| Text Is Public Domain |
|---|
| | Es de Dios la santa gracia | Es de Dios la santa gracia | | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955 | Es de Dios la santa gracia Cual del mar ... | 8.7.8.7 | | | | La Vida Cristiana Fe; The Christian Life Faith | | RATHBUN |  | | | | 1 | | 4 | 1 | 333523 | 1 |
| | Emmanuel means God has come | He came to earth in poverty | Emmanuel means God has come | | | English | Martin Leckebusch, b. 1962 | | 8.7.8.7 | Colossians 1:15-20 | | | The Incarnate Christ: Christmas; The Ministry of Jesus Christ | | EAST DULWICH | | | | | | | 1 | 0 | 1307155 | 1 |
| | Espíritu de luz y amor | Espíritu de luz y amor | | | | Spanish | Anónimo | Espíritu de luz y amor, escucha ... | 8.7.8.7 | John 14:15-19 | | | Espíritu Santo; Pentecostes | | DOMINUS REGIT ME |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 1674459 | 4 |
| | Earth Has Many a Noble City | Earth has many a noble city | | O sola magnarum urbium | Latin | English | Aurelius Prudentius, 348-413; Edward Caswall | Earth has many a noble city; Bethlehem, ... | 8.7.8.7 | | Translation: Lyra Catholica, 1849 | | | | STUTTGART |   | | | | 1 | | 66 | 1 | 1108907 | 25 |
| | Es de Dios la Plena Gracia | Es de Dios la plena gracia | | | | Spanish | | | 8.7.8.7 | | | | Dios Su Gracia y Salvación | | | | | | | | | 1 | 0 | 1846861 | 1 |
| | Este capullo de rosa | Este capullo de rosa | | | | Spanish | María Antonieta Torres | "Este capullo de rosa, este botón de ... | 8.7.8.7 | Matthew 10:14 | | | Bautismo; Niñez | | CAPULLO DE ROSA | | | | | | | 3 | 0 | 1673289 | 3 |
| | En la excelsa cruz de Cristo | En la excelsa cruz de Cristo | | | | Spanish | John Bowring; S. D. Athans | | 8.7.8.7 | Galatians 6:14 | | | Jueves Santo; Viernes Santo; Good Friday | | RATHBUN |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1604915 | 3 |
| | Ever Would I Fain Be Reading | Ever would I fain be reading | | Immer muss ich wieder lesen | German | English | Luise Hensel; Catherine Winkworth | Ever would I fain be reading In the ... | 8.7.8.7 | | Translation: Lyra Germanica, second series, 1858, page 24 | | | | GALILEE (Jude) |   | | | | 1 | | 27 | 1 | 1108999 | 1 |
| | En la cruz mirad clavado | En la cruz mirad clavado | | | | Spanish | | | 8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 331770 | 1 |
| | Every Plant Reveals the Cycles | Ev'ry plant reveals the cycles | | | | English | William L. Wallace; I-to Loh | | 8.7.8.7 | | | | | | MERTON | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1821626 | 2 |
| | Early morning. 'Come, prepare him | Early morning. 'Come, prepare him | | | | English | John Gregory (b . 1929) | Early morning. 'Come, prepare him, to ... | 8.7.8.7 | | | | Easter | | ST. BAVON | | | | | | | 2 | 0 | 1226280 | 1 |
| | El rey de amor es mi pastor | El rey de amor es mi pastor | | | | Spanish | Frieda M. Hoh, 1896-1962; Henry Williams Baker, 1821-1877 | El rey de amor es mi pastor, Su amor es ... | 8.7.8.7 | Psalm 23 | | | La Vida Cristiana Comunión con Cristo; La Palabra; Santo Bautismo; Santa Comunión; Fe; Faith; The Word; The Christian Life Communion with Christ; Holy Communion | | DOMINUS REGIT ME | | | | | 1 | | 5 | 0 | 331580 | 2 |
| | Este niño bautizamos | Este niño bautizamos | | | | Spanish | Desconocido | Este niño bautizamos En tu nombre, ... | 8.7.8.7 | | | | Los Medios de Gracia Santo Bautismo; Means of Grace Holy Baptism | | BROCKLESBURY |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 334248 | 1 |
| | Earth arrayed in wondrous beauty | Earth arrayed in wondrous beauty | | | | English | Vincent B. Silliman | | 8.7.8.7 | | | | Service Music Ascription of Praise | | TU VINS, JÉSUS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 982135 | 1 |
| | En tu nombre aquí reunidos | En tu nombre aquí reunidos | | | | Spanish | Mateo Cosidó | En tu nombre aquí reunidos ... | 8.7.8.7 | | | | Ocasiones Especiales Apertura; Special Occasions Opening | | TALMAR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 331819 | 1 |
| | Este Templo Dedicamos | Este templo dedicamos ao teu nome, ó Salvador | | Este templo | Spanish | Portuguese | João Soares da Fonseca; Isabel G. V. de Rodríguez | | 8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 926267 | 1 |