Text Is Public Domain |
---|
| | God of the Fertile Fields | God of the fertile fields | | | | English | Georgia Harkness | God of the fertile fields, Lord of the ... | 6.6.4.6.6.6.4 | Deuteronomy 28:1-14 | | | Stewardship and Service; Commitment; Stewardship | | SERUG |  | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 1376054 | 1 |
| | Love divine, all loves excelling | Love divine, all loves excelling | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 8.7.8.7 D | Deuteronomy 28:65 | | | Growth in Grace and Holiness; The Communion of Saints | | BLAENWERN |  | | | 1 | 1 | 1803 | 0 | 1439173 | 1 |
| | Great God, we sing that mighty hand | Great God, we sing that mighty hand | | | | English | Philip Doddridge | | 8.8.8.8 | Deuteronomy 28:3-6 | | | God: His Attributes, Works and Word The Divine Glory in Creation and Providence | | WAREHAM |  | | | | 1 | 481 | 0 | 1057750 | 1 |
| | Dismiss us with thy blessing, Lord | Dismiss us with thy blessing, Lord | | | | English | Jas. Hart | | | Deuteronomy 28:8 | | | | | WOODWORTH |  | | | | 1 | 399 | 0 | 343440 | 1 |
| | Lord! while for all mankind we pray | Lord! while for all mankind we pray | | | | English | John R. Wreford | | | Deuteronomy 28:8 | | | | | BALLERMA | | | | | 1 | 315 | 0 | 613848 | 1 |
| | God, who stretched the spangled heavens | God, who stretched the spangled heavens | | | | English | Catherine Cameron, 1927- | God, who stretched the spangled heavens ... | 8.7.8.7 D | Deuteronomy 28:1-16 | | | Art and Learning; City; Courage; Discipleship; Environment; Fulfilment; Gifts in Creation; Guidance; Providence; Science | | LE THRORNET |   | | | 1 | | 44 | 0 | 1464027 | 1 |
| | Unless the Lord the House Shall Build (Psalm 127) | Unless the Lord the house shall build | | | | English | | Unless the Lord the house shall build, ... | 8.8.8.8 | Deuteronomy 28:1-14 | The Psalter, 1872, alt. | | Children; Creation; Family; Providence; Rest; Work | | BOURBON |   | 148365 | | | 1 | 18 | 0 | 1268236 | 1 |
| | Waiting Orders from Heaven | Happy the man, who knows | | | | | Rev. Thomas Cogswell Upham (1799-1872) | | | Deuteronomy 28:1-14 | | | Christian Activity Encouragement in; Obedience Of the Christian; Working and giving | | |  | | | | | 17 | 0 | 1326663 | 1 |
| | Awesome God | Our God is an awesome God | | | | English | Rich Mullins, 20th c. | God is an awesome God, he reigns from ... | | Deuteronomy 28:58 | | | | | [Our God is an awesome God] | | | | | 1 | 16 | 0 | 1053556 | 1 |
| | I to the Hills Will Lift My Eyes (Psalm 121) | I to the hills will lift my eyes | | | | English | | I to the hills will lift my eyes; from ... | 8.6.8.6 | Deuteronomy 28:6 | The New Metrical Version of the Psalms, 1909, alt. | | Assurance; Creation; Faithfulness; Providence | | DUNDEE |     | 148364 | 1 | 1 | 1 | 12 | 1 | 1268234 | 1 |
| | To the Hills I Lift My Eyes (Psalm 121) | To the hills I lift my eyes | | | | English; Korean | Song-suk Im; Emily R. Brink | To the hills I lift my eyes longing to ... | 7.4.8.3 | Deuteronomy 28:6 | | | Encouragement; Trusting in the Promises of God | | NA-UI DO-UM |   | 150554 | 1 | 1 | 1 | 6 | 0 | 1274892 | 1 |
| | Come Touch Our Hearts (Come Touch and Bless) | Come touch our hearts | | | | English | Gordon Light | Come touch our hearts that we may know ... | | Deuteronomy 28:6 | | | Grace; Learning; Service Music Communion | | [Come touch our hearts] | | | | | | 1 | 0 | 1455415 | 1 |
| | Bençãos virão (Reciberás bendición) (Blessings from God) | Bençãos virão sobre ti e te alcançarão (Blessings from God will rain down and will overtake you) | | Bençãos virão sobre ti e te alcançarão | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Nilcéia Protázio; Gerardo Oberman, n. 1965; Mary Louise Bringle, n. 1953 | - Bençãos virão sobre ti e te ... | | Deuteronomy 28:6 | | | Benediction; Bendición Final; Envio; Sending Forth | | [Bençãos virão sobre ti e te alcançarão] | | | | | | 1 | 0 | 1661278 | 1 |