Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

48. Bebo Dia, tamen nia

1. Bebo Dia,
Tamen nia,
En staltrogo kuŝas ĝi.
Dormas ĉio,
Sed sen scio,
Ke tutmonde regas li.
Jen noeloj
De anĝeloj,
Al homaro
Pacon portas li al ni.

2. Paŝtistaro
Al ŝafaro
Gardis ĝis matena hor'.
Jen vizio,
Bena scio;
Inter homoj Difavor'.
Ni kun ĝojo
Sen alojo
Laŭdu kore
Kaj fervore,
Ĉar alvenis la Sinjor'.

Text Information
First Line: Bebo Dia, tamen nia
Title: Bebo Dia, tamen nia
Polish (via English) Title: W żłobie leży (Infant holy, infant lowly)
Author: Tradicia Pola Karolo
Translator (into English): Edith M. G. Reed (1925)
Translator: Leonard Ivor Gentle
Publication Date: 2009
Topic: Advent
Source: Himnaro Esperanta (5th ed.) #30
Language: Esperanto
Tune Information
Composer: Tradicia Pola Melodio

MIDI file: W żłobie leży
More media are available on the tune authority page.