Text Is Public Domain |
---|
| | Pan de Vida | We are the dwelling of God | #925 | Worship (4th ed.) | Pan de Vida | Eucharist | | *Pan de Vida, cuerpo del Señor, cup ... | Pia Moriarty, b. 1948; Bob Hurd, b. 1950 | Craig S. Kingsbury, b. 1952; Bob Hurd, b. 1950 | | John 13:13-14 | [We are the dwelling of God] | D Major | 123323432234434 | | English | | | | | | 2011 |  | | | | | 1 | 0 | 1373262 |
| | Pan de vina eterna (Bread of Life from Heaven) | Pan de vina eterna (Bread of life from heaven) | #94 | Fiesta Jubilosa | | Los Sacramentos Santa Comunión | | | Susan R. Briehl; Jaime Cortez | Raquel Mora Martínez | | 1 Corinthians 11:23-26 | SANTO | C Major | 333221111766511 | | English; Spanish | | | Popular argentina | | | 2022 | | | | | 1 | | 0 | 1905739 |
| | Pan Del Cielo | Pan del cielo | #199 | Melodias Evangelicas para el Uso de las Iglesias Evangelicas de Habla Española en Todo el Mundo | | | | | S. D. Athans | E. E. Young | | | [Pan del cielo] | A♭ Major | 234234535543215 | | Spanish | | | | | | 1935 | | | | | 1 | | 0 | 1796058 |
| | Pan Del Cielo | Lo que oímos y aprendimos | #289 | Flor y Canto | El Señor les dio pan del cielo | Cantos de Comunión | | | Lambert Joseph Luna | Lambert Joseph Luna | | | [Lo que oímos y aprendimos] | A Major | 111111777766666 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | | 0 | 1704512 |
| | Pan del Cielo | Yo soy el pan que da la vida eterna | #591 | Flor y Canto (4th ed.) | Alimento para nuestro camino | Cantos de Comunión | | | Eleazar Cortés, 1947-2018 | Eleazar Cortés, 1947-2018 | | | [Yo soy el pan que da la vida eterna] | F Major or modal | 12333432137234454324 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | | 0 | 2001430 |
| | Pan del Cielo/Bread from Heaven | Pan de vida, alimento para el alma (Bread of life, food for all the hungry) | #559 | Flor y Canto (4th ed.) | El que come mi cuerpo (If you eat of my flesh) | Cantos de Comunión | | | Iván Díaz, n. 1979; Estela García-López, n. 1969; Tom Booth, n. 1961 | Iván Díaz | | John 6:56 | [Pan de vida, alimento para el alma] | F Major or modal | 3453215564326671232 | | English; Spanish | | | | | | 2023 |  | | | | | 1 | 0 | 1999809 |
| | Pan dobry jest | Pan dobry jest | #615 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | dobry jest, Pan dobry jest, ... | Dan Mark | Dan Mark | | | PAN DOBRY JEST | F Major | 55435543344434444545 | | Polish | Przekład: Śpiewnik TE Dzięgielów 1984 | | | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1785445 |
| | Pan Dobry jest! Dziękujcie Mu | Pan Dobry jest! | #616 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | dobry jest! Dziękujcie Mu, bo ... | ks. Karl Freidrich W. Herrosee; ks. Paweł Sikora | Karl Friedrich Schulz | | | DANKET DEM HERRN | A Major | 13155122334332232176 | German | Polish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1785446 |
| | Pan fwyn cerdded trwy'r cysgodion | Pan fwyn cerdded trwy'r cysgodion | #122a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | W. T. M.; H. E. L. | J. Ambrose Lloyd | | | NARBERTH | | 123455651554345 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1376142 |
| | Pan fwy'n nyffryn cysgod angau (Though in death's dark vale repining) | Pan fwy'n nyffryn cysgod angau (Though in death's dark vale repining) | #102 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | E. R.; D. H. | D. Lewis | | | ISLWYN | G Major | 13321244323554321211 | | English; Welsh | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 1376072 |
| | Pan glywy'r Iesu'n dweud, Y bydd | Pan glywy'r Iesu'n dweud, Y bydd | #25 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 |  | | | | | | 0 | 686403 |
| | Pan hoeliwyd Iesu ar y pren | Pan hoeliwyd Iesu ar y pren | #177 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | John Williams | | | SABBATH | D Major | 1516257111121 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | | | 0 | 1378616 |
| | Pan jest Pasterzem moim | Pan jest Pasterzem moim | #814 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | | | | | | PAN JEST PASTERZEM MOIM | d minor | 12314432171111231444 | | Polish | Chwalmy Pana 1992 | | Chwalmy Pana 1992 | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1785710 |
| | Pan Jezis do neba vstupil | Pan Jezis do neba vstupil | #178 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686404 |
| | Pan Jezis k smrti hrozne bera se | Pan Jezis k smrti hrozne bera se | #d540 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Lukas of Prague | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686405 |
| | Pan Jezis Kristus vstal z mrtvych | Pan Jezis Kristus vstal z mrtvych | #d541 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686406 |
| | Pan Jezis lidu vernemu | Pan Jezis lidu vernemu | #d542 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686407 |
| | Pan Jezis, puobobce spaseni | Pan Jezis, puobobce spaseni | #d543 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Jiri Tranovsky | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686408 |
| | Pan keidyś stanął nad brzegiem | Pan keidyś stanął nad brzegiem | #746 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | | ks. Cesáreo Gabaráin, d. 1979; ks. Stanisław Szmidt SDB | Cesáreo Gabaráin, d. 1979 | | | PESCADOR DE HOMBRES | D Major | 332343211234444 | Spanish | English; Polish; Spanish | | | | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1785614 |
| | Pan kral'uje na neba vysinach | Pan kral'uje na neba vysinach | #37 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686409 |
| | Pan nas do Jeruzalema vstupuje | Pan nas do Jeruzalema vstupuje | #163 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686410 |
| | Pan nasz króluje | Pan nasz króluje | #858 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Zachowanie stworzenia, pokój i ojczyzna | | | | | | | MÓJ WIEKUISTY PASTERZ | A Major | 17653343211765334321 | | Polish | Z Psalmów staropolskich | | Starośląska | | | 2002 |  | | | | | | 1 | 1785769 |
| | Pan oedd Sinai yn melltenu | Pan oedd Sinai yn melltenu | #178 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | Mendelssohn | | | DUSSELDORF | C Major | 5327165351721 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | | 0 | 1378618 |
| | Pan para el alma | ¡ Oh pan del cielo, dulce bien | #7 | Himnario de la Iglesia Metodista Episcopal | | | | | J. B. Cabrera | Lowell Mason | | | ROCKINGHAM | G Major or modal | 171235323216512 | | Spanish | | | | | | 1881 |  | | | | 1 | | 0 | 1442670 |
| | Pan sycho'r moroedd dyfnion, maith | Pan sycho'r moroedd dyfnion, maith | #323 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | | | | MARTYRDOM | | 51651232135321325321 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | | 0 | 1381453 |
| | Pan Tu Eres, Oh Señor | Pan tu eres, oh Señor | #248 | Himnario Bautista | | | | | Guillermo Blair | William F. Sherwin | | Matthew 26:26-28 | BREAD OF LIFE | E♭ Major | 313565313231356 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1180322 |
| | Pan Tu Eres, Oh Señor | Pan tu eres, oh Señor | #248 | Himnario de Alabanza Evangélica | | | | | Guillermo Blair | William F. Sherwin | | Matthew 26:26-28 | BREAD OF LIFE | | 313565313231356 | | Spanish | | | | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 1681935 |
| | Pan Tú Eres, Oh Señor | Pan Tú eres, oh Señor, para mi bien | #252 | El Himnario Bautista de la Gracia | | La Iglesia Cena del Señor | | | | | 6.4.6.4 D | | | | | | Spanish | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1879867 |
| | Pan Y Vino Sobre El Altar | Por los niños que empiezan la vida | #58 | La Iglesia Canta | Pan y vino sobre el altar | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1997 | | | | | | | 0 | 1815729 |
| | Pan yn cerded trwy'r cysgodion (Thou art near, yes, Lord, I feel it) | Pan yn cerded trwy'r cysgodion (Thou art near, yes, Lord, I feel it) | #204 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | J. S. B. Monsell; Elfed | J. Ambrose Lloyd | | | NARBERTH | e minor | 123455651554345 | | English; Welsh | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686411 |
| | Pan zawołał sługę swego | Pan zawołał sługę swego | #928 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | ZGASŁO MŁODE ŻYCIE MOJE | f minor | 11554452345432111554 | | Polish | | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | | 1 | 1785860 |
| | Pan zmartwychwstał | Uprzątnijmy | #189 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | Pan zmartwychwstł | Rok kościelny Wielkanoc | | Pan zmartwychwstał i jest z nami. ... | Zofia Jasnota | Zofia Jasnota | | | PAN ZMARTYWYCHWSTAŁ | F Major | 55151131432355151131 | | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | | 0 | 1784891 |
| | Pana Boha vy narody | Pana Boha vy narody | #47 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 1033566 |
| | Pana je zem s jej plnost'ou | Pana je zem s jej plnost'ou | #8 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686413 |
| | Pana Jezise v pravosti | Pana Jezise v pravosti | #d544 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Jiri Tranovsky | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686414 |
| | Pana jito, lina maji mazuri | Pana jito lina maji mazuri | #377 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kungoja Utukufu wa Bwana na kurudi kwake | | Pana jito lina maji mazuri, yaenda ... | B. Torrey, jun. | | | | | | | English | Swahili | | | | | | 1988 | | | | | | | 0 | 1911010 |
| | Panañgidaton ti Sagut | Daytoy sagut ñga iyegmi, O Apo | #197 | Ti Himnario Evangelico | | | | | | Unknown | | | PRESENTATION OF ALMS | G Major or modal | 3321123432111 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | | 0 | 1476743 |
| | Panda Asabuhi | Panda asubuhi mbegu ya fadhili | #186 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | HARVEST | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1147496 |
| | Panda Asubuhi | Panda asubuhi mbegu ya fadhili | #186 | Nyimbo Za Imani Yetu | Leta mavuno, leta mavuno | Irada, Sifa Na Injil; Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma; Sadaka | | | | | | Mark 4:14 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 |  | | | | | | 0 | 1765775 |
| | Pane, Baze, nas milosrdny | Pane, Baze, nas milosrdny | #26 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686415 |
| | Pane Boze budiz chvala | Pane Boze budiz chvala | #d545 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686416 |
| | Pane Boze modlitbu moju | Pane Boze modlitbu moju | #2 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686417 |
| | Pane, Boze, nas Tebe sa modlime | Pane, Boze, nas Tebe sa modlime | #89 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686418 |
| | Pane, Boze, nas velebny | Pane, Boze, nas velebny | #90 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686419 |
| | Pane, Boze, riad' ma sam | Pane, Boze, riad' ma sam | #244 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686420 |
| | Pane Boze v nebesach | Pane Boze v nebesach | #93 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686421 |
| | Pane Boze, vecny Otce | Pane Boze, vecny Otce | #d546 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Nicolaus Selnecker | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686422 |
| | Pane Boze vsemohouci | Pane Boze vsemohouci | #d547 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686423 |
| | Pane Boze vsemohouci, Kteryz mas vsecko v sve | Pane Boze vsemohouci, Kteryz mas vsecko v sve | #d548 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 686424 |
| | Pane, casto horim zial'om | Pane, casto horim zial'om | #211 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 |  | | | | | | 0 | 686425 |