Text Is Public Domain |
---|
| | God Loved Us, So He Sent His Son | God loved us, so he sent his Son | | | | English | Edward P. Kimball, 1882–1937 | God loved us, so he sent his Son, ... | | John 3:16-17 | | | God the Father; Grace; Jesus Christ Savior; Love; Plan of Salvation; Sacrament | | [God loved us, so he sent his Son] |  | | | | | | 3 | 0 | 1630853 | 1 |
| | Mi Dios me ama | Mi Dios me ama | Y lo repito: Mi Dios me ama | Gott ist die Leibe | German | Spanish | Eduardo W. Thomann (1874-1955); August D. Rische (1819-1906) | | | John 3:16 | | | Dios el Padre Amor y fidelidad de Dios; God the Father God's love and fidelity | | [Mi Dios me ama] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1645208 | 1 |
| | Who's goin' to tell the story | Who's goin' to tell the story? You and I! | | | | English | Natalie Sleeth, 1930-1992 | Who's goin' to tell the story? You and ... | 10.10.8.13 | John 3:16 | | | Children and Youth Mission; Comfort / Consolation; Evangelism; One Life in Christ Mission; Social Concerns / Social Justice | | WHO'S GOIN' TO TELL THE STORY | | | | | | | 3 | 0 | 1734036 | 1 |
| | Sometimes a healing word is comfort | Sometimes a healing word is comfort | | | | English | Pat Michaels, 1954- | Sometimes a healing word is comfort: ... | 9.8.9.8.8.8 | John 3:19-21 | | | Comfort / Consolation; Communication / Language; Desert / Wilderness; Evangelism; Healing / Health; Hope; One Life in Christ Mission; Repentance | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1734083 | 1 |
| | Mungu Ni Pendo | Mungu ni pendo, apenda watu | | | | Swahili | | Mungo ni pendo, apenda watu; Mungu ni ... | | John 3:16 | | | Irada, Sifa Na Injil; Upendo Wa Mungu | | | | | | | | | 3 | 0 | 1755562 | 1 |
| | Ye Must Be Born Again | A Pharisee came to the Saviour by night | "Ye must be born again" | | | English | W. T. Dale | | | John 3:7 | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1931239 | 1 |
| | Also liebt Gott die arge Welt | Also liebt Gott die arge Welt | | | | German | Kurt Müller-Osten | Also liebt Gott die arge Welt, daß er ... | | John 3:16 | | | | | [Also liebt Gott die arge Welt] | | | | | | | 3 | 0 | 1960246 | 1 |
| | Holy Bible, Book of Love | Holy Bible, Book of love | | | | English | Evone Wood Capell | Holy Bible, Book of love, Tell me of ... | 7.7.7.7 | John 3:16 | | | | | WOLFE |  | | | | | | 2 | 0 | 18913 | 1 |
| | God's Wonderful Love | Hast thou heard of God, who in wondrous love | It was wonderful love, Oh, such wonderful love | | | English | P. B. | Hast thou heard of God, who in wondrous ... | | John 3:16 | | | | | [Hast thou heard of God, who in wondrous love] |   | | | | | | 2 | 1 | 403031 | 1 |
| | Thou Must be Born again | He came in the hush of the silent night | Thou must be born again, poor soul | | | English | W. O. Cushing | He came in the hush of the silent night, ... | | John 3:1 | | | | | [He came in the hush of the silent night] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 405662 | 1 |
| | Life Everlasting | "Straight is the gate and narrow the way" | Life everlasting, life everlasting | | | English | C. E. R. | | | John 3:16 | | | Devotional | | [Straight is the gate and narrow the way] | | | | | | | 2 | 0 | 742965 | 1 |
| | Tell the Glad Story | Tell the glad story of Christ and his love | Tell the glad story! Tell the glad story! | | | English | Julia H. Johnston | Tell the glad story of Christ and his ... | | John 3:16 | | | | | [Tell the glad story of Christ and his love] |   | | | | | | 2 | 1 | 752818 | 1 |
| | Little Friends of Jesus | We are little friends of Jesus | Yes, we know sweet rest awaits us | | | English | Minnie B. Lowry | We are little friends of Jesus, On the ... | | John 3:14 | | | | | [We are little friends of Jesus] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 844478 | 1 |
| | "Away from Us!" the Demon Cried | "Away from us!" the demon cried | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr. b. 1923 | "Away from us!" the demon cried When ... | 8.6.8.6 | John 3:19-21 | | | Redeemer | | MCKEE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 932327 | 1 |
| | You Are God's Work of Art | You have been enlightened by the Lord | You are God's work of art | | | English | David Haas (1957-) | You are God's work of art, created in ... | Irregular with refrain | John 3:1-17 | | | Christian Initiation; Jesus Christ, Light; Light; Baptism (general) | | YOU ARE GOD'S WORK OF ART | | | | | | | 2 | 0 | 1009418 | 1 |
| | O God, beyond All Face and Form | O God, beyond all face and form | | | | English | Herbert O'Driscoll (1928-) | O God, beyond all face and form you ... | 8.8.8.8.8.8 | John 3:1-17 | | | Creation; Creation; Love; Baptism (infants) | | MELITA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1016732 | 1 |
| | You Have Passed By | You have passed by, you came like fire that lights the skies | | | | English | Huub Osterhuis, 1933-; Redmond McGoldrick, 19??- | | 12.12.12.12 | John 3:14-21 | | | Yearning; Trust | | PIEDS EN L'AIR | | | | | | | 2 | 0 | 1130433 | 1 |
| | O Wakaŋtaŋka waṡaka | O Wakaŋtaŋka waṡaka | | | | Dakota | | | | John 3:16 | | | Special Seasons Thanksgiving | | JUBAL | | | | | | | 2 | 0 | 1134609 | 1 |
| | Lift High the Cross | Come, Christian people, sing your praises, shout! | Lift high the cross, the love of Christ proclaim | | | English | George William Kitchin, 1827-1912; Shirley Erena Murray, 1931- | | 10.10 with refrain | John 3:14-21 | | | Discipleship; Lent (season); Mission; Ordination; Pilgrimage | | CRUCIFER | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1136745 | 1 |
| | Affirmation: True Faith | What is true faith? | | | | English | | | | John 3:5 | | | Jesus Christ Grace; Trust in God; Walk with God | | | | | | | | | 2 | 1 | 1145598 | 1 |