Tune Is Public Domain |
---|
| | [기 쁜 소 식 전 파 되 예] | La Woon Hyung | a minor or modal | 32115321151514123425 | | Korean | | 기 쁜 소 식 전 파 되 예 | | | | | | | 2 | | 0 | 2011092 | 1 |
| | [Seht ihr nicht auf Gottes Fluren] | | | 345365543234535432 | | | | Seht ihr nicht auf Gottes Fluren |  | | | | | | 2 | | 0 | 1643247 | 1 |
| | [O Sonntagsschule, schöner Ort!] | | | 33333345322222342333 | | | | O Sonntagsschule, schöner Ort! |  | | | | | | 6 | | 0 | 1643325 | 1 |
| | [I come, O Lord, to Thy communion] | | | 176564531325417 | | | | I come, O Lord, to Thy communion |   | | | | 1 | | 17 | | 0 | 1729973 | 1 |
| | [Wie selig, in Jesu geborgen] | C. E. Koch | | 5535616655656565555 | | | | Wie selig, in Jesu geborgen |  | | | | 1 | | 11 | | 0 | 1827921 | 1 |
| | [Herr, wir bitten: Komm und segne uns] | Peter Strauch | D Major | 11335365566523432113 | | | | Herr, wir bitten: Komm und segne uns | | | | | | | 1 | | 0 | 1983688 | 1 |
| | [Wohin, o müder Wandrer, du] | A. Rische | | 53215616556712343253 | | "Das geistl. Volkslied" | | Wohin, o müder Wandrer, du |  | | | | | | 5 | | 0 | 1459390 | 2 |
| | [Wenn in des Lebens dunkeln Stunden] | Th. Schildknecht | | 5135436421722343 | | Amerikan. Gesangb. 1905 | | Wenn in des Lebens dunkeln Stunden |  | | | | | | 4 | | 0 | 1646179 | 1 |
| | [Dein Blut, Herr, und Gerechtigkeit] | | | 512312313432176 | | | | Dein Blut, Herr, und Gerechtigkeit |   | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1729533 | 1 |
| | [Ich danke dir, Herr Gott, in deinem Throne] | | D Major | 13455671765545323456 | | Haarlem 1664 | | Ich danke dir, Herr Gott, in deinem Throne | | | | | | | 2 | | 1 | 1984251 | 1 |
| | [Teures Wort aus Gottes Munde] | J. O. Witz | | 15665347123457665156 | | | | Teures Wort aus Gottes Munde |  | | | | | | 1 | | 0 | 1602191 | 1 |
| | [Schlafe, Kindlein hold und süß] | | | 1133212133554323 | | | | Schlafe, Kindlein hold und süß |  | | | | | | 5 | | 0 | 1646230 | 1 |
| | [In triumph He went heavenward] | | | 51564321176552 | | | | In triumph He went heavenward |  | | | | | | 6 | | 0 | 1729737 | 1 |
| | [God liveth still! Soul, despair not, fear no ill!] | | | 1321556544351565433 | | | | God liveth still! Soul, despair not, fear no ill! |  | | | | | | 2 | | 0 | 1730016 | 1 |
| | [Vater unser, Vater im Himmel] | Ernst Arfken | F Major or modal | | | Nach einem westindischen Calypso | | Vater unser, Vater im Himmel | | | | | | | 1 | Matthew 6:9-13 | 0 | 1976865 | 1 |
| | [Jesus Christus, König und Herr] | Gottfried Schneider | d minor or modal | 11513215654322554464 | | | | Jesus Christus, König und Herr | | | | | | | 1 | | 0 | 1983724 | 1 |
| | [Ich bin durch die Welt gegangen] | Karl Kuhlo | G Major or modal | 55111321156616551123 | | | | Ich bin durch die Welt gegangen |   | | | | 1 | | 5 | | 1 | 1983831 | 1 |
| | [Wie gut muß doch der Heiland sein] | | | 533154425533212 | | | | Wie gut muß doch der Heiland sein |  | | | | | | 2 | | 0 | 1643240 | 1 |
| | [Jesus' voice is calling] | | | 151354343213215135 | | | | Jesus' voice is calling |  | | | | | | 3 | | 0 | 1729564 | 1 |
| | [Holy, Holy, holy, Lord, God of Sabaoth] | | | 5453545352342543232 | | | | Holy, Holy, holy, Lord, God of Sabaoth |  | | | | | | 2 | | 0 | 1729961 | 1 |
| | [Gehe ein in deinen Frieden] | | d minor or modal | 123217115676465 | | Aus Israel | | Gehe ein in deinen Frieden! | | | | | | | 3 | | 1 | 1982979 | 1 |
| | [Du hast uns deine Welt geschenkt] | Detlev Jöcker | G Major or modal | 51111165522443511111 | | | | Du hast uns deine Welt geschenkt | | | | | | | 1 | | 0 | 1983812 | 1 |
| | [Otče náš, milý Pane] | | d minor or modal | 11551177554232115511 | | Hussisches Graduale (1512) | | Otče náš, milý Pane | | | | | | | 3 | | 0 | 2010879 | 1 |
| | [The Word anew revealed] | Marlys Swinger | A Flat Major | 51234536531223 | | | | The Word anew revealed (Das Wort uns neu geöffnet) | | | | | | | 1 | | 0 | 789053 | 1 |
| | [Ich weiß einen Lieben] | | | 5323153543453 | | | | Ich weiß einen Lieben |  | | | | | | 1 | | 0 | 1643238 | 1 |
| | [Komm, mein Erlöser, komm] | | | 334516554222653 | | | | Komm, mein Erlöser, komm |  | | | | | | 1 | | 0 | 1643309 | 1 |
| | [O sel'ger Ostermorgen] | | | 3255221567125355543 | | | | O sel'ger Ostermorgen |  | | | | | | 6 | | 0 | 1729668 | 1 |
| | [Lo, our little hearts rejoicing] | | | 3453271556523453345 | | | | Lo, our little hearts rejoicing |  | | | | | | 3 | | 0 | 1730082 | 1 |
| | [Es gibt Arbeit für dich, es gibt Arbeit für mich] | R. E. Hudson | | 34555535666666511171 | | | | Es gibt Arbeit für dich, es gibt Arbeit für mich | | | | | | | 1 | | 0 | 1827421 | 1 |
| | [Im Vorhof meines Herrn] | | | 51117671431765 | | | | Im Vorhof meines Herrn |  | | | | | | 3 | | 0 | 1643328 | 1 |
| | [Living for Thee, Lord] | | | 333542346555116 | | | | Living for Thee, Lord |  | | | | | | 9 | | 0 | 1729421 | 1 |
| | [Heiland, ich folge dir] | | | 176655432154332232 | | | | Heiland, ich folge dir |  | | | | | | 10 | | 0 | 1729492 | 1 |
| | [Zion raget bergumschloßen] | | | 17653215436713222 | | | | Zion raget bergumschloßen |   | | | | 1 | | 8 | | 0 | 1729867 | 1 |
| | [Just believe from day to day] | | | 12317134531233217656 | | | | Just believe from day to day |  | | | | | | 2 | | 0 | 1729983 | 1 |
| | [Vater unser im Himmel] | | F Major or modal | 12323433333232112323 | | Ökumenische Fassung 1973 nach einem gregorianische Vaterunser | | Vater unser im Himmel |  | | | | | | 1 | Matthew 6:9-13 | 0 | 1976863 | 1 |
| | [Am hellen Tag kam Jesu Geist] | Dieter Trautwein | F Major or modal | 11231223565431223565 | | | | Am hellen Tag kam Jesu Geist | | | | | | | 1 | | 0 | 1983677 | 1 |
| | [Quão dura morte, ó meu Jesus] | Ira David Sankey (1840-1908) | | 1355533215654231 | | | | Quão dura morte, ó meu Jesus |   | | | | 1 | | 14 | | 0 | 1992593 | 1 |
| | [Sei uns mit Jubelschalle] | | | 55354321326564321 | | | | Sei uns mit Jubelschalle |  | | | | | | 3 | | 0 | 1643254 | 1 |
| | [O come and join the hosts of Christ] | | | 5112234554332215 | | | | O come and join the hosts of Christ |   | | | | 1 | | 14 | | 0 | 1729413 | 1 |
| | [Christus ist König, jubelt laut] | Charles Richard Anders | F Major or modal | 11254321232 | | | | Christus ist König, jubelt laut! | | | | | | | 3 | | 0 | 1979354 | 1 |
| | [Lad viele Tiere ein ins Haus] | Peter Janssens | G Major or modal | 51231611532166222344 | | | | Lad viele Tiere ein ins Haus | | | | | | | 1 | | 0 | 1984204 | 1 |
| | [Sonnenstrahlen fallen] | | | 33221511712 4275516 | | | | Sonnenstrahlen fallen |  | | | | | | 1 | | 0 | 1589613 | 1 |
| | [Sei die Kraft von unserm Fest] | E. S. Lorenz | | 1535123554322757234 | | | | Sei die Kraft von unserm Fest |  | | | | | | 2 | | 0 | 1643282 | 1 |
| | [Stimmt die Harfen, laßt uns singen] | | | 5654445433343222321 | | | | Stimmt die Harfen, laßt uns singen |  | | | | | | 1 | | 0 | 1643285 | 1 |
| | [Jesus liebt die Kinder sehr] | | | 5321553212224321 | | | | Jesus liebt die Kinder sehr |  | | | | | | 2 | | 0 | 1643324 | 1 |
| | [Wie fest, o ihr Heiligen, steht euer Hort] | | | 5565151275332232567 | | | | Wie fest, o ihr Heiligen, steht euer Hort |  | | | | | | 2 | | 0 | 1729418 | 1 |
| | [Christus ist auferstanden] | | F Major or modal | 16513211651321565432 | | Köln 1623 | | Christus ist auferstanden |  | | | | | | 2 | | 0 | 1983642 | 1 |
| | [Ich weiß einen Namen] | C. G. Lieberher | | 51171653542435171212 | | | | Ich weiß einen Namen |  | | | | | | 1 | | 0 | 1643239 | 1 |
| | [Im trauten Jugendkreise] | | | 133232155661765 | | | | Im trauten Jugendkreise |  | | | | | | 1 | | 0 | 1643279 | 1 |
| | [Sing aloud your gladsome songs of praise and glory] | | | 5431765454354324345 | | | | Sing aloud your gladsome songs of praise and glory |  | | | | | | 2 | | 0 | 1729841 | 1 |