Text Is Public Domain |
---|
| | Warm as the sun | Warm as the sun, fresh as the breeze | | | | English | Nick Fawcett, b. 1957 | Warm as the sun, fresh as the breeze, ... | 8.8.8.8 | John 3:16 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year C Proper 24 | | WARM AS THE SUN | | | | | | | 1 | 0 | 1392827 | 1 |
| | Speak a Word for Jesus | Brother, will you speak for Jesus | Speak a word for Christ, dear brother | | | English | E. A. Hoffman | Brother, will you speak for Jesus? He ... | | John 3:11 | | | Cross and Crown | | [Brother, will you speak for Jesus] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1432824 | 1 |
| | For God So Loved | For God so loved the world | | | | English | Scott Werdebaugh | God so loved the world That He gave His ... | | John 3:16-18 | | | | | [For God so loved the world] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1469872 | 1 |
| | Yo quiero más de ti (Lord, This Is My Desire) | Yo quiero más de ti (Lord, this is my desire) | | Yo quiero más de ti | Spanish | English; Spanish | Armando Sánchez; Adam M. L. Tice, n. 1979 | quiero más de ti y habitar en tu ... | | John 3:30 | | | Commitment and Dedication; Compromiso y Dedicación; Consagración; Consecration; Entrega; Surrender | | [Yo quiero más de ti] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1546729 | 1 |
| | De su trono a un pesebre | De su trono a un pesebre | ¡Cuán grande amor! | | | Spanish | Gloria Gaither | De su trono a un pesebre, de riqueza y ... | | John 3:11-21 | Trad. Comité de Celebremos | | Amor de Dios; Love Of God; Cantar Cristiano; Singing; Confesión de Cristo; Testimony; Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Evangelio; Gospel; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Sufrimientos y Muerte de Cristo; Suffering and Death of Christ | | REDEEMING LOVE | | | | | | | 1 | 0 | 1555200 | 1 |
| | Dios muestra su amor | Mas Dios muestra su amor | | | | Spanish | | Dios muestra su amor para con nosotros ... | | John 3:11-21 | Basada en Romanos 5:8 | | Salvación; Salvation | | TEGUCIGALPA | | | | | | | 1 | 0 | 1556973 | 1 |
| | Dios al mundo amó | Dios al mundo amó | | | | Spanish | | al mundo amó; a su Hijo dio para que ... | | John 3:11-21 | | | Confesión de Cristo; Testimony; Salvación; Salvation | | LLOYD | | | | | | | 1 | 0 | 1556991 | 1 |
| | Recordad al Señor | Recordad al Señor | | | | Spanish | Reba Rambo Gardner; Sonia Andrea Linares M. | Recordad al Señor, bendecid su santo ... | | John 3:11-21 | | | Adoración; Worship; Amor Cristiano; Christian Love; Cena del Señor; Lord's Supper; Confesión de Cristo; Testimony; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony; Viernes Santo; Good Friday | | LIFT HIM UP | | | | | | | 1 | 0 | 1560910 | 1 |
| | Vencido por Amor Divino | Al descuido durmiendo yo | Oí tu voz en tierno amor | | | Spanish | | | | John 3:16 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1574441 | 1 |
| | He That Believeth | Believe on the Lord of glory | He that believeth on the Son | | | English | Julia H. Johnston | | | John 3:36 | | | | | [Believe on the Lord of glory] |  | | | | | | 1 | 0 | 1591996 | 1 |
| | Sinner, Look to Jesus | Sinner, look to Jesus | He will save | | | English | Charles P. Jones | Sinner, look to Jesus, Look away to ... | | John 3:14-16 | | | Invitation | | [Sinner, look to Jesus] |   | | | | | | 1 | 1 | 1604831 | 1 |
| | O Worship Our God | O worship our God in the beauty of holiness | oh, glory hallelujah | | | | Brenda Hostetler Meyer; Robert Lowry | O worship our God in the beauty of ... | Irregular | John 3:5-8 | adapt. from Robert Lowry (USA), Royal Diadem for the Sunday School, 1873 | | Gathering; Mary, Mother of Jesus; Salvation; Trinity; Worship | | BEAUTY OF HOLINESS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1621077 | 1 |
| | In Words of Truth | In words of truth that shatter rigid silence | | | | | Adam M. L. Tice | In words of truth that shatter rigid ... | 11.10.11.10 | John 3:19-21 | | | Abuse; Justice; Lament | | LE CÉNACLE | | | | | | | 1 | 0 | 1621178 | 1 |
| | Gott ist die Liebe (I Know God Loves Me) | Gott ist die Liebe, lässt mich erlösen (I know God loves me with love unending) | Drum sag ich noch einmal: Gott ist die Liebe (And so I sing again of how God loves me) | Gott ist die Liebe | German | German | August Rische | Gott ist die Liebe, lässt mich ... | 10.9 with refrain | John 3:16-18 | trans. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | God Love of; Salvation | | GOTT IST DIE LIEBE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1621230 | 1 |
| | From the Parent’s Heart, the Firstborn (Corde natus ex parentis) | Corde natus ex parentis (From the Parent’s heart, the firstborn) | | Corde natus ex parentis | Latin | Latin | Aurelius Clemens Prudentius; Carl P. Daw Jr. | natus ex parentis Ante mundi exordium ... | Irregular | John 3:14-21 | “Corde natus ex parentis,” 4th–5th c. | | Creation; Heritage Before 1500; Jesus Christ Advent of; Jesus Christ Birth of; Praise | | DIVINUM MYSTERIUM |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1622482 | 1 |
| | True Evangelical Faith | True evangelical faith can’t lie dormant | If we truly believe that we’re born of God | | | | Jeremy Kempf | True evangelical faith can’t lie ... | Irregular | John 3:1-10 | adapt. from Menno Simons (present-day Netherlands), Why I Do Not Cease Teaching and Writing, 1539 | | Baptism; Conversion and New Life; Faith; Justice; Mission; Service; Walking with God | | WE WILL WALK | | | | | | | 1 | 0 | 1622624 | 1 |
| | From the Waters I Will Rise | From the waters I will rise | | | | | Adam M. L. Tice | From the waters I will rise— I will ... | 7.5.7.5 | John 3:1-10 | | | Community; Conversion and New Life; Discipleship; Following Christ; Lent | | RISE | | | | | | | 1 | 0 | 1622645 | 1 |
| | Sarennam, O the Divine Light (Sarennam, Dhivya jyothi) | Sarennam, sarennam, sarennam, sarennnam | | | | English; Telegu | Govada Dyvasirvadam | - Sarennam, sarennam, sarennam, ... | | John 3:16-18 | | | Service Music Affirmation of Faith; Surrender; Trinity | | DHIVYA JYOTHI | | | | | | | 1 | 0 | 1639491 | 1 |
| | O Give Praise to Jesus, the King (Jaya hos Yishu raja ko) | Un le hami lai pre ma gari (For he loved and suffered on Calvary) | Jaya hos Yishu raja ko (O give praise to Jesus, the King) | | | English; Nepali | Dona Rongong; Loknath Manaen; Shirley Murray | - Refrain: Jaya hos Yishu raja ko, ... | | John 3:16 | | | Adoration and Praise; Jesus Christ Redemptive work; New Life | | JAYA HOS YISHU | | | | | | | 1 | 0 | 1641368 | 1 |
| | Ma'heo'o, Nee'ha Nemehoto | Ma'heo'o, nee'ha | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | John 3:35 | | | Jesus Nexho'ėhotaene; Jesus Came to Us | | [Ma'heo'o, nee'ha] | | | | | | | 1 | 0 | 1642978 | 1 |