Text Is Public Domain |
---|
| | Mary, Woman of the Promise | Mary, woman of the promise | #123 | The New Century Hymnal | | Advent; Jesus Christ Advent; Year A Advent 3; Year B Advent 4; Year C Advent 4 | | Mary, woman of the promise; vessel of ... | Mary Frances Fleischaker | Ralph Vaughan Williams | 8.7.8.7 | Luke 1:39-55 | QUEM PASTORES | F Major | 135345652345432 | | English | | | German Carol, 14th Century; Harm. The English Hymnal, 1906 | | | 1995 | | | | | 1 | | 0 | 1122407 |
| | Mary, blessed teenage mother | Mary, blessed teenage mother | #442 | Complete Anglican Hymns Old and New | | Year A Advent 3; Year A Advent 4; Year B Advent 3; Year B Advent 4; Year C Advent 4 | | Mary, blessed teenage mother, with what ... | Michael Forster, b. 1946 | Alan Ridout, 1934-1996 | 8.7.8.7.7.7 | Luke 1:26-38 | BLACK MADONNA | C Major | 1235U1D7652346U21(2) | | English | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1390758 |
| | Mary, Woman of the Promise | Mary, woman of the promise | #16 | Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada | | Christian Year Advent; Advent 3 Year A; Advent 4 Year B; Advent 4 Year C | | Mary, woman of the promise, bearer of ... | Mary Frances Fleischaker | Alfred V. Fedak | 8.7.8.7 | | GRATIA PLENA | d minor | 671321275671665 | | | | | | | | 1996 | | | | | | | 0 | 1000067 |
| | Maria, hun er en Jomfru ren | Maria, hun er en Jomfru ren | #297 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Third Sunday in Advent; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday in Advent; Tredje Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel | | Maria, hun er en Jomfru ren, Gud monne ... | Hans Thomisøn | | | | | | | | Norwegian | Efter en Maria-Sang | | | | | 1919 |   | | | | | | 0 | 1439339 |
| | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre | #393 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; First Sunday in Advent | | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre, ... | Matthæus Løvenstern; Ukjendt | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 |   | | | | | | 0 | 1440516 |
| | Make, way, make way | Make way, make way, for Christ the King | #438 | Complete Anglican Hymns Old and New | Make way, amke way | Advent; Year B Advent 3 | | Make way, make way, for Christ the King ... | Graham Kendrick | Graham Kendrick, b. 1950 | | Deuteronomy 5:7 | [Make way, make way, for christ the King] | G Major | 5U11111D7(6)5U123(4) | | English | | | | | | 2000 | | | | | 1 | | 0 | 1390703 |
| | Macht hoch die Thür die Thor'macht weit | Macht hoch die Thür die Thor'macht weit | #10 | Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch: worin die gebräuchlichsten alten Kirchen-Lieder Dr. M. Lutheri und anderer reinen lehrer und zeugen Gottes, zur Befoerderung der wahren ... (2. verm. Aus.) | | Vom Advent und der heiligen Menschwerdung Jesu Christ; Advent and Incarnation of Jesus Christ | | Macht hoch die Thür, die Thor' macht ... | Georg Weissel | | | | | | | | German | | | | | | 1848 |   | | | | | | 0 | 568533 |
| | Magnificat/Luke 1:46-55 | For he has favored his lowly one | #146 | Gather Comprehensive | Proclaim the greatness of God | Seasons and Feasts Advent; Advent III | | Proclaim the greatness of God; rejoice ... | James J. Chepponis | James J. Chepponis | | 1 Samuel 2:1-11 | [For he has favored his lowly one] | A♭ Major | 5445176 | | English | | | | | | 1994 |  | | | | | 1 | 0 | 31177 |
| | 마 리 아 무 릎 위 에 (What Child Is This) | 마 리 아 무 릎 위 에 (What child is this who, laid to rest) | #154 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 읭 되 신 그 리 스 (This, this is Christ the King) | Christian Year Advent | | | William C. Dix | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 2:1-12 | GREENSLEEVES | e minor | 134565427123117 | English | English; Korean | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 16th cent. English melody | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1278804 |
| | Macht hoch die Tür | Macht hoch die Tür, die Tor macht weit | #1 | Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) | | Das Kirchenjahr Advent | | Macht hoch die Tür, die Tor macht weit; ... | Georg Weissel | | | Psalm 24:7-10 | [Macht hoch die Tür, die Tor macht weit] | E♭ Major | 354321232544332 | | | | | Halle, 1704 | | | 2014 |   | | | | 1 | | 1 | 1967460 |
| | Maranatha | Maranatha, maranatha, come, Lord Jesus, come (Maranatha, maranatha, viens Jésus Christ) | #19 | More Voices | | Christian Year Advent | | Maranatha, maranatha, come, Lord Jesus, ... | | Louise Skibsted | | Exodus 19:9 | [Maranatha, maranatha, come, Lord Jesus] | E Major | 12334322321231233432 | | English; French | Traditional liturgical text; French trans.: More Voices, 2001 | | | | | 2007 |  | | | | | | 0 | 1346549 |
| | Magnify the Lord | Magnify the Lord | #82 | Sing With Me | | Know Advent/Waiting for the Messiah | | the Lord, magnify the Lord, magnify ... | Bert Polman | Jacques Berthier | | Luke 1:46-49 | MAGNIFICAT (Berthier) | G Major | 32167671555667122123 | | English | Song of Mary, based on | | | | 1985 | 2006 |  | | | | 1 | | 0 | 18045 |
| | Make Way | Make way, make way, for Christ the King | #86 | Sing With Me | Make way,make way | Know Advent/Waiting for the Messiah | | Make way, make way, for Christ the King ... | Graham Kendrick | Graham Kendrick; Sharon Bradimore | | Psalm 24:7-10 | Make Way | G Major | 5U11111D7(6)5U123(4) | | English | | | | | | 2006 | | | | | 1 | | 0 | 18055 |
| | Make Way | Make way, make way, for Christ the King | #98 | Sing! A New Creation | | Advent | | Make way, make way, for Christ the King ... | Graham Kendrick, b. 1950 | Graham Kendrick, b. 1950 | | Luke 4:19 | [Make way, make way, for Christ the King] | G Major | 5U11111D7(6)5U123(4) | | English | | | | | | 2002 |  | | | | 1 | | 0 | 4294 |
| | Make way, make way, for Christ the King | Make way, make way, for Christ the King | #160 | Ancient and Modern: hymns and songs for refreshing worship | | The Second Sunday of Advent Year C | | Make way, make way, for Christ the King ... | Graham Kendrick (b. 1950) | Graham Kendrick (b. 1950) | | Isaiah 61 | [Make way, make way, for Christ the King] | G Major | 5U11111D7(6)5U123(4) | | English | | | | | | 2013 | | | | | 1 | | 0 | 1342297 |
| | May We but Wait | May we but wait upon Love's word | #175 | More Voices | | Christian Year Advent | | we but wait upon Love's word, Knowing ... | Will Petricko | Will Petricko | | Psalm 27:14 | [May we but wait upon Love's word] | D Major | 333665434562 | | English | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1347838 |
| | "Man of Sorrows!" | "Man of Sorrows!" what a name | #220 | The Covenant Hymnal: a worshipbook | | Second Advent | | | Philip P. Bliss, 1838-1876 | Philip P. Bliss, 1838-1876 | 7.7.7.8 | Isaiah 53:3 | MAN OF SORROWS | B♭ Major | 5553117665176555 | | | | | | | | 1996 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 1158730 |
| | May the Peace of God Be Your Peace | May the peace of God be your peace | #222 | More Voices | | Christian Year Advent | | the peace of God be your peace. May the ... | Neil McLaren | Neil McLaren | | Psalm 85:8 | [May the peace of God be your peace] | E♭ Major | 12345323136754345335 | | English | | | | | | 2007 | | | | | | | 0 | 1348389 |
| | Magnificat | Magnificat, magnificat | #236 | Evangelical Lutheran Worship | | Advent | | magnificat, magnificat anima mea ... | Taizé Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | Luke 1:46 | [Magnificat, magnificat] | G Major | 32167671555667122123 | | English; Latin | | | | | | 2006 | | | | | 1 | | 0 | 963986 |
| | Make way, make way | Make way, make way, for Christ the King | #264 | Singing the Faith | Make way, make way | The Promised Christ: Advent | | | Graham Kendrick, b. 1950 | Graham Kendrick, b. 1950; Christopher Norton, b. 1953 | | Exodus 20:3 | [Make way, make way, for Christ the King] | G Major | 5U11111D7(6)5U123(4) | | English | | | | | | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 1327465 |
| | May we Thy precepts, Lord, fulfill | May we Thy precepts, Lord, fulfill | #391 | Evangelical Lutheran hymnal: with music | | Third Sunday of Advent | | May we Thy precepts, Lord, fulfill, And ... | Edward Osler | Lowell Mason, Mus. Doc. | | | ARIEL | E♭ Major | 553331117133223 | | English | | | | | | 1908 |   | | | | 1 | | 0 | 2241589 |
| | Magnificat | Magnificat, magnificat | #534 | Gather Comprehensive | | Seasons and Feasts Advent | | magnificat, Magnificat anima mea ... | Taize Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | Luke 1:46 | [Magnificat, magnificat] | G Major | 32167671555667122123 | | English; Latin | | | | | 1978 | 1994 |  | | | | 1 | 1 | 0 | 32112 |
| | Mache dich auf und werde licht | Mache dich auf und werde licht | #539 | Antwort Finden in alten und neuen Liedern, in Worten zum Nachdenken und Beten: evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) | | Kirchenjahr Advent | | dich auf und werde licht! Mache dich ... | | | | Isaiah 60:1 | [Mache dich auf und werde licht] | C Major | 11122551333442231112 | | German | | | Kommunität Gandenthal 1972 | | | 2014 |  | | | | | | 1 | 1982515 |
| | Magnificat | Magnificat, magnificat | #553 | Worship (3rd ed.) | | Advent | | magnificat, Magnificat anima mea ... | Taizé Community | Jacques Berthier, b. 1923 | | Luke 1:46 | [Magnificat, magnificat] | G Major | 32167671555667122123 | | Latin | | | | | | 1986 | | | | | 1 | | 0 | 1289385 |
| | Magnificat | Magnificat, magnificat | #675 | RitualSong: a hymnal and service book for Roman Catholics | | Advent | | Magnificat, magnificat, Magnificat ... | Taizé Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | 1 Samuel 2:1-10 | [Magnificat, magnificat] | G Major or modal | 32167671555667122123 | | English; Latin | | | | | | 1996 |  | | | | 1 | 1 | 0 | 1490058 |
| | May We Praise You | May we praise you, O Lord | #728 | Glory and Praise (3rd. ed.) | | The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | May we praise you, O Lord, with heart ... | John Foley, SJ | John B. Foley, SJ | | | [May we praise you, O Lord] | C Major | 55154557714555212176 | | English | | | | | | 2015 |  | | | | | 1 | 0 | 1498489 |
| | Magnificat | Magnificat, Magnificat | #803 | Hymnal Supplement 98 | | Advent | | Magnificat, Magnificat anima mea ... | | Jacques Berthier, 1923-94 | Irregular | Luke 1:46 | MAGNIFICAT | G Major | 32167671555667122123 | | English | | | | | | 1998 | | | | | 1 | | 0 | 2327752 |
| | Magnificat | Magnificat, magnificat | #935 | Complete Anglican Hymns Old and New | | Year C Advent 4 | | magnificat, anima mea Dominum. ... | | Margaret Rizza, b. 1929 | | Luke 1:46 | [Magnificat, magnificat] | B♭ Major | 36U1D7U3D6U1D7666554 | | English; Latin | | | | | | 2000 | | | | | | | 0 | 1404421 |
| | Make broad the path, unbar the gate | Make broad the path, unbar the gate | #7 | The Summit Choirbook | | Advent | | | George Weissel (1590-1635); George R. Woodward (1848-1934) | DNS | 8.8.8.8 | | REX GLORIOSE MARTYRUM | D Major | 1345567151765645 | German | English | | | Catholische geistliche Gesänge, Andernach (1608) | | | 1983 | | | | | | | 1 | 2013643 |
| | Many and Great, O God | When I consider your heavens, the work of your fingers | #8C | Christian Worship: Psalter | Many and great, O God, are your works | Advent | | Many and great, O God, are your works, ... | Joseph R. Renville; Philip Frazier | | | Psalm 8 | [Many and great, O God, are your works] | b minor or modal | 111565543442121 | | English | | | Refrain tune: traditional Dakota | | | 2021 | | | | | 1 | | 0 | 1674767 |
| | Make Wide the Door, Unbar the Gate | Make wide the door, unbar the gate! | #9 | Ambassador Hymnal: for Lutheran worship | | Advent | | | Georg Weissel, 1590-1635; Peter Andrew Sveegen, 1881-1959 | | 8.8.8.8 | | VOM HIMMEL HOCH | C Major | 176756711155345 | | English | | | Valentin Schumann's Geistliche Lieder, 1539 | | | 1994 | | | | | 1 | | 0 | 1254756 |
| | Maranatha! Come, Lord Jesus! | I am the Root of Jesse and David's Son | #9 | The Summit Choirbook | Maranatha! Come, Lord Jesus! | Advent | | | Lucien Deiss | Lucien Deiss | Irregular with refrain | 1 Corinthians 16:22 | MARANATHA | F Major or modal | 12321665321666671666 | | English | Biblical Hymns and Psalms, Vol. 1 (1965) | | Biblical Hymns and Psalms, Vol. 1 (1965) | | | 1983 | | | | | | | 0 | 2013660 |
| | Macht hoch die Thür, die Thor macht weit | Macht hoch die Thür, die Thor macht weit | #17 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Advent | | Macht hoch die Thür, die Thor macht ... | Georg Weissel | | | | | | | | German | | | | | | 1877 |   | | | | | | 0 | 568547 |
| | Macht hoch die Thür | Macht hoch die Thür | #17 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Advent | | | Georg Weissel | | | | | | | | German | | | | | | 1905 |  | | | | | | 0 | 1193951 |
| | Macht hoch die thür, die thor macht weit! | Macht hoch die thür, die thor macht weit! | #26 | Erbauliche Lieder-Sammlung: zum gottestdienstlichen Gebrauch in den Vereinigten Evangelische-Lutherischen Gemeinen in Pennsylvanien und den benachbarten Staaten (Die Achte verm. ... Aufl.) | | Advent | | Macht hoch die thür, die thor macht ... | | | | | | | | | German | | | | | | 1826 |   | | | | | | 0 | 1406815 |
| | Maker of earth, to Thee alone | Maker of earth, to Thee alone | #32 | Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations | | Advent, Third Sunday | | Maker of earth, to Thee alone Eternal ... | John Mason Neale | | | | BELMONT | G Major | 53217761555433211753 | Latin | English | | | | | | 1890 |   | | | | 1 | | 0 | 1221575 |
| | Macht hoch die Thür, die Thor macht weit | Macht hoch die Thür, die Thor macht weit | #105 | Evang.-Lutherisches Gesangbuch | | Advent | | Macht hoch die Thür, die Thor macht ... | G. Weissel, 1590-1635 | | | | | | | | German | | | | | | 1872 |   | | | | | | 0 | 568541 |
| | Macht hoch die thor, die thüren weit | Macht hoch die thor, die thüren weit | #105 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung | | Advent | | | G. Weissel, 1590-1635 | | | Psalm 68:5 | | | | | German | | | | | | 1849 |  | | | | | | 0 | 1241207 |
| | Macht hoch die tür | Macht hoch die tür | #105 | Deutsches Gesangbuch für die Evangelisch-Luterische Kirche in den Vereinigten Staaten: herausgegeben mit kirchlicher Genehmigung (22nd aufl.) | | Advent | | | G. Weissel, 1590-1635 | | | Psalm 68:5 | | | | | German | | | | | | 1871 |  | | | | | | 0 | 1337073 |
| | Marvelous Message We Bring | Marvelous message we bring | #182 | Hymns for the Living Church | Coming again, coming again | Christ Advent (second) | | Marvelous message we bring, Glorious ... | John W. Peterson | John W. Peterson | 7.7.7.7 with refrain | Matthew 25:13 | COMING AGAIN | B♭ Major | 17654562176567217656 | | English | | | | | 1957 | 1974 | | | | | | | 0 | 948970 |
| | Maker of the Sun and Moon | Maker of the sun and moon | #323 | Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada | | Christian Year Advent | | Maker of the sun and moon, and mother ... | Peter Sharrocks | Peter Sharrocks; Simon Hester | 7.6.7.6.6 with refrain | | MYSTERY | d minor | 123542113456556 | | | | | | | | 1996 |  | | | | | | 0 | 1001128 |
| | May the mind of Christ my Saviour | May the mind of Christ my Saviour | #447 | Complete Anglican Hymns Old and New | | Year A Advent 2 | | May the mind of Christ my Saviour live ... | Kate Barclay Wilkinson, 1859-1928 | Arthur Cyril Barham Gould, 1891-1953 | 8.7.7.5 | 1 Corinthians 9:24 | ST LEONARD'S | E♭ Major | 3543211711233451 | | English | | | | | | 2000 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 1390780 |
| | Mary, Woman of the Promise | Mary, woman of the promise | #465 | Catholic Book of Worship III | | Advent | | Mary, woman of the promise; Vessel of ... | Mary Frances Fleischaker | Edward Elgar, 1857-1934 | | | DRAKE'S BROUGHTON | C Major | 33533223446432355667 | | English | | | | | | 1994 |  | | | | 1 | | 0 | 1304915 |
| | Many Are the Lightbeams | Many are the lightbeams from the one light | #588 | Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada | | Advent 1 Year A | | Many are the lightbeams from the one ... | Anders Frostenson; Cyprian of Carthage; David Lewis | Olle Widestrand; Len Lythgoe | 10.6.10.5 | | LAGORNA ÄR MANGA | e minor | 123455432144334 | | English | | | | | | 1996 | | | | | | | 0 | 1001518 |
| | Make Me a Channel of Your Peace | Make me a channel of your peace | #684 | Voices United: The Hymn and Worship Book of The United Church of Canada | Spirit, grant that I may never seek | Advent 2 Year C | | Make me a channel of your peace: where ... | St. Francis | Sebastian Temple; Betty Pulkingham | Irregular | | CHANNEL OF PEACE | D Major | 33333453533333 | | English | | | | | | 1996 | | | | | 1 | | 0 | 1015709 |
| | Make me a channel of your peace | Make me a channel of your peace | #725 | Ancient and Modern: hymns and songs for refreshing worship | | The Second Sunday before Advent Year A | | Make me a channel of your peace. Where ... | St Francis of Assisi (1182-1226); Sebastian Temple (1928-1997) | John Barnard (b. 1948); Sebastian Temple (1928-1997) | | Matthew 6:12-15 | ST FRANCIS | D Major | 33333453533333 | | English | | | | | | 2013 | | | | | 1 | | 0 | 1343988 |
| | ¡Marana Tha! | Yo soy la raíz y el Hijo de David | #2 | Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) | ¡Marana tha! ¡Ven, Señor Jesús! | Adviento/Advent | | | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | Lucien Deiss | | 1 Corinthians 16:22 | [Yo soy la raíz y el Hijo de David] | d minor or modal | 112317155434 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1472290 |
| | Maranatha | O Lord of Light, fill the night | #68 | Breaking Bread (Vol. 39) | Come, Lord, come Lord Jesus | Seasonal Music Advent | | Come, Lord, come Lord Jesus. Give your ... | G. Westphal | G. Westphal | | | [O Lord of Light, fill the night] | C Major | 33213321253617653343 | | English | | | | | | 2019 | | | | | | | 0 | 1548463 |
| | Maranatha | In your image you have fashioned us | #70 | Breaking Bread (Vol. 39) | Maranatha, we long for your peace | Seasonal Music Advent | | Maranatha, we long for your peace. ... | Gerard Chiusano | Gerard Chiusano | | | [In your image you have fashioned us] | e minor or modal | 13455765451234454322 | | English | | | | | | 2019 |  | | | | | | 0 | 1548467 |
| | Macht Hoch die Thür das Thor Macht Weit | Lift up your heads, ye mighty gates | #92 | The Pilgrim Hymnal: with responsive readings and other aids to worship | | The Lord Jesus Christ Advent and Nativity | | | Catherine Winkworth; Georg Wiessel | Robert Jackson (1840- ) | | | NIAGARA | | 535112231714322 | | | | | | | | 1912 |  | | | 1 | 1 | | 0 | 1244951 |