Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

295. Saviour of the nations, come

Text Information
First Line: Saviour of the nations, come
Translator: John Wilfred Kleinig, 1942-
Translator: David Arthur Schubert, 1942-u
Author: St. Ambrose, 340-97
Translator (into German): Martin Luther, 1483-1546
Publication Date: 1999
Meter: 77.77
Scripture: Hebrews 2:14-16; Hebrews 2:17-18; John 1:1-9; John 1:10-14; Luke 1:28-38; Luke 2:15-20; Matthew 1:18-25
Topic: Advent; Christmas; Christmas Eve (3 more...)
Source: Veni redemptor gentium
Language: English
Notes: Other translators also
Copyright: Translation © D. A. Schubert and J. W. Kleinig
Tune Information
Name: NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND
Meter: 77.77
Key: d minor
Source: Plainsong, as in Martin Luther's Echiridia, Erfurt, 1524



Media
More media are available on the tune authority page.




Advertisements