234 | Glory to God#235 | 236 |
Text: | O Sons and Daughters, Let Us Sing |
Author (attributed to): | Jean Tisserand |
Translator: | John Mason Neale |
Tune: | O FILII ET FILIAE |
Media: | Audio recording |
Alleluia! Alleluia! Alleluia! Alleluia!
1 O sons and daughters, let us sing
with heavenly hosts to Christ our King;
today the grave has lost its sting!
Alleluia! Alleluia!
2 That night the apostles met in fear;
among them came their Lord most dear,
and said, “My peace be with you here.”
Alleluia! Alleluia!
3 When Thomas first the tidings heard,
how they had seen the risen Lord,
he doubted the disciples’ word.
Alleluia! Alleluia!
4 "My pierced side, O Thomas, see;
and look upon my hands, my feet;
not faithless, but believing be."
Alleluia! Alleluia!
5 No longer Thomas then denied;
he saw the feet, the hands, the side;
"You are my Lord and God!" he cried.
Alleluia! Alleluia!
6 How blest are they who have not seen,
and yet whose faith has constant been,
for they eternal life shall win.
Alleluia! Alleluia!
Text Information | |
---|---|
First Line: | O sons and daughters, let us sing |
Title: | O Sons and Daughters, Let Us Sing |
Author (attributed to): | Jean Tisserand (15th cent.) |
Translator: | John Mason Neale (1852) |
Meter: | 8.8.8 with alleluias |
Language: | English |
Publication Date: | 2013 |
Scripture: | ; ; ; ; |
Topic: | Christian Year: Easter Vigil; Christian Year: Resurrection/Easter; Faith(2 more...) |
Tune Information | |
---|---|
Name: | O FILII ET FILIAE |
Meter: | 8.8.8 with alleluias |
Key: | g minor |
Source: | French melody, 15th cent.; arr. Airs sur les hymnes sacrez, odes et nöels, 1623 |
These stanzas from a 19th-century translation of a 15th-century Latin text make up the Easter Sunday portion of a longer hymn. They are sung to a 15th-century French tune that probably originated outside the church but was adapted for religious texts.
Media | |
---|---|
Audio recording: | Audio (MP3) |