Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

148. Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' (kun refreno)

1. Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel';
Formortas neniam de laŭdo la son'.
De l' ter' "Haleluja!" en gaja akord'
Samcele kunsonas al Di' sur la tron'.

Jes, ni kun anĝeloj glorkantas al Di',
La Patro amata, sindona Sinjor'.
Pro benoj sennombraj verŝataj sur nin
Ni danke Lin laŭdas en sankta ador'.

2. Savanto de l' mondo, ni ŝuldas al Vi
Eternan honoron pro Via ofer'.
Nun sondu kaŝitajn profundojn de l' kor'
Kaj trovu juvelojn de fido kaj ver'.

Jes, ni kun anĝeloj glorkantas al Di',
La Patro amata, sindona Sinjor'.
Pro benoj sennombraj verŝataj sur nin
Ni danke Lin laŭdas en sankta ador'.

3. Ho, kia miraklo de amo kaj grac',
Ke Dio en Kristo suferis por ni!
Kun Li krucumitaj, liberaj de pek',
Ni vivas eterne, gefiloj de Di'!

Jes, ni kun anĝeloj glorkantas al Di',
La Patro amata, sindona Sinjor'.
Pro benoj sennombraj verŝataj sur nin
Ni danke Lin laŭdas en sankta ador'.

Text Information
First Line: Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel'
Title: Glorkantas anĝeloj en alta ĉiel' (kun refreno)
Original Language: Esperanto
Author: William John Downes (1969)
Publication Date: 2009
Scripture: 2 Chronicles 29:30
Topic: Glorifying with the angels
Source: TK 32
Language: Esperanto
Refrain First Line: Jes, ni kun anĝeloj glorkantas al Di'
Tune Information
Name: BENDEMEER'S STREAM


Text Information:

See also the four-stanza setting without refrain, here.

Tune Information:

Notes: TK calls the tune Portadown, but I regard it as an arrangement of Bendemeer's Stream, also known as The Mountains of Mourne. The text "Bendemeer's Stream" was written by Thomas Moore; "The Mountains of Mourne" was written by Percy French. ... The tune name Portadown more often refers to another tune (MIDI missing), whose traditional text is about an occurrence in the year 1641, when Irish Catholics massacred Irish Protestants.






Advertisements