Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

92. Dio de ĉiel' kaj tero

1. Dio de l' ĉiel' kaj tero,
Kies favor'
Donas dormon de vespero
Post taglabor';
Nun ripozon ame sendu,
Anĝelaro nin defendu,
Sanktaj sonĝoj nin atendu
Dum nokta hor'.

2. Laborantajn aŭ dormantajn
Gardu nin, Di';
Subtenadu nin mortantajn,
Restu kun ni.
Kiam sonos juĝa horo,
Ne forlasu nin, Sinjoro,
Prenu al ĉiela gloro
Hejmen kun vi.

Text Information
First Line: Dio de ĉiel' kaj tero
Title: Dio de ĉiel' kaj tero
English Title: God who madest earth and heaven
Author (v. 1): Reginald Heber
Author (v. 2): Richard Whateley
Translator: Montagu Christie Butler
Language: Esperanto
Scripture: ;
Topic: Evening
Source: HE 218 = AK 240
Tune Information
Name: AR HYD Y NOS
Source: Welsh traditional melody
Notes: "Himnaro Esperanta" proposes a third tune, TEMPLE, in addition to AR HYD Y NOS and NUTFIELD, but it is not clear what tune is meant and further information/media is lacking.



Media
MIDI file: Ar Hyd y Nos
More media are available on the tune authority page.

Suggestions or corrections? Contact us