Text Is Public Domain |
---|
| | 주 님 의 사 림 들 (Stand Up and Bless the Lord) | 주 님 의 사 림 들 (Stand up and bless the Lord) | | Stand up and bless the Lord | English | English; Korean | James Montgomery | | 6.6.8.6 | Nehemiah 9:5 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | ST. MICHAEL |  | | | 1 | 1 | | 402 | 0 | 1278358 | 1 |
| | 주 하 나 님 지 으 신 모 든 세 졔 (O Lord, My God!) | 주 하 나 님 지 으 신 모 든 세 졔 (O Lord my God! When I in awesome wonder) | 추 님 익 높 고 위 대 하 싱 을 (Then sings my soul, my Savior God to thee) | O Lord my God! When I in awesome wonder | Swedish | English; Korean | Stuart K. Hine | O Lord my God! when I in awesome wonder ... | Irregular with refrain | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Commitee | | Adoration and Praise | | HOW GREAT THOU ART |   | | | 1 | 1 | | 149 | 0 | 1277751 | 1 |
| | 주 나 늬 목 자 되 시 니 (The Lord's My Shepherd, I'll Not Want) | 주 나 늬 목 자 되 시 니 (The Lord's my shepherd, I'll not want) | | The Lord's my shepherd, I'll not want | English | English; Korean | | | 8.6.8.6 | Psalm 23 | Scottish Psalter, 1650; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | CRIMOND |  | | | 1 | 1 | | 599 | 0 | 1278338 | 1 |
| | 주 부 할 하 신 이 날 (The Day of Resurrection) | 주 부 할 하 신 이 날 (The day of resurrection!) | | | | English; Korean | John of Damascus; John Mason Neale | | 7.6.7.6 D | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | LANCASHIRE |  | | | 1 | 1 | | 527 | 0 | 1278548 | 1 |
| | 주 의 친 절 한 팔 에 안 기 세 (What a Fellowship, What a Joy Divine) | 주 의 친 절 한 팔 에 안 기 세 (What a fellowship, what a joy divine) | 주 의 팔 에 (Leaning, leaning) | What a fellowship, what a joy divine | | English | Elisha A. Hoffman | | 10.9.10.9 with refrain | Deuteronomy 33:27 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | SHOWALTER |  | | | 1 | 1 | | 649 | 0 | 1280268 | 1 |
| | Jubilate Deo omnis terra (Raise a Song of Gladness) | Jubilate Deo (Raise a song of gladness) | | | | English; Latin | Jacques Berthier, 1923-1994 | Jubilate Deo omnis terra. servite ... | | Psalm 100 | | | Elements of Worship Praise and Adoration | | [Jubilate Deo] |  | | | 1 | 1 | | 25 | 0 | 1039967 | 3 |
| | Jubilate Deo (In the Lord Rejoicing!) | Jubilate Deo (In the Lord Rejoicing) | | | | English; Latin | | Deo, jubilate Deo, alleluia! In ... | | | Psalm 100:1 | | Praise and Adoration | | [Jubilate Deo] (Praetorius) | | | | | | | 14 | 0 | 1905910 | 1 |
| | 주 의 백 선 양 (We, Thy People Praise Thee) | 주 의 백 선 양 선 양 (We thy people praise thee, praise thee) | | We thy people praise thee | English | English; Korean | Kate Stearns Page | | Irregular | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Commitee | | Adoration and Praise | | ST. ANTHONY'S CHORALE | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1278047 | 1 |
| | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, Praise and Bless the Lord) | 찬 양 해 모 든 니 라 (Praise the Lord, all you nations) | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, praise and bless the Lord) | | | English; Korean | Taizé Community | | | Psalm 47:1 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | [Praise the Lord, all you nations] | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1278346 | 1 |
| | 주 너 를 독 수 리 닐 개 위 에 (On Eagle's Wings (And God Will Raise You Up)) | 주 너 를 독 수 리 닐 개 위 에 (And God will raise you up on eagle's wings) | | On eagle's wings | English | English; Korean | Michael Joncas | | Irregular with refrain | Exodus 19:4 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Commitee | | Adoration and Praise | | ON EAGLE'S WINGS | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1278238 | 1 |
| | 주 님 의 사 강 괴 영 이 (Spirit Song (O Let The Son of God) | 주 님 의 사 강 괴 영 이 (O let the Son of God enfold you) | 에 수 오 에 수 (Jesus, O Jesus) | O let the Son of God enfold you | Korean | English; Korean | John Wimber | | 9.7.11 D | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | SPIRIT SONG | | | | | 1 | | 23 | 0 | 1278261 | 1 |
| | 주 찬 양 드 리 세 (Let's Sing unto the Lord) | 주 찬 양 드 리 세 (Let's sing unto the Lord) | 알 렐 루 야 알 렐 루 야 (Alleluia! Alleluia!) | | | English; Korean | Carlos Rosas; Roberto Escamilla; Elise S. Eslinger ; George Lockwood | Let's sing unto the Lord a hymn of glad ... | 6.7.6.8 D with refrain | Psalm 19 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Commitee | | Adoration and Praise | | ROSAS | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1278017 | 1 |
| | Just for Who You Are | You are my help in time of trouble | So I will worship You | | | English | Judith C. McAllister | You are my help in time of trouble. You ... | | | | | Adoration | | [You are my help in time of trouble] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1606986 | 1 |
| | Juntos cantando la alegría (Singing in Joy We Come Together) | Somos la iglesia peregrina que él fundó (We are the pilgrim church established by our Lord) | Juntos cantando la alegría (Singing in joy we come together) | Somos la iglesia peregrina que él fundó | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Juntos cantando la alegría de vernos ... | | Psalm 84:5 | | | Adoration | | [Somos la iglesia peregrina que él fundó] | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1543917 | 1 |
| | 주 말 쏨 배 우 는 믿 음 의 가 정 (God Give us Christian Homes) | 주 말 쏨 배 우 는 (God give us Christian homes!) | | God give us Christian homes | English | English; Korean | Baylus Benjamin McKinney | | Irregular | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | CHRISTIAN HOME |  | | | 1 | 1 | | 21 | 0 | 1280417 | 1 |
| | 주 여 나 를 이 끄 사 (Dear Lord, Lead Me Day by Day) | 주 여 나 를 이 끄 사 (Dear Lord, lead me day by day) | 찬 양 해 주 님 께 (Praise to God, fount of love) | Dear Lord, lead me day by day | Korean | English; Korean | Francisca Asuncion | | 7.7.7.7 with refrain | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise | | COTTAGE GROVE | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1278271 | 1 |