Text Is Public Domain |
---|
| | Because the Lord Is My Shepherd | Because the Lord is my shepherd | | | | English | Christopher Walker, b. 1947 | Because the Lord is my shepherd, I have ... | | Psalm 23 | | | Care of the Sick; Comfort; Courage; Eternal Life/Heaven; Good Shepherd; Healing; Providence; Retreats; Care of the Sick; Comfort; Courage; Eternal Life/Heaven; Good Shepherd; Healing; Providence; Retreats; Care of the Sick; Comfort; Courage; Eternal Life/Heaven; Good Shepherd; Healing; Providence; Retreats; Service Music for Mass: Liturgy of the Eucharist Communion Song | | [Because the Lord is my shepherd] | | | | | | 5 | 0 | 1558660 | 4 |
| | Brother James' Air | The Lord's my Shepherd, I'll not want | | | | | | | | Psalm 23 | | | | | MAROSA | | | | 1 | 1 | 567 | 0 | 2186172 | 1 |
| | Bejé mouin, sé you Roua d'amou (The God of love my Shepherd is) | Bèjé mouin, sé you Roua d'amou | | | | Haitian Creole | | - 1 Bèjé mouin, sé you Roua d'amou, ... | | Psalm 23 | Haitian hymn, as sung by Fede Jean-Pierre | | Psalms | | [Bèjé mouin, sé you Roua d'amou] | | | | | | 2 | 0 | 1663906 | 1 |
| | Be still, my soul: the Lord is on your side | Be still, my soul: the Lord is on your side | | | | English | Katharina von Schlegel, 1697-?; Jane Laurie Borthwick, 1813-97 | Be still, my soul: the Lord is on your ... | 10.10.10.10.10.10 | Psalm 23:1-4 | | | Confidence; Consolation; Endurance; Everlasting Life; Funerals; Good Friday; Providence | | FINLANDIA | | | | 1 | 1 | 177 | 0 | 1380292 | 1 |
| | By faith in Christ I walk with God | By faith in Christ I walk with God | | | | | Newton | | | Psalm 23:4 | | | Christians Graces; Faith Power of; Christian Graces | | | | | | | | 67 | 0 | 1257622 | 1 |
| | Be Still and Know That I Am God | Be still and know that I am God | | | | English | John L. Bell, b. 1949 | Be still and know that I am God. Be ... | | Psalm 23 | | | | | [Be still and know that I am God] | | | | 1 | 1 | 43 | 0 | 1517170 | 1 |
| | Behold the gloomy vale | Behold the gloomy vale | | | | English | Doddridge | | | Psalm 23:4 | | | Domestic and Private Worship | | | | | | | | 22 | 0 | 1331487 | 1 |
| | Borning Cry | I was there to hear your borning cry | | | | English | John C. Ylvisaker, 1937- | I was there to hear your borning cry, ... | Irregular | Psalm 23:6 | | | Marriage | | WATERLIFE | | | | | 1 | 12 | 0 | 981314 | 1 |
| | Because the Lord Is My Shepherd | Because the Lord is my Shepherd | | | | English | Ralph Carmichael | the Lord is my Shepherd, I have ... | Irregular | Psalm 23 | | | Pilgrimage, Christian; Testimony, Hymns of; Youth Hymns | | THE NEW 23RD | | | | | | 6 | 0 | 974419 | 1 |
| | Bwana Ndiye Mchunga Wangu | Bwana ndiye mchunga wangu | | | | Swahili | David Makathimo | | | Psalm 23:1 | | | Arusi; Irada, Sifa Na Injil; Ushuhuda; Wokovu | | | | | | | | 2 | 0 | 1796006 | 1 |
| | Because Thou leadest Me | In perfect trust, I now commit | Thou wilt lead me now and ever | | | English | Miss Grace Elliot | In perfect trust, I now commit My way, ... | | Psalm 23:2 | | | | | [In perfect trust, I now commit] | | | | | 1 | 2 | 0 | 2118954 | 1 |
| | By the Gentle Waters | By the gentle waters | | | | English | Cinda Berry, 1949- | | 6.6.6.5.5.5.5.5 | Psalm 23 | | | Guidance | | GENTLE WATERS | | | | | | 1 | 0 | 1272397 | 1 |
| | Blessed Shepherd | Blessed Shepherd, gently leading | Shepherd of the flock, be near us | | | English | E. E. Hewitt | Blessed Shepherd, gently leading All ... | | Psalm 23:1 | | | Abiding in Christ; Guide - Guidance | | [Blessed Shepherd, gently leading] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1458692 | 1 |
| | Bwana Mungu Ni Mchunga Wangu | Bwana Mungu ni Mchunga wangu | Sita pungu, pungukiwa | | | Swahili | Samweli Syengo; Anthony Nguma; M. G. Mutsoli | | | Psalm 23:1 | | | Arusi; Irada, Sifa Na Injil; Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma; Ushuhuda | | | | | | | | 1 | 0 | 1795874 | 1 |