| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | #693 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [The God's palace is in heaven] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317493 |
| | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | #7200 | Small Church Music | | | | | | | 9.9.9.9.6.9 | | [The God's palace is in heaven] (Sankey) | | | | Malagasy | | | | | | |  | 189712 | | | 1 | | 0 | 1291930 |
| | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | #683 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Across the valley] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317481 |
| | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | #7194 | Small Church Music | | | | | | | | | [Across the valley] (Doane) | | | | Malagasy | | | | | | |  | 189698 | | | 1 | | 0 | 1291721 |
| | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | #671a | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [In the heaven will be happy] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317466 |
| | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | #671b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [In the heaven will be happy] | | | | Malagasy | | | Unknown | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317467 |
| | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | #7184 | Small Church Music | | | | | | | 5.5.9.6.6.9 | | [In the heaven will be happy] (Ruud) | | | | Malagasy | | | | | | |  | 189643 | | | 1 | | 0 | 1291044 |
| | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | #7185 | Small Church Music | | | | | | | | | [In the heaven will be happy] (unknown) | | | | Malagasy | | | | | | |  | 189654 | | | 1 | | 0 | 1291050 |
| | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | #153 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [In Jesus' palace] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1316857 |
| | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | #6694 | Small Church Music | | | | | | | 8.8.8.8.7.7 | | [In Jesus' palace] | | | | Malagasy | | | | | | |  | 187553 | | | 1 | | 0 | 1278530 |
| | Ao Contemplar a Rude Cruz | Ao contemplar a rude cruz | #127 | Hinário para o Culto Cristão | | Deus-Filho Paixão e Morte | | | Isaac Watts; Werner Kaschel | Lowell Mason | | John 19:17-18 | HAMBURG | F Major | 112323432333343 | | Portuguese | | | Canto gregoriano | | 1707 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 2061085 |
| | Ao contemplar a rude cruz | Ao contemplar a rude cruz | #127 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | | Deus-Filho Paixão e Morte | | | Isaac Watts; Werner Kaschel | Lowell Mason | | John 19:17-18 | HAMBURG | F Major | 112323432333343 | | Portuguese | | | Canto gregoriano | | 1707 | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 2054344 |
| | Ao despontar o dia | Ao despontar o dia | #487 | Hinário Luterano | | Manhã | | | Georg Niege; Lindolfo Weingärtner | | | Psalm 90:17 | AUS MEINES HERZENS GRUNDE | F Major or modal | 11532171235322111532 | German | Portuguese | | | Neu Catechismus Gesangbüchlein, Hamburgo, 1598 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2097146 |
| | Ao Deus de Abraão Louvai | Ao Deus de Abraão louvai | #2 | Louvores ao Rei | | | | Ao Deus de Abraão louvai; Do vasto ... | Thomas Olivers (1725-1799) | M. Leoni (1751-1797) | | | [Ao Deus de Abraão louvai] | | 512345345675234 | English | Portuguese | | | Melodia Hebraica | | | 2022 |   | | | | 1 | | 0 | 1954198 |
| | Ao Deus de Abraão louvai | Ao Deus de Abraão louvai | #14 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | | Deus-Pai Adoração e Louvor | | | Robert Hawkey Morten; Daniel ben Judah Dayyam; Thomas Olivers | | | Exodus 3:14 | LEONI | f minor | 512345345675234 | | Portuguese | Port. Robert Hawkey Moreton, através do inglés, 1896 | | Melodia tradicional hebraica | | 1896 | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 2054365 |
| | Ao Deus de Abraão Louvai | Ao Deus de Abraão louvai | #14 | Hinário para o Culto Cristão | | Deus-Pai Adoração e Louvor | | | Robert Hawkey Morten; Daniel ben Judah Dayyam; Thomas Olivers | | | Exodus 3:14 | LEONI | f minor | 512345345675234 | | Portuguese | Port. Robert Hawkey Moreton, através do inglés, 1896 | | Melodia tradicional hebraica | | 1896 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 2061107 |
| | Ao Deus de Abraão louvai | Ao Deus de Abraão louvai | #209 | Hinário Luterano | | Louvor e Gratidão | | | Thomas Olivers; Daniel ben Judah; Robert H. Moreton | | | Exodus 3:14 | YIGDAL | e minor or modal | 512345345675234 | English | Portuguese | | | Melodia hebraica; arr. Hymns Ancient & Modern, 1875 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2079370 |
| | Ao Deus de amor e de imensa bondade | Ao Deus de amor e de imensa bondade | #32 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | No céu, na terra, que maravilhas | Deus-Pai Amor | | | Salomão Luiz Ginsburg | George Coles Stebbins | | Psalm 40:5 | TRUEHEARTED | E♭ Major | 151313565453455 | | Portuguese | | | | | 1898 | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 2054644 |
| | Ao Deus de Amor e de Imensa Bondade | Ao Deus de amor e de imensa bondade | #32 | Hinário para o Culto Cristão | No céu, na terra, que maravilhas | Deus-Pai Amor | | | Salomão Luiz Ginsburg | George Coles Stebbins | | Psalm 40:5 | TRUEHEARTED | E♭ Major | 151313565453455 | | Portuguese | | | | | 1898 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 2061380 |
| | Ao Deus Santo | Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | #4 | Cantor Cristão | | | | | Mary Artemisia Lathbury (1841-1913); William Edwin Entzminger (1859-1930) | William Fiske Sherwin (1826-1888) | | | CHAUTAUQUA | A♭ Major | 15153154211716513212 | | Portuguese | | | | | | 1971 |  | | | | 1 | | 0 | 2105500 |
| | Ao Deus Santo | Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | #15144 | The Cyber Hymnal | | | | santo, santo, És Tu, Senhor! Louvem-Te ... | Mary A. Lathbury; William E. Entzminger, 1869-1930 | William Fiske Sherwin | | | CHAUTAUQUA | G Major or modal | 15153154211716513212 | English | Portuguese | | | | | | |   | | | | 1 | | 1 | 1757266 |
| | Ao Deus Trino | Ó Deus, bom Pai e Benfeitor | #11 | Cantor Cristão | | | | | William Edwin Entzminger (1859-1930) | Luther Orlando Emerson (1820-1915) | | | SESSIONS | B♭ Major | 565156512322322 | | Portuguese | | | | | | 1971 |  | | | | 1 | | 0 | 2105517 |
| | Ao eterno Salvador Jesus | Ao eterno Salvador Jesus | #76 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | | Deus-Filho Adoração e Louvor | | | Jilton Moraes | Ralph Manuel | | | TODO O LOUVOR | F Major | 55433432311165565342 | | Portuguese | | | | | 1987 | 2011 | | | | | | | 0 | 2054725 |
| | Ao Eterno Salvador Jesus | Ao eterno Salvador Jesus | #76 | Hinário para o Culto Cristão | | Deus-Filho Adoração e Louvor | | | Jilton Moraes | Ralph Manuel | | | TODO O LOUVOR | F Major | 55433432311165565342 | | Portuguese | | | | | 1987 | 1991 | | | | | | | 0 | 2061821 |
| | Ao findar o labor desta vida | Ao findar o labor desta vida | #248 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | Meu amigo, hoje tu tens a escolha | Culto Convite à Salvação | | | João Diener | João Diener | | Deuteronomy 30:19 | DESTINO | E♭ Major | 5533343231552224323 | | Portuguese | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 2054539 |
| | Ao Findar o Labor Desta Vida | Ao findar o labor desta vida | #248 | Hinário para o Culto Cristão | Meu amigo, hoje tu tens a escolha | Culto Convite à Salvação | | | João Diener | João Diener | | Deuteronomy 30:19 | DESTINO | E♭ Major | 5533343231552224323 | | Portuguese | | | | | | 1991 | | | | | | | 0 | 2061277 |
| | Ao meu Deus não cantaria? | Ao meu Deus não cantaria? | #214 | Hinário Luterano | | Louvor e Gratidão | | | Paul Gerhardt; Martinho Lutero Hasse, 1919-2004 | Johann Schop | | James 5:13 | SOLLT ICH MEINEM GOTT | b minor or modal | 115177113217165 | German | Portuguese | | | arr. The Chorale Book for England, 1863 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2080206 |
| | Ao mundo Deus assim amou | Ao mundo Deus assim amou | #375 | Hinário Luterano | | Fé e Justificação | | | Nilo F. Strelow | William H. Monk, 1823-1889 | | John 3:16 | WINCHESTER NEW | A Major | 51566543343255455123 | German | Portuguese | em Heiliges Lippen- und Herzens-Opffer, Estetino, c. 1778 | | Musikalisches Handbuch, Hamburg, 1690 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2091553 |
| | Ao nosso Deus entoemos | Ao nosso Deus entoemos | #50 | Hinário Luterano | | Passagem de Ano | | | Paul Eber; Theodor F. Reuter, 1908-1984 | Wolfgang Figulus | | Luke 22:35 | HELFT MIR GOTT'S GÜTE PREISEN | g minor | 11133234531171 | German | Portuguese | | | arr. The Lutheran Hymnal, 1941 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2043907 |
| | Ao ny andro lehibe (A great day will come) | Ao ny andro lehibe (A great day will come) | #700 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [A great day will come] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317502 |
| | Ao ny andro lehibe (A great day will come) | Ao ny andro lehibe (A great day will come) | #7203 | Small Church Music | | | | | | | | | [A great day will come] (Gabriel) | | | | Malagasy | | | | | | |  | 189736 | | | 1 | | 0 | 1292140 |
| | Ao ny lanitra tsara tokoa | Ao ny lanitra tsara tokoa | #684 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | S. F. Bennett | J. P. Webster | | | [Ao ny lanitra tsara tokoa] | | 123212165123335 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317482 |
| | Ao orarmos, Senhor | Ao orarmos, Senhor, vem enchar-nos com teu amor | #374 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | | Vida Cristã Oração e Súplica | | | Ralph Richard Carmichael; Comissão do HCC | Ralph Richard Carmichael | | | TRANSFORMAÇÃO | D♭ Major | 333454432223433 | | Portuguese | | | | | 1970 | 2011 | | | | | | | 0 | 2064704 |
| | Ao Orarmos, Senhor | Ao orarmos, Senhor, vem enchar-nos com teu amor | #374 | Hinário para o Culto Cristão | | Vida Cristã Oração e Súplica | | | Ralph Richard Carmichael; Comissão do HCC | Ralph Richard Carmichael | | | TRANSFORMAÇÃO | D♭ Major | 333454432223433 | | Portuguese | | | | | 1970 | 1991 | | | | | | | 0 | 2061472 |
| | Ao Pé da Cruz | Quero estar ao pé da cruz | #89 | Louvores ao Rei | Sim, na cruz, sim, na cruz | | | Quero estar ao pé da cruz, De onde ... | Fanny J. Crosby (1823-1915) | William H. Doane (1832-1915) | | | [Quero estar ao pé da cruz] | | 343216651133234 | English | Portuguese | | | | | | 2022 |   | | | | 1 | | 0 | 1968202 |
| | Ao pé da manjedoura estou | Ao pé da manjedoura estou | #16 | Hinário Luterano | | Natal | | | Paul Gerhardt | Johann Sebastian Bach | | Malachi 4:2 | ICH STEH AN DEINER KRIPPE | b minor or modal | 5U1231D76573234555U1 | German | Portuguese | trad. em Hinário da IECLB, 1961, alt. | | BWV 469 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2043734 |
| | Ao pé do throno de Jesus | Ao pé do throno de Jesus | #51 | Musica Sacra: arranjada para quatro vozes | | | | | | | 8.6.8.6.8 | | GLORIA | D Major | 113556651625611 | | Portuguese | | | | | | 1868 |  | | | | | | 0 | 1141481 |
| | Ao Rei adoremos | Ao Rei adoremos | #180 | Hinário Luterano | | Adoração | | | Robert Grant; J. Costa | William Croft | | 2 Samuel 22:2-3 | HANOVER | G Major or modal | 511235127123217 | English | Portuguese | | | arr. The Lutheran Hymnal, 1941 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2078839 |
| | Ao Santo Espírito com fervor | Ao Santo Espírito com fervor | #137 | Hinário Luterano | | Pentecostes | | | Martinho Lutero; Martinho Lutero Hasse, 1919-2004 | | | Ephesians 3:16-17 | NUN BITTEN WIR | F Major or modal | 12216561135653 | German | Portuguese | séc. XIII (estr. 1) | | Geystliche gesagk Buchleyn, Wittenberg, 1524, ed. Johann Walter; arr. Lutheran Service Book, 2006 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2075250 |
| | Ao trino Deus onipotente | Ao trino Deus onipotente | #239 | Hinário Luterano | | Cantos Litúrgicos | | | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | Johann Bathasar König | | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (KÖNIG) | F Major or modal | 53565432132123432 | | Portuguese | | | arr. The Lutheran Hymnal, 1941 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2082816 |
| | Ao trono majestodo | Ao trono majestodo | #156 | Hinário Luterano | | Trinidade | | | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968; Juan Bautista Cabrera | Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 | | Psalm 47:6-8 | LLANGLOFFAN | g minor | 51122321144332541122 | | Portuguese | baseado em Al trono excelso de en inmensa gloria de Juan Bautista Cabrera | | País de Gales, séc. XIX | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2075366 |
| | AO VIR JESUS | Junto ao caminho um cego mendigava | #139 | Hinos e Cânticos: com música | Ao vir Jesus, consigo traz vitória | | | Junto ao caminho um cego mendigava, ... | Oswald Jeffray Smith (1889-1986); Luiz Soares (1930-) | Homer Rodeheaver (1880-1955) | | | THEN JESUS CAME | | 33212356354443232524 | | Portuguese | | | | | | 1999 | | | | | | | 0 | 2059424 |
| | “Hold the fort, for I am coming!†| Ho, my comrades! see the signal | #168 | Alexander's Hymns No. 2: Songs of Evangelism (Canadian Ed.) | “Hold the fort, for I am coming!†| | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1916 | | | | | | | 0 | 1392291 |
| | Aoka ho an'Andriamanitra | Aoka ho an'Andriamanitra | #461a | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | G. Neumark | | | | STELLA | | 553551176555432 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317208 |
| | Aoka ho an'Andriamanitra (Let God lead your way) | Aoka ho an'Andriamanitra (Let God lead your way) | #461b | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | CAREY | | 5436171432332565 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1317209 |
| | AOLE AU E IMI MAU | Aole au e imi mau | #121 | Na Himeni Haipule Hawaii | Nolaila mau kuu mele | | | | J. J. Maxfield; Charles M. Hyde, 1832-1899 | William A. Ogden, 1841-1897 | | | [Aole au e imi mau] | C Major | 135565351116165 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | | 0 | 1139316 |
| | Aole au e imi mau | Aole au e imi mau | #125 | Leo Hoonani Hou | Molaila mau kuu mele | | | | Rev. J. J. Maxfield; Dr. Hyde | W. A. Ogden | | | [Aole au e imi mau] | C Major | 135565351116165 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | | 0 | 1229269 |
| | Aole inoa ma ke ao | Aole inoa ma ke ao | #17 | Leo Hoonani Hou | | | | | Geo. W. Bethune; Laiana | Wm. B. Bradbury | | | [Aole inoa ma ke ao] | G Major | 511316616513132 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | | 0 | 1223838 |
| | Aole no i pau loa | He kulanakauhale omao | #220 | Leo Hoonani Hou | Aole no i pau loa | | | | Rev. J. B. Atchinson; Kalaina | O. F. Presbrey | | | [He kulanakauhale omao] | C Major | 345456721511171 | English | Hawaiian | | | | | | 1967 | | | | | 1 | | 0 | 1229464 |
| | AOLE NO I PAU LOA | He kulanakauhale omao | #220 | Na Himeni Haipule Hawaii | Aole no i pau loa | | | | J. B. Atchinson, b. 1840-?; Kalaina | O. F. Presbrey | 10.9.10.9.10.9.10.8 with refrain | | [He kulanakauhale omao] | C Major | 345456721511171 | English | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | 1 | | 0 | 1139808 |