Text Is Public Domain |
---|
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #247 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Alabanza | | El Señor es compasivo y ... | | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | D Major | 123456523424543 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724429 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #248 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Alabanza | | El Señor es compasivo y ... | José Luis Castillo, n. 1958 | José Luis Castillo, n. 1958 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | g minor | 551321272 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724437 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu | Bendice, alma mía al Señor | #249 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu espíritu, Señor | Alabanza | | Envía tu espíritu, Señor, y ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 104:1-2 | [Envía tu espíritu, Señor] | G Major or modal | 51123215666 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724443 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor | Bendice, alma mía al Señor | #250 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu Espíritu, Señor | Alabanza | | Envía tu espíritu, Señor; renueva ... | Peter Rubalcava, n. 1958 | Peter Rubalcava, n. 1958 | | Psalm 104:1 | [Envía tu Espíritu, Señor] | G Major or modal | 533334323112 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724457 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor | Bendice, alma mía al Señor | #251 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu Espíritu, Señor | Alabanza | | Envía tu Espíritu, Señor, y renueva ... | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 104:1 | [Envía tu espíritu, Señor] | G Major or modal | 51123432155511712 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724466 |
| | Salmo 109: Tú Eres Sacerdote para Siempre | Oráculo del Señor a mi Señor | #252 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Tú eres sacerdote para siempre | Alabanza | | Tú eres sacerdote para siempre, ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 110:1-4 | [Tú eres sacerdote para siempre] | D Major | 55112432315 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724476 |
| | Salmo 116: Vayan por el Mundo Entero | Alaben a Dios todos las naciones | #255 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Vayan por el mundo entero | Alabanza | | Vayan por el mundo entero y prediquen ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 117:1-2 | [Vayan por el mundo entero] | F Major or modal | 51124321611 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724706 |
| | In Every Place Where God Is Praised (Doquiera que se alabe a Dios) | In ev'ry place where God is praised (Doquiera que se alabe a Dios) | #256 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza | | In ev'ry place where God is praised By ... | Carl P. Daw, Jr., b. 1944; Gerardo Oberman, b. 1965 | Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 | 8.6.8.6 D | Matthew 5:13-16 | KINGSFOLD | e minor or modal | 32111733434554317 | | English; Spanish | | | English | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1566073 |
| | He is King | He is King, he is King | #256a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Alabanza | | | Ron Hamilton, b. 1950 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674934 |
| | Él es Rey | Él es Rey, él es Rey | #256b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Alabanza | | | Ron Hamilton, b. 1950; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674935 |
| | Salmo 117: Éste Es el Día | Que lo diga la casa de Israel | #256 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Este es el día en que actuó | Alabanza | | Este es el día en que actuó el ... | | Miguel Manzano, n. 1934 | | Psalm 118:1-4 | [Éste es el día en que actuó] | D Major | 1345555634544432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724708 |
| | Salmo 117: Éste Es el Día | Den gracias al Señor | #257 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Este es el día en que actuó | Alabanza | | Éste es el día en que actuó el ... | | Lambert Joseph Luna, n. 1952 | | Psalm 118:1-2 | [Éste es el día en que actuó] | D Major | 134556545671 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724715 |
| | Quiero cantar una linda canción (I Want to Sing Out a Beautiful Song) | Quiero cantar una linda canción de un hombre que me transformó (I want to sing out a beautiful song of a man who transforms all I do) | #258 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza | | Quiero cantar una linda canción de un ... | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Anónima; Philip W. Blycker, n. 1939 | 19.19.12.12.12.11 | | LINDA CANCIÓN | C Major | 33332133332344445423 | Spanish | English; Spanish | | | Latinoamericana | | | 2019 | | | | | | 0 | 1566088 |
| | Salmo 117: Dad Gracias al Señor | Dad gracias al Señor | #259 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dad gracias al Señor (Éste es el día en que actuó) (Aleluya) | Alabanza | | I: Dad gracias al Señor porque es ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 118:1-2 | [Dad gracias al Señor] | C Major | 5654323455 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724727 |
| | Salmo 120: El Auxilio Me Viene del Señor | Levanto mis ojos a los montes | #260 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El auxilio me viene del Señor | Alabanza | | El auxilio me viene del Señor, que ... | | Miguel Manzano, n. 1934 | | Psalm 121:1-8 | [El auxilio me viene del Señor] | b minor or modal | 55555557211111 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724733 |
| | Salmo 121: Qué Alegría/I Rejoiced | Qué alegría cuando me dijeron (I rejoiced when they said to me) | #261 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Qué alegría cuando me dijeron | Alabanza | | Qué alegria cuando me dijeron: ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 122:1-9 | [Qué alegría cuando me dijeron] | e minor or modal | 1355544653 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724735 |
| | Salmo 121: Qué Alegría cuando Me Dijeron | Qué alegría cuando me dijeron | #262 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Qué alegría cuando me dijeron | Alabanza | | Qué alegría cuando me dijeron: ... | | Armida Grajeda, n. 1940 | | Psalm 122:1-2 | [Qué alegría cuando me dijeron] | F Major or modal | 1715111715 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724737 |
| | Salmo 121: Con Qué Alegría/Let Us Go Rejoicing | Me alegré cuando me dijeron (How I rejoiced when I heard them saying) | #263 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Con qué alegría vamos a la casa del Señor | Alabanza | | Con qué alegría vamos a la casa del ... | Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 122:1-9 | [Con qué alegría vamos a la casa del Señor] | e minor or modal | 51123453145654651234 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724741 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #264 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Alabanza | | El Señor ha estado grande con ... | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 5511234432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724747 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #265 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Alabanza | | El Señor ha estado grande con ... | | José Ysidro López, n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 12332143217121717621 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724749 |
| | Hear Our Praises | May our homes be filled with dancing | #266a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | From the mountain, to the valley | Alabanza | | | Reuben Morgan | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674967 |
| | Se escucha el clamor | Llenas nuestro hogar de danza | #266b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | De los montes, a los valles | Alabanza | | | Reuben Morgan | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674968 |
| | Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor | ¡Dichoso el que teme al Señor | #267 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dichoso el que teme al Señor | Alabanza | | ¡Dichoso el que teme al Señor y ... | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 128:1-6 | [Dichoso el que teme al Señor] | G Major or modal | 51123212577712 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724753 |
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia/With the Lord, There Is Fullness of Redemption) | Desde lo hondo a ti grito, Señor (From the depths I cry to you O Lord) | #268 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, there is full redemption) | Alabanza | | Del Señor viene la misericordia, la ... | Bob Hurd, n. 1950; Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd, n. 1950 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misreicordia] | d minor or modal | 12333432112 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724755 |
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia | Desde lo hondo a ti grito, Señor | #269 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Del Señor viene la misericordia | Alabanza | | Del Señor viene la misericordia, la ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misericordia] | g minor | 12332123122 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724759 |
| | Salmo 130: Guarda Mi Alma | Señor, mi corazón no es ambicioso | #270 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Guarda mi alma en la paz | Alabanza | | Guarda mi alma en la paz, junto a ti, ... | | Mark Purtill, n. 1952 | | Psalm 131 | [Guarda mi alma en la paz] | e minor or modal | 1234321215432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724761 |
| | ¡El cielo canta alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #271 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Adoración y alabanza | | | Pablo Sosa | Pablo Sosa | Irregular | | ALEGRÍA | c minor or modal | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | 1 | 1 | 0 | 1445372 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y me conoces | #271 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Te doy gracias | Alabanza | | Te doy gracias porque me has escogido ... | | María Dolores Martínez, n. 1954 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias] | D Major | 55433454321 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724764 |
| | ¡El cielo canta alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #271 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Adoración y alabanza | | | Pablo Sosa | Pablo Sosa | Irregular | | ALEGRÍA | | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | 1 | 1 | 0 | 1730847 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y conoses | #272 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Te doy gracias | Alabanza | | Te doy gracias porque me has escogido ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias] | g minor | 51433243223 | | English | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724768 |
| | Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre/I Will Praise Your Name | Te ensalzaré, Dios mío, mi Rey (I will extol you, O my God and King) | #273 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Bendeciré tu nombre por siempre jamás (I will praise your name for ever) | Alabanza | | Bendeciré tu nombre por siempre ... | | John Schiavone, n. 1947 | | Psalm 145:1-2 | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | a minor or modal | 555132171765575 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724772 |
| | Salmo 144: Alabaré Tu Nombre/I Will Praise Your Name | Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) | #274 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabaré tu nombre | Alabanza | | Alabaré tu nombre por siempre, mi ... | Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 145:1-2 | [Alabaré tu nombre] | a minor or modal | 445671535565323 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1724780 |
| | Daniel 3: Fuentes del Señor | Fuentes del Señor, bendecid al Señor | #283 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Bendigamos a Dios | Alabanza | | Fuentes del Señor, bendecid al Señor. ... | Xavier Gonzales Tescuano, n. 1935 | Xavier Gonzales Tescuano, n. 1935 | | Daniel 3 | [Fuentes del Señor, bendecid al Señor] | d minor or modal | 55545551535 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725134 |
| | Daniel 3: Cántico de los Tres Jóvenes | Bendito el santo nombre de tu gloria | #284 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Bendito seas, Señor | Alabanza | | Bendito seas, Señor, Dios de nuestros ... | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Daniel 3:52-90 | [Bendito seas, Señor] | G Major or modal | 5321765671232 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725135 |
| | Siempre cantando | Cantando, siempre estoy cantando | #285 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Cantando, sí, yo voy cantando | Adoración y alabanza | | | Juan Concepción, siglo XX | Juan Concepción, siglo XX; Luis Olivieri | | | CANTANDO | C Major | 5531366535U1D765667 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | | 1 | 1445391 |
| | How Sweet the Name of Jesus Sounds (Cuán dulce el nombre de Jesús) | How sweet the name of Jesus sounds (Cuán dulce el nombre de Jesús) | #285 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza | | How sweet the name of Jesus sounds In a ... | John Newton, 1725-1807; Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | Alexander R. Reinagle, 1799-1877 | 8.6.8.6 | Exodus 16:4 | ST. PETER | D Major | 517655433214323 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1566326 |
| | Daniel 3: Canto del Universo | Criaturas del Señor bendecid al Señor | #285 | Flor Y Canto (2nd ed.) | La tierra entera grite bendiciendo al Señor | Alabanza | | Criaturas del Señor, bendecid al ... | Juan A. Espinosa, n. 1940 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | Daniel 3:57 | [Criaturas del Señor bendecid al Señor] | e minor or modal | 5112233123212 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725136 |
| | Siempre cantando | Cantando, siempre estoy cantando | #285 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Cantando, sí, yo voy cantando | Adoración y alabanza | | | Juan Concepción, siglo XX | Juan Concepción, siglo XX; Luis Olivieri | | | CANTANDO | | 5531366535U1D765667 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | | 1 | 1730868 |
| | Recogicíjate | ¡Regocíjate! ¡Levántate Israel! | #293 | Flor Y Canto (2nd ed.) | | Alabanza | | ¡Levántate Israel! Olvida tu llanto, ... | Aldo Blanco, n. 1963 | Aldo Blanco, n. 1963 | | Isaiah 40:31 | [Regocíjate! ¡Levántate Israel] | d minor or modal | 11171733323455554443 | | English | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725159 |
| | Salmo 117 | Alabad a Jehová | #310 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | | Adoración y alabanza | | | | Desconocido | Irregular | Psalm 117 | SALMO 117 | F Major or modal | 323216551765176 | | Spanish | | | Arreg. de Cancionero para la Iglesia de Hoy | | | 1996 | | | | | | 0 | 1668873 |
| | Salmo 117 | Alabad a Jehová | #310 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | | Adoración y alabanza | | | | Desconocido | Irregular | Psalm 117 | SALMO 117 | | 323216551765176 | | Spanish | | | Arreg. de Cancionero para la Iglesia de Hoy | | | 1996 | | | | | | 0 | 1730913 |
| | Canto y alabo | Canto y alabo tu nombre, Señor | #319b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Alabanza | | | Terry MacAlmon (b.1955); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675157 |
| | Total Praise (Todo honor) | Lord, I will lift mine eyes to the hills (Dios, alzaré mis ojos al monte) | #329 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza | | I will lift mine eyes to the hills, ... | Richard Smallwood, b. 1948; María Eugenia Cornou, b. 1969 | Richard Smallwood, b. 1948; Stephen Key | | Psalm 121 | [Lord, I will lift mine eyes to the hills] | C Major | 11234565542234565321 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1566634 |
| | A Cristo doy mi canto | A Cristo doy mi canto | #329b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Ensalce pues mi canto | Alabanza | | | P. Phillips; Ellen Maria Huntington Gates (1835-1920); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675193 |
| | La Victoria del Señor | Canten al Señor | #329 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Los confines de la tierra han contemplado | Alabanza | | Los confines de la tierra han ... | | Carlos Rosas, n. 1939 | | Psalm 98:1-6 | [Canten al Señor] | G Major or modal | 5133321121727254342 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725584 |
| | Te ensalzaré, Señor (I Will Praise You, O Lord) | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord) | #331 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Alabanza | | ensalzaré, Señor. Te ensalzaré, ... | John L. Bell, b. 1949 | John L. Bell, b. 1949 | | Psalm 30:1 | [Te ensalzaré, Señor] | D Major | 1111765666654334432 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1566684 |
| | Si himnos mil pudiera yo cantar | Si himnos mil pudiera yo cantar | #335b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | De la alta cúspide, cantando de mi fe | Alabanza | | | Ruth Ann Flower (b.1941); John Thomas Benson Jr. (1904-1985); W. Elmo Mercer (b.1932) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1675218 |
| | Entra en la presencia del Señor | Entra en la presencia del Señor con gratitud para adorar de corazón | #339 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | | Adoración y alabanza | | | Lynn Baird | Lynn Baird; Carmen Peña | Irregular | | ADORÉMOSLE | A Major | 55565434555654354326 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | | 0 | 1445886 |
| | Entra en la presencia del Señor | Entra en la presencia del Señor con gratitud para adorar de corazón | #339 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | | Adoración y alabanza | | | Lynn Baird | Lynn Baird; Carmen Peña | Irregular | | ADORÉMOSLE | | 55565434555654354326 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | | 0 | 1730956 |
| | Para la gloria de Dios | Para la gloria de Dios es que vengo a cantar. ¡oh gloria! | #340 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | | Adoración y alabanza | | | Rafael D. Grullón | Rafael D. Grullón; Jorge Lockward | Irregular | | A DIOS GLORIA | D Major | 3343213343212531 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | | 0 | 1445469 |