewels | Gather, oh, gather up the jewels | Gathering up the jewels, precious jewels | | | English | Frank M. Davis | | | | | | | | [Gather, oh, gather up the jewels] |  | | | | | | 4 | 0 | 1863049 | 4 |
| | Gathering Up the Sheaves | We are gathering up the sheaves by the wayside | We are gathering up the sheaves | | | English | W. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 189215 | 1 |
| | Gathering up the sheaves by the wayside | I am marching today with my Savior | Gathering up the sheaves by the wayside | | | | William L. Wray | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88817 | 1 |
| | Gath'ring Sheaves for the master | Gath'ring sheaves for the Master | Labor and pray | | | English | | | | | | | Activity | | [Gath'ring sheaves for the Master] |  | | | | | | 4 | 0 | 1424421 | 2 |
| | Gau Ixilla, Gau Donea | Gau ixilla, gau donea | | Stille nacht, heilige nacht | | Basque | Josef Mohr; Anonymous | Gau ixilla, gau donea, Zerutik jetxi da ... | | | | | | | [Püha öö, õnnistud öö!] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 2503085 | 1 |
| | Gaude, gaude, Emmanuel | Veni, o Sapientia, Quae hic disponis omnia | Gaude, gaude, Emmanuel | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 187234 | 2 |
| | Gaude, gaude, Emmanuel | Veni, veni, Emmanuel | Gaude, gaude, Emmanuel | | | | | | | | | | | | |  | | | 1 | | | 516 | 0 | 844129 | 8 |
| | Gaude Virgo gloriosa, Super omnes speciosa | Gaude Virgo gloriosa, Super omnes speciosa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72113 | 1 |
| | Gaudeamaus | Let us now in youth rejoice | | Gaudeamus igitur | Latin | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1054871 | 1 |
| | Gaudeamaus | Gaudeamus igitur | | | | Latin | | | | | | | | | [Gaudeamus igitur] |  | | | | | | 1 | 0 | 1947970 | 1 |
| | Gaudeamus Hodie | Gaudeamus, gaudeamus, gaudeamus hodie | | | | English; Latin | | gaudeamus, gaudeamus hodie. Gaudeamus, ... | Irregular | | Traditional | | Service Music Responses, Rounds, and Chants; Celebration and Praise; Openings | | GAUDEAMUS HODIE |  | | | | | | 1 | 1 | 1726343 | 1 |
| | Gaudete | Alégrese el cielo y goce la tierra | Gaudete in Domino semper: Estén siempre (Gaudete in Domino semper: Always rejoice) | | | English; Spanish | Albert Coppo, n. 1962 | | | Isaiah 35:1-2 | | | Adviento | | [Alégrese el cielo y goce la tierra] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1998064 | 1 |
| | Gaudete, Christus natus hodie | Resonet in laudibus | Gaudete, Christus natus hodie | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 701892 | 1 |
| | Gawn Ni Gwrdd tu Draw i'r Afon? | Gawn ni gwrdd tu draw i'r afon | Gawn ni gwrdd, gawn ni gwrdd | | | Welsh | | | | | | | | | [Gawn ni gwrdd tu draw i'r afon] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1382083 | 1 |
| | Gay and Happy | We are girls so gay and happy | So let the selfish pine if they will | | | English | Flora Hamilton Cassel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 189217 | 1 |
| | Gay be the meadows and sweet | Gay be the meadows and sweet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 72114 | 1 |
| | Gay, guiltless pair, What seek ye from the fields | Gay, guiltless pair, What seek ye from the fields | | | | | Charles Sprague | | | | | | The winged worshippers | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1211875 | 1 |
| | Gay is thy morning flattering hope | Gay is thy morning flattering hope | | | | | Michael Bruce | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 72116 | 5 |
| | Gay Skylarks (a Round) | Gay Skylarks are we | | | | English | | Skylarks are we, so glad and so free, ... | | | | | Songs Suitable for Primary; Girls' Work Skylarks | | [Gay Skylarks are we] |  | | | | | | 1 | 0 | 1400358 | 1 |
| | Gay youth, hope's delusive beams | Gay youth, hope's delusive beams | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72118 | 1 |
| | Gayly, gayly flies the bee | Gayly, gayly flies the bee | | | | | J. H. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72119 | 1 |
| | Gaze, O gaze thou here, on angels winging | Gaze, O gaze thou here, on angels winging | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72120 | 1 |
| | Gaze on spectators, and behold | Gaze on spectators, and behold | | | | English | | | | | New Selec. | | | | |  | | | | | | 8 | 0 | 337396 | 8 |
| | Gaze on, spectators, while we show | Gaze on, spectators, while we show | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72122 | 1 |
| | Gazing At The Mountain | I stood gazing at the mountain | | | | English | Ruth Grubb | | | | | | | | [I stood gazing at the mountain] | | | | | | | 1 | 0 | 1768739 | 1 |
| | Gazing on the cross | Sweet the moments, rich in blessing | | | | | | | 8.7 | | | | Jesus His Sufferings and Death | | |  | | | | | | 830 | 0 | 1217608 | 1 |
| | Gazing On The Lord In Glory | Gazing on the Lord in glory | | | | English | Cenita Thompson | Gazing on the Lord in glory, While our ... | 8.7.8.7 | | A Few Hymns and Some Spiritual Songs. Selected 1856, for the Little Flock, Revised 1881 by John Nelson Darby and George V. Wigram (London: G. Morrish, 1881) | | | | RHINELAND |   | | | | 1 | | 7 | 1 | 1657764 | 7 |
| | Gazing upon the cross | Lord Jesu [Jesus], when we stand afar | | | | | William Walsham How | | | | | | | | | | | | | | | 97 | 0 | 557561 | 2 |
| | Gazing Upward Into Heaven | Gazing upward into heaven | Gazing upward into heaven | | | English | M. Lynwood Smith | | | | | | | | [Gazing upward into heaven] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1431368 | 2 |
| | Gba Aiye Mi Oluwa | Gba aiye mi oluwa | | Take my life and let it be | English | Yoruba | Frances R. Havergal | Gba aiye mi oluwa, Mo ya si mimo fun O ... | 7.7.7.7 | | | | | | ST. BEES |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1864885 | 1 |
| | Gbemi Jesu (Lift Me, Jesus) | Gbemi, gbemi, Jesu (Lift me, lift me, Jesus) | | Gbemi Jesu | Yoruba | English; Yoruba | | Gbemi, gbemi, Jesu. Gbemi, gbemi, ... | | | Yoruba | | Faith and Prayer | | [Gbemi, gbemi Jesu] |    | 91213 | | 1 | 1 | | 3 | 0 | 979869 | 3 |
| | Gbo Okan Mi, Bi Angeli Ti Nkorin | Gbo okan mi, bi angeli ti nkorin | Angeli Jesu, angel’ mole | Hark! hark, my soul, angelic songs are swellling | English | Yoruba | Frederick W. Faber; Anonymous | Gbo okan mi, bi angeli ti nkorin Yika ... | 11.10.11.10 with refrain | | | | | | PILGRIMS |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1865281 | 1 |
| | Где Божий Дух в сердцах живет (Where Holy Spirit Lives in Hearts) | Где Божий Дух в сердцах живет (Where Holy Spirit Lives in Hearts) | | | | Russian | | | | | | | | | [Where Holy Spirit Lives in Hearts](Sweney) |  | 186573 | | | 1 | | 1 | 0 | 1295810 | 1 |
| | Где будешь вечность проводить? (Where Will You Spend Eternity?) | Где будешь вечность проводить? (Where Will You Spend Eternity?) | | | | Russian | | | | | | | | | [Where Will You Spend Eternity] |  | 186463 | | | 1 | | 67 | 0 | 1294971 | 1 |