Text Is Public Domain |
---|
| | Racimo y Trigal | Racimo y trigal hoy hemos presentado | #602 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Aleluya, aleluya, aleluya | Acción de Gracias; Amistad; Cantos de Entrada; Comunion; Hospitalidad; Niños; Primera Comunón; Ritual de Exequias; Pascua de Resurrección Domingos y Ferias | | Racimo y trigal hoy hemos presentado; ... | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | | [Racimo y trigal hoy hemos presentado] | e minor or modal | 511711123215511 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1729723 |
| | Rädda de döende | Rädda de döende | #S15 | Lutherförbundets Sångbok | | Verksamhet | | Rädda de döende, Hjälp de elända, ... | Fanny J. Crosby | W. H. Doane | | | RESCUE THE PERISHING | B♭ Major | 53455517665567123 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | 0 | 712170 |
| | Radiance, Descend! | Radiance, descend! (Strahle herab! Strahle herab) | #192 | Songs of Light: the Bruderhof Songbook | | Holy Spirit and Whitsun | | | Eberhard Arnold; Emmy Arnold | Karl Gläser, 1747-1797 | | | [Radiance, descend!] | E♭ Major | 131556716666416 | | English; German | Eberhard and Emmy Arnold, Sannerz, 1926 | | | | | 1977 | | | | | | 0 | 712152 |
| | Radiance hope | O who in such a world as this | #663 | Hymnal of the Methodist Episcopal Church | | Hope in Affliction; Hope Of Heaven | | | James Montgomery | | 8.6.8.6 | Hebrews 6:19 | | | | | English | | | | | | 1891 | | | | | | 0 | 1210688 |
| | Radiant glory | O the bliss of full salvation | #d107 | Banner Hymns (1st ed) | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1904 | | | | | | 0 | 668946 |
| | Radiant hope | O who, in such a world as this | #69a | New Hymn and Tune Book: an Offering of Praise for the Use of the African M. E. Zion Church of America | | Duties and Trials Patience and Resignation | | | | | | Hebrews 6:19 | RADIANT | B♭ Major | 55455132166517124321 | | English | | | | | | 1889 | | | | | | 1 | 680109 |
| | Radiant hope | O who, in such a world as this | #750 | A Collection of Hymns for the use of the African Methodist Episcopal Zion Church in America | | Duties and Trials Patience and Resignation | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | English | | | | | | 1872 | | | | | | 0 | 1656456 |
| | Radiant Hours are Passing | Radiant hours are passing, swift and sure their flight | #9 | The Voice of Nature: A service For Children's Day | His name exalted e'er shall be | | | | Annie L. Pinfold | Clinton D. Lowden | | | [Radiant hours are passing, swift and sure their flight] | | 33235433221667711223 | | English | | | | | | 1911 | | | | | | 0 | 1833226 |
| | Radiant light | O do descend thou radiant light | #d28 | The Musical Messenger: a Compilation of Hymns, Slow and Quick Marches, etc. Used in Worship by Believers | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1905 | | | | | | 0 | 631621 |
| | Radiant Light Divine | In this world racked with pain | #854 | Journeysongs (3rd ed.) | Radiant Light Divine | Evening; Light; Night Prayer Hymn | | - Ostinato Refrain: Radiant Light ... | Rufino Zaragoza, OFM, b. 1957; Mary Frances Reza; Xuân Thåo; Phan Hoàng | Rufino Zaragoza, OFM | | | [In this world racked with pain] | a minor or modal | 12334543217131712557 | | English; Spanish; Vietnamese | Phos Hilaron, Greek ca. 200 | | | | | 2012 | | | | | | 0 | 1550769 |
| | Radiant Mother, You shine within us | Radiant Mother, You shine within us | #31 | Inclusive Songs for Resistance and Social Action | | | | | | | | | SHINE WITHIN US | | | | English | | | | | | 2018 | | | | | 1 | 0 | 1477465 |
| | Radiant sun of truth divine | Radiant sun of truth divine | #d69 | The Spirit Minstrel. 2nd ed. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1857 | | | | | | 0 | 712157 |
| | Radiant sunbeams | Reaching after sunbeams | #d97 | The Silver Song | Fold it to your bosom | | | | James R. Murray | | | | | | | | | | | | | | 1870 | | | | | | 0 | 712655 |
| | Radiant sunbeams | Reaching after sunbeams | #d99 | New Silver Song | Fold it to your bosom | | | | James R. Murray | | | | | | | | | | | | | | 1872 | | | | | | 0 | 712656 |
| | Radimo y Trigal (From Wheat Field and Vine) | Racimo y trigal (From wheat field and vine) | #751 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Aleluya (Alleluia) | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Celebración; Celebration; Cielo; Heaven; Dar Gracias; Thanksgiving; Eternal Life; Vida Eterna; Feast; Fiesta; Fortaleza; Strength; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Offering; Ofrenda; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | | Carmelo Erdozáin, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | Exodus 16:4 | [Racimo y trigal] | e minor | 511711123215511 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287346 |
| | Radio to Heaven | Christ is always standing | #34 | Radio Beams | Radio to Heaven | | | | Mrs. Jonnie A. Brown | J. M. Henson | | | [Christ is always standing] | | | | English | | | | | | 1944 | | | | | | 0 | 1477546 |
| | Radość dziś nastała | Radość dziś nastała | #78 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | Radość dziś nastała, radość ... | Adela Bajko | | | | RADOŚĆ DZIŚ NASTAŁA | f minor | 11132171333234323555 | | Polish | Kolęda ukraińska | | Kolęda ukraińska | | | 2002 | | | | | | 0 | 1810564 |
| | Radość w sercu | Radość w sercu chwalmy Pana | #485 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Pieśni poranne | | | ks. Christoph Hampe; ks. Helmut Kornemann; Tadeusz Sikora | | | | LET US WITH A GLADSOME MIND | C Major | 3112355632131123 | | Polish | Sts. 1, 2, 6 wg ang. Let Us With a Gladsome Mind Johna Miltona 1623; Sts. 3, 5 Auf und macht die Herzen weit | | Chińska | | | 2002 | | | | | 1 | 0 | 1811092 |
| | Radość wam zwiastuję | Radość wam zwiastuję | #79 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | Radość wam zwiastuję wielką ... | | | | | ZVĚSTUJEM VÁM RADOST | A Major | 55671132172675777121 | Czech | Polish | Kolęda husycka, 1556 | | Czeska XVI w.; Kaciįonał Braci Czeskich, 1576 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1810565 |
| | Radości wyraz dajmy | Radości wyraz dajmy | #77 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | Radości wyraz dajmy i wszyscy tak ... | Edward Romański | | | | IN DULCI JUBILO | F Major | 111345655113456 | German | German; Polish | Hannover, 1656; Leipzig, 1545 | | XIV w., Wittenberg, 1529 | | | 2002 | | | | | 1 | 0 | 1810563 |
| | Radośec jest w Tobie | Radość jest w Tobie w cierpienia dobie | #817 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | | ks. Cyriakus Schneegass; Tadeusz Sikora | Giovanni Giacomo Gastoldi | | | IN DIR IST FREUDE IN ALLEM LEIDE | F Major | 554315543154321221 | German | Polish | | | Rel. Erfurt 1598 | | | 2002 | | | | | 1 | 0 | 1811551 |
| | Radośec, pienia | Radośc, pienia dziękczynienia | #194 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | Pięknie, gloesno rozbrzmiewajcie dzwony | Rok kościelny Wielkanoc | | Radość, pienia dziękczynienia, ... | ks. Samuel Paul Schweikher; ks. Paweł Sikora, d. 1972 | H. Tucker | | | JUBELKLÄNGE, FESTGESÄNGE | A Major | 55754515654 | German | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | 0 | 1810711 |
| | Radósnie śpiwajmy | Radośnie śpiewajmy | #80 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | Radośnie ṡpiewajmy, w sercach Panu ... | | | | | AVE HIERACHIA | E♭ Major | 1123456567154345 | Latin | Polish | Kancįonal ks. Pietra Artomiusza, 1601; Łac. XIV w. | | Vyšebrodský rukopis 1410; Bracia czescy 1501/1531 | | | 2002 | | | | | 1 | 1 | 1810566 |
| | Радость радость непрестанно (Gladness, gladness, never-ending) | Радость радость непрестанно (Gladness, gladness, never-ending) | #6192 | Small Church Music | | | | | | | | | [Gladness gladness never-ending](Gebhardt) | | 333554(3)42222(3)456 | | Russian | | | | | | | | 186550 | | | 1 | 0 | 1317645 |
| | Радостную песнь воспойте в небесах! | Радостную песнь воспойте в небесах! | #15320 | The Cyber Hymnal | Слава, слава, пойте небеса! | | | Радостную песнь ... | William Orcutt Cushing | George Frederick Root | | | [Радостную песнь воспойте в небесах] | B♭ Major | 5565U3121D67U1D7U121 | English | Russian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1818028 |
| | Raduj sa mladence | Raduj sa mladence | #272 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 1054961 |
| | Raduj sa srdco moje | Raduj sa srdco moje | #51 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 712160 |
| | Raduj se dcero Sionska | Raduj se dcero Sionska | #d652 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Barthold Gesius | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712161 |
| | Raduj se ma duse mila | Raduj se ma duse mila | #d653 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | E. Mlynarov | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712162 |
| | Raduj se s ochotnosti | Raduj se s ochotnosti | #d654 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712163 |
| | Raduj się, o duszo moja | Raduj się, o duszo moja | #932 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | | Louis Bourgeois | | | WIE NACH EINER WASSERQUELLE | F Major | 123217651234321123 | German | Polish | Opr. Christoph Demantius 1820 | | | | | 2002 | | | | | 1 | 1 | 1811702 |
| | Raduj się, syjońoski zborze | Raduj się, syjoński zborze | #23 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Adwent | | Raduj się, syjoński zborze, bo w ... | Bartholomäus Gesius, d. 1613 | Johann Crüger | | | SCHMÜCKE DICH, O LIEBE SEELE | D Major | 32123454353432123213 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | 1 | 1810483 |
| | Radujic se Kristi Panu | Radujic se Kristi Panu | #d655 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | J. Taborsky | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712164 |
| | Radujmy się, chrześcijanie | Radujmy się, chrześcijanie | #195 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Wielkanoc | | Radujmy się, chrześcijanie, sławiąc ... | | Nieznany | | | RADUJMY SIĘ, CHRZEŚCIJANIE | G Major | 11171217655671565433 | | Polish | Staropolski XVII w. | | Wg Pieśni Wesoły nam dziś nastał XVI w. | | | 2002 | | | | | | 1 | 1810713 |
| | Radujmy się wszyscy | Radujmy się wszyscy, o chrześcijanie | #208 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Wniebowstąpienie Pańskie | | Radujmy się wszyscy, o chrześcijanie, ... | | | | | POSPĚŠ, POSPĚŠ POKÁNI ČINITI | F Major | 33234453214455665434 | | Polish | Staropolski | | Choralmik ks. Jana Winklera, d. 1874 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1810728 |
| | Радуйся мир | Радуйся мир! Господь грядёт | #15324 | The Cyber Hymnal | | | | Радуйся мир! Господь ... | Isaac Watts; Unknown | Lowell Mason | | | [Радуйся мир! Господь грядёт] | D Major | 176543215667711 | English | Russian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1818070 |
| | Радуйся мир, Господь грядёт! | Радуйся мир, Господь грядёт! | #605 | TTT-Himnaro Cigneta | | Christmas | | Радуйся, мир! Господь ... | Isaac Watts (Айзек Ватс); неизвестен | Lowell Mason (Ловелл Мэйсон); George Frederick Handel (Юрий Ф. Гандел) | | | ANTIOCH | | 176543215667711 | English | Russian | Пес. 59 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1282476 |
| | Radujte Se Narodi | Radujte se narodi, kad čujete glas | #15357 | The Cyber Hymnal | | | | Radujte se narodi, kad čujete glas, Da ... | Unknown | Unknown | | | [Radujte se narodi, kad čujete glas] | | | | Serbo-Croatian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1823457 |
| | Radujte se o krest'ane | Radujte se o krest'ane | #d656 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | M. Keimann | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712165 |
| | Radujtez se o krest'ane | Radujtez se o krest'ane | #d657 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Jiri Tranovsky; Martin Luther | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 712166 |
| | Ræk op din Haand til Jesus | Ræk op din haand til Jesus | #285 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | | L. Webb | | | [Ræk op din haand til Jesus] | B♭ Major | 51131161512325 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | 0 | 1368384 |
| | Rafiki bora yu mbinguni | Rafiki bora yu mbinguni | #168 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kipaimara | | Rafiki bora yu mbinguni. Duniani rafiki ... | B. Schmolk, 1673-1737 | | | | | | | German | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | 0 | 1931861 |
| | رافعين راياتنا | اسمك رايتنا والهتافات | #683 | اصنع بنا نهضتك | رافعين راياتنا وبأغانينا | | | رافعين راياتنا ... | هرماس سمير | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1590894 |
| | Ragan | Farewell, vain world, I'm going home | #176t | The Sacred Harp: Revised Cooper Edition | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2012 | | | | | | 0 | 1694463 |
| | Raghupati | Raghupati, Raghava | #178 | Singing the Living Tradition | | Wisdom from the World's Religions Music of the Cultures of the World; Forgiveness and Reconciliation; God, Goddess, and Spirit; Hinduism | | - Raghupati, Raghava, Raja Ram. Patita ... | | | Irregular | | RAM | C Major | 17121767212434232167 | | English; Hindi | Traditional Hindu hymn | | Traditional Hindu hymn | | | 1993 | | | | | | 1 | 1748047 |
| | Ragyogsze meg egi feny | Ragyogsze meg egi feny | #d337 | Enekeskonyv. Amerikai Magyar Reformatusok Hasznalatara. Harmadik Kiadas | | | | | L. Kovats | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1960 | | | | | | 0 | 712172 |
| | Raha afaka entana aho aty | Raha afaka entana aho aty | #158 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | Ch. Gabriel | | | | GLORY SONG | | 51765435133213272165 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1356966 |
| | Raha ho faty aho | Raha ho faty aho | #696 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1357601 |
| | Raha mafy ny manjo | Raha mafy ny manjo | #566a | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | ST. PRISCA | | 33234435516445 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1357439 |
| | Raha mafy ny manjo | Raha mafy ny manjo | #566b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | VIENNA | | 321354367127654 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1357440 |