Text Is Public Domain |
---|
| | What is the World Like | What is the world like when God's will is done? | | | | English | Adam M. L. Tice | What is the world like when ... | 10.10.10.10 | Matthew 6:10 | | | Justice and Reconciliation; The Word | | NEW WORLD | | 150527 | 1 | 1 | 1 | | 5 | 0 | 1156037 | 5 |
| | Faith Will Win the Victory | Have you met sin’s mighty host in stern array | Faith will stand amid the wreck of time | | | | T. H. | Have you met sin’s mighty host in ... | | | | | | | [Have you met sin’s mighty host in stern array] | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1159312 | 11 |
| | Victory Through Jesus | Hear the shout of triumph from the ransomed throng | Victory! victory! Yes, victory! | | | English | E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1163224 | 1 |
| | Where Jesus Is, There is No Night | Sin’s gloomy night was o’er me spread | There is no night, ‘tis passed away | | | | C. J. Butler | Sin’s gloomy night was ... | | | | | | | [Sin’s gloomy night was o’er me spread] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1165988 | 7 |
| | Walking By the Saviour’s Side | O what happiness | Walking, I’m walking, by my Saviour’s side | | | English | Irvin H. Mack | O what happiness, O what peace I ... | | | | | | | [O what happiness] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1168675 | 5 |
| | Bear Each Other's Burdens | Bear each other's burdens | | | | English | Barbara Howard, 1930-; Vernon L. Peterson, 1932-; Winifred Sarre, 1931-2004 | 1 Bear each other's burdens, share ... | 6.6.8 D with repeat | John 13:34 | | | Care; Christian unity; Compassion; Healing; Human Love; Ministry; Mission; Suffering; Vulnerable | | OLWEN (POVERTY) | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1197474 | 2 |
| | An ascription of praise | Blessed be Jehovah, Isr'l's God | | | | English | | | | Psalm 106:38 | | | Doxology; Glory of God In Creation; Miracles; Praise Calls to | | [Blessed be Jehovah, Isr'l's God] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1200031 | 5 |
| | Good Day to You All | Good day to you all | | | | | S. T. | | 5.5.6.5 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1200300 | 1 |
| | Sweet Haven of Love | The world all around has no harbor | Trusting in God, Anchored in love | | | English | D. S. Warner | | | | | | | | [The world all around has no harbor] | | | | | | | 2 | 0 | 1216429 | 2 |
| | The Heavenly Light | There's a light in the window of heaven | Oh, don't grieve his heart any longer tonight | | | English | Mrs. Myrtle de Grishe | There's a light in the ... | | | | | | | [There's a light in the window of heaven] | | | | | | | 8 | 0 | 1222521 | 8 |
| | Oh! Be Ready | Are you ready for the Bridegroom’s coming | Oh! be ready, when the Bridegroom comes | | | | W. A. O. | the Bridegroom’s coming? Are you ... | | | | | | | [Are you ready for the Bridegroom’s coming] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1256716 | 6 |
| | Build on the Rock | Built upon the solid rock the house will stand | | | | English | S. W. B. | | | | | | | | [Built upon the solid rock the house will stand] | | | | | | | 9 | 0 | 1258927 | 3 |
| | The Lost Sheep | From the hundred sheep which the Shepherd's care | | | | English | Fanny J. Crosby | From the hundred sheep which the ... | | | | | | | [From the hundred sheep which the Shepherd's care] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1270804 | 6 |
| | Efa tonga zana-dRay Tsitoha hianao (You became the Mighty Father's children) | Efa tonga zana-dRay Tsitoha hianao (You became the Mighty Father's children) | | | | Malagasy | | | 13.13.8 | | | | | | [You became the Mighty Father's children] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1284677 | 2 |
| | Behold God's Great Incarnate Son | Behold God’s great incarnate Son | | | | English | Philip Doddridge, 1702-1751 | Behold God’s great incarnate Son ... | 8.8.8.8 | | Published posthumously in Hymns Founded on Various Texts in the Holy Scriptures, by Job Orton (J. Eddowes and J. Cotton, 1755) | | | | LLEF | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1289795 | 1 |
| | 這名何等奇妙難言 (There's something about that name) | 耶穌,耶穌,耶穌! | | There's something about that name | English | Chinese | Gloria Gaither; William J. Gaither | | | | | | | | [There's something about that name] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290604 | 1 |
| | Joy in the Heart | My Father is with me to guide and to bless | There’s joy in my heart today | | | English | Helen M. Dungan | My Father is with me to guide ... | | | | | | | [My Father is with me to guide and to bless] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1296157 | 5 |
| | Ny andron'ny fahasoavana | Ny andron'ny fahasoavana | | | | Malagasy | N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | DEN SIGNEDE DAG | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1322522 | 1 |
| | Istennek népe, készen légy (God's people will meet Him in the air) | Istennek népe, készen légy (God's people will meet Him in the air) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [God's people will meet Him in the air] (Sion énekei II) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1328372 | 1 |
| | We Are Members of Christ's Body | We are members of Christ's body | | | | English | Bert Polman | We are members of Christ’s body, ... | 8.7.8.7.8.7 | 1 Corinthians 12:12-26 | | | Diversity; Family of God; Love for each other; Ministry and Service; Spiritual Gifts | | EDEN CHURCH | | | | | | | 3 | 0 | 1341825 | 3 |
| | The Gospel News | Dying souls that perish on the wastes of sin | Preach it, teach it, his truth declare | | | English | S. W. B. | | | | | | The Christian Service | | [Dying souls that perish on the wastes of sin] | | | | | | | 7 | 0 | 1352115 | 4 |
| | O Arglwydd Dduw rhagluniaeth | O Arglwydd Dduw rhagluniaeth | | | | Welsh | D. S. | | 7.6.7.6 D | | | | | | ABERTAWE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1363355 | 1 |
| | Have you heard the raindrops (Water of life) | cold December flies away (En el frío invernal) | There's water, water of life | | | English | Christian Strover | heard the raindrops drumming on the ... | | John 4:10-15 | | | Aid and Development Children's Hymns and Songs; Baptism Children's Hymns and Songs; Evangelism Children's Hymns and Songs; Grace and Providence Children's Hymns and Songs | | [Have you heard the raindrops drumming on the rooftops] | | | | | | | 5 | 0 | 1381363 | 4 |
| | Workers in the Master's Vineyard | Workers in the Master's vineyard | Crowns and stars await thy coming | | | English | Mrs. E. J. Foster | | | | | | | | [Workers in the Master's vineyard] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1406497 | 6 |
| | All Will Be Glory | There's a day that is coming and it won't be very long | Glory, glory all the time | | | English | J. B. V. | There's a day that is coming and it won't ... | | | | | | | [There's a day that is coming and it won't be very long] | | | | | | | 9 | 0 | 1407427 | 9 |
| | جاهد جهادا حسنا | جاهد جهادا حسنا | | Fight the Good Fight | English | Arabic | John S. B. Monsell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1430801 | 1 |
| | The Coming Of The Kingdom Draweth Near! | There’s a glorious kingdom waiting | Oh, the coming of the kingdom draweth near! | | | English | Daniel Webster Whittle | There’s a glorious kingdom waiting In ... | | | | | | | [There’s a glorious kingdom waiting] | | | | | 1 | | 7 | 1 | 1436083 | 7 |
| | Kvinna, sjaa di Tru er stor | Kvinna, sjaa di Tru er stor | | | | Nynorsk | N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1442037 | 1 |
| | Herre, kvar skal me vel av | Herre, kvar skal me vel av | | Herre, hvor skal vi gaa hen | Norwegian | Nynorsk | N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1442059 | 1 |
| | Fraa Himmelen Guds Ande for | Fraa Himmelen Guds Ande for | | | | Nynorsk | N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1443143 | 1 |
| | Syrgje ei fyr deim, som sova | Syrgje ei fyr deim, som sova | | | | Nynorsk | N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1443371 | 1 |
| | I'm Nearing Home | I'm nearing home! Life's wintry blast | Nearing home | | | English | Mary D. James | home! Life’s wintry blast Will ... | | | | | Heaven | | [I'm nearing home! Life's wintry blast] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1443990 | 7 |
| | De Ol' Ark's a-Moverin' | See dat sistuh dressed so fine? | Oh, de ol' ark's a-moverin', amoverin', a moverin' | | | English | | Oh, de ol' ark's a-moverin', ... | | | Traditional | | Negro Spirituals and Afro-American Liberation Songs | | [See dat sistuh dressed so fine?] | | | | | | | 6 | 0 | 1454493 | 6 |
| | He Knows Just How Much We Can Bear | We are our heavenly Father's children | Tho' the load gets heavy | | | English | P. H. | our heavenly Father's children And we ... | | | | | Gospel Songs | | [We are our heavenly Father's children] | | | | | | | 5 | 0 | 1454656 | 5 |
| | Doers Of The Word | Once more we come, God’s word to hear | We hear for condemnation | | | English | Daniel Webster Whittle | more we come, God’s word to hear, The ... | | | Gospel Hymns No. 4 by Ira D. Sankey, James McGranahan and George C. Stebbins (New York: John Church/Biglow & Main, 1881) | | | | [Once more we come, God’s word to hear] | | | | | 1 | | 9 | 1 | 1468408 | 9 |
| | Sing Along | Sing along life's pathway | | | | English | H. D. L. | along life’s pathway, With ... | | | | | | | [Sing along life's pathway] | | | | | | | 5 | 0 | 1473280 | 5 |
| | Dwelling Place | I fall on my knees to the Father of Jesus | May Christ find a dwelling place of faith in our hearts | | | English | John Foley, S.J., b. 1939 | I fall on my knees to the Father of ... | | Ephesians 1:2 | | | Faith; Love of God for Us; Peace; Petition/Prayer; The Liturgical Year The Most Holy Trinity | | [I fall on my knees to the Father of Jesus] | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1484962 | 2 |
| | Morning Hymn | Dawn's radiance washes over earth | | | | English | Aelred-Seton Shanly, d. 1999 | Dawn's radiance washes over earth, ... | 8.8.8.8 | | Hymns for Morning and Evening Prayer | | Light; Morning; Morning Prayer Hymn; Musical Style Chant; Praise | | [Dawn's radiance washes over the earth] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1486372 | 1 |
| | Oh Cuán Feliz es el Hogar | ¡Oh cuán feliz es el hogar que inspira | | | | Spanish | S. L. Findlater | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1555941 | 1 |
| | A. S. S. Pío X. | Al Padre de la Cristiandad entera | ¡Dios te proteja, Pío, sin cesar! | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1563004 | 1 |
| | In That Great Gittin' Up Mornin' | There's a better day a comin', fare ye well, fare ye well | In that great gittin' up mornin', fare ye well, fare ye well | | | English | | ye well. 1 There's a better day a ... | 14.14.12.12 with refrain | 1 Thessalonians 4:16 | Negro Spiritual | | Assurance; Comfort; Confidence; Everlasting Life; Heaven; Resurrection; Security; Spirituals | | FARE YE WELL | | | | | | | 6 | 1 | 1591260 | 6 |
| | I Sing of Jesus | I sing of Jesus, the King immortal | I sing of Jesus | | | English | Thoro Harris, 1874-1956 | I sing of Jesus, the King immortal ... | | | | | Jesús; Praise; Special Solos and Duets | | [I sing of Jesus, the King immortal] | | | | | | | 7 | 1 | 1591339 | 1 |
| | Jesus, the Best Friend of All | There is one who understands our hearts | Jesus, the best friend of all | | | English | H. G. S. | | | | | | | | [There is one who understands our hearts] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1604352 | 3 |
| | How long, great God, how long must I | How long, great God, how long must I | | | | English | John S. Norris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1606814 | 1 |
| | O what light and glory | O what light and glory | | | | English | | | | | | | | | S. ALBAN'S (330) | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1615810 | 1 |
| | Dein möcht' ich sein! | Dein möcht' ich sein! | | The Cry of the Weary Heart (I would be Thine) | English | German | S. Trevor Francis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1649418 | 1 |
| | Wenn der König kommt | Die Zeiten kommen, Zeiten gehn | Wie wird es sein, wenn der König kommt! | When the King Comes (They come and go, the seasons fair) | English | German | E. S. Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1649513 | 1 |
| | I Am Satisfied With Jesus | The love of Jesus, oh, how sweet | I am satisfied | | | English | S. W. B. | | | | | | | | [The love of Jesus, oh, how sweet] | | | | | | | 8 | 0 | 1663749 | 4 |
| | Jordan's Flood | When you come to death's cold flood | | | | English | | | | | | | | | [When you come to death's cold flood] | | | | | | | 8 | 0 | 1683767 | 7 |
| | Не храм, не золотое зданье (Nye khram, nye zolotoye, zdanye) | Не храм, не золотое зданье (Nye khram, nye zolotoye, zdanye) | | | | Russian | Ivan S. Prokhanov | | | | | Russia | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1699903 | 1 |