| Text Is Public Domain |
---|
'Αγε μοι ψυχα |
| | | Lift up thyself, my soul | Lift up thyself, my soul | #3 | Songs and Hymns of the Earliest Greek Christian Poets | | | | keen desire To rise afresh to thoughts ... The Light that shineth evermore Divine: ... Tranced by your bravery The soul ... God's praying people, His true Israel! ... | Allen W. Chatfield; Synesius | | | | | | | Greek | English | | | | | | 1876 | | | | | | 0 | 18631 |
A cada dia nasce de novo o sol |
| | | Amanhecer (El amanecer) (The Hope of Dawn) | A cada dia nasce de novo o sol (As ev'ry day the sun rises in the sky) | #468 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Nós somos o sal da terra (Called to be the salt of this earth) | Esperanza; Hope; Morning Prayer; Oración Matinal | | ev'ry day the sun rises in the sky and ... that comes from you, Lord, and each ... | Rodolfo Gaede Neto, n. 1951; Juan Gattinoni; Greg Scheer, n. 1966 | Rodolfo Gaede Neto; Greg Scheer, n. 1966 | | Psalm 95:1 | [A cada dia nasce de novo o sol] | C Major | 51111111755566666545 | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1574639 |
All creatures of our God and King |
| | | All Creatures of Our God and King (Oh, criaturas del Señor) | All creatures of our God and King (Oh, criaturas del Señor) | #16 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Creation; Creación | | and King, Lift up your voice with us and ... | Francis of Assisi, 1182-1226; William H. Draper, 1855-1933; J. Míguez Bonino, 1924-2012 | Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 | 8.8.8.8 with refrain | Genesis 1 | LASST UNS ERFREUEN | D Major | 112313451123134 | English | English; Spanish | Laudateo si, mi Signor | | Geistliche Kirchengesänge, 1623 | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1562026 |
Benedictus |
| | | Song of Zechariah | Blest be the God of Israel | #601 | The Presbyterian Hymnal: hymns, psalms, and spiritual songs | | | | rising sun shall shine on us To bring the ... ever living Lord. You come in power to ... Your own, Your people Israel. For ... | James Quinn, S.J. | Ralph Vaughan Williams | 8.6.8.6 D | Luke 1:68-79 | KINGSFOLD | e minor | 32111733434554317 | Latin | English | | | English Country Songs, 1893 | | 1969, alt. 1985 | 1990 | | | | | 1 | 0 | 9596 |
Jordanis oras praevia |
| | | On Jordan's Bank (Junto al Jordán) | On Jordan's bank the Baptist's cry (Junto al Jordán se oye el clamor) | #77 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Año Cristiano Bautismo del Señor; Christian Year Baptism of the Lord | | And make us rise to fall no more. ... your face upon us shine And fill the world ... 3 We hail you as our Savior, ... | Charles Coffin, 1676-1749; John Chandler, 1806-1876; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | 8.8.8.8 | Psalm 103:15-16 | WINCHESTER NEW | A Major | 51566543343255455123 | Latin | English; Spanish | | | Musikalisches Handbuch, Hamburg, 1690 (adapt.) | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1562868 |
Quicumque Christum quaeritis |
| | | Hymn for the Epiphany | Lift up your eyes, whoe'er ye be | #12E | Hymns of Prudentius: translated by R. Martin Pope, The | | | | usurper doth arise: Go, soldiers, go ... piercing rays Outshine the sun's ... up your eyes, whoe'er ye ... Destined to be his people's Shield. On ... | R. Martin Pope; Prudentius | | | | | | | Latin | English | | | | | | 1905 | | | | | | 0 | 18757 |
Sois la semilla que ha de crecer |
| | | Id y Enseñad/Go and Teach | Sois la semilla que ha de crecer (You are the seed that must grow and bear fruit) | #703 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Id, amigos, por el mundo (Go, my friends, to all the world) | Cantos de Salida; Iglesia; Justicia Social; Ministerio y Misión; Vida Cristiana; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Confirmación; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritos de la Iglesia Rito de la Profesión Religiosa; Pascua de Resurrección Domingos y Ferias; Pascua de Resurrección La Ascensión del Señor | | a star that must shine, bringing light. ... --- 1 You are the seed that ... my presence to all people; I am always with ... | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Ana Victoria Demezas, n. 1958; Kathleen Orozco, n. 1945; Mary K. Straub, n. 1950 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | Matthew 5:13-16 | [Sois la semilla que ha de crecer] | D Major | 555565332131611112 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1737172 |
Surge, illuminare |
| | | The Third Song of Isaiah | Arise, shine, for your light has come | #S223 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Canticles | | Arise, shine, for your ... Arise, shine, for your light has ... Arise, shine, for your light has come, ... gloom enshrouds the peoples. 3. But over ... | | | | | [Arise, shine, for your light has come] | A Major | 461211673321211 | Latin | English | | | Plainsong, Tone 5 | | | 1985 | | | | | | 1 | 28665 |
| | | The Third Song of Isaiah | Arise, shine, for your light has come | #S224 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Canticles | | Arise, shine, for your ... Arise, shine, for your light has ... Arise, shine, for your light has come, ... gloom enshrouds the peoples. 3. But over ... | | | | | [Arise, shine, for your light has come] | B Flat Major | 112173454333217 | Latin | English | | | Cambridge Chant | | | 1985 | | | | | | 1 | 28666 |
| | | The Third Song of Isaiah | Arise, shine, for your light has come | #S225 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Canticles | | Arise, shine, for your ... Arise, shine, for your light has ... Arise, shine, for your light has come, ... gloom enshrouds the peoples. 3. But over ... | | Herbert S. Oakeley, 1830-1903 | | | [Arise, shine, for your light has come] | F Major | 32143321233321117765 | Latin | English | | | | | | 1985 | | | | | | 1 | 28667 |
| | | The Third Song of Isaiah | Arise, shine, for your light has come | #S226 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Canticles | | Arise, shine, for your ... Arise, shine, for your light has ... Arise, shine, for your light has come, ... gloom enshrouds the peoples. 3. But over ... | | W. H. Longhurst, 1819-1904 | | | [Arise, shine, for your light has come] | B Flat Major | | Latin | English | | | | | | 1985 | | | | | | 0 | 28668 |
| | | The Third Song of Isaiah | Arise, shine, for your light has come | #S227 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Canticles | | Arise, shine, for your ... Arise, shine, for your light has ... Arise, shine, for your light has come, ... gloom enshrouds the peoples. 3. But over ... | | J. Marcus Ritchie, b. 1946 | | | [Arise, shine, for your light has come] | F Major | 1245542132 | Latin | English | | | | | | 1985 | | | | | | 1 | 28669 |