# | Text | Tune |  |  |  |  |  |  |
1 | Lift up your heads, ye mighty gates | TRURO | | | | | | |
2 | O come, O come, Emmanuel | VENI, VENI, EMMANUEL | | | | | | |
3 | O how shall I receive Thee | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | | |
4 | Rejoice, all ye believers | HAF TRONES LAMPA FÄRDIG | | | | | | |
5 | Come, Thou long-expected Jesus | HYFRYDOL | | | | | | |
6 | ‘Repent, the kingdom draweth nigh' | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN | | | | | | |
7 | Wake, awake, for night is flying | WACHET AUF | | | | | | |
8 | Come, Thou Savior of our race | HENDON | | | | | | |
9 | Make wide the door, unbar the gate! | VOM HIMMEL HOCH | | | | | | |
10 | The King shall come when morning dawns | CONSOLATION (DAVISSON) | | | | | | |
11 | Savior of the nations, come | NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND | | | | | | |
12 | Hark, the glad sound! The Savior comes | CHESTERFIELD | | | | | | |
13 | Prepare the way, O Zion! | BEREDEN VÄG FÖR HERRAN | | | | | | |
14 | Now Jesus at the door is knocking! | WINCHESTER NEW | | | | | | |
15 | Comfort, comfort ye, my people | FREU DICH SEHR | | | | | | |
16 | The only Son from Heaven | HERR CHRIST, DER EINIG GOTTS SOHN | | | | | | |
17 | Now hail we our Redeemer | HERR CHRIST, DER EINIG GOTTS SOHN | | | | | | |
18 | Joy to the world! The Lord is come | ANTIOCH | | | | | | |
19 | O come, all ye faithful | ADESTE FIDELES | | | | | | |
20 | Hark! The herald angels sing | MENDELSSOHN | | | | | | |
21 | O little town of Bethlehem | ST. LOUIS | | | | | | |
22 | Angels we have heard on high | GLORIA | | | | | | |
23 | Silent night! Holy night! (Stille Nacht, Heilige Nacht!) | STILLE NACHT | | | | | | |
24 | It came upon the midnight clear | CAROL | | | | | | |
25 | Angels, from the realms of glory | REGENT SQUARE | | | | | | |
26 | What child is this, who, laid to rest | GREENSLEEVES | | | | | | |
27 | From heav’n above to earth I come | VOM HIMMEL HOCH | | | | | | |
28 | I am so glad each Christmas Eve! (Jeg er så glad hver julekveld) | JEG ER SAA GLAD | | | | | | |
29 | As lately we watched o’er our flocks thro’ the night | AUSTRIAN CAROL | | | | | | |
30 | All my heart this night rejoices | WARUM SOLLT ICH | | | | | | |
31 | Thou didst leave Thy throne and Thy kingly crown | MARGARET | | | | | | |
32 | When Christmas morn is dawning | WIR HATTEN GEBAUET | | | | | | |
33 | The first Noel the angel did say | THE FIRST NOWELL | | | | | | |
34 | Good Christian friends, rejoice | IN DULCI JUBILO | | | | | | |
35 | While shepherds watch’d their flocks by night | CHRISTMAS | | | | | | |
36 | Infant holy, infant lowly | Ẉ ZLOBIE LEZY | | | | | | |
37 | Once in royal David’s city | IRBY | | | | | | |
38 | Behold, a Branch is growing | ES IST EIN ROS | | | | | | |
39 | Be ye joyful, earth and sky | NARODIL SE KRISTUS PÁN | | | | | | |
40 | Of the Father’s love begotten | DIVINUM MYSTERIUM | | | | | | |
41 | The happy Christmas comes once more | DET KIMER NU TIL JULEFEST | | | | | | |
42 | Beside Thy manger here I stand | ICH STEH AN DEINER KRIPPEN HIER | | | | | | |
43 | Rejoice, rejoice this happy morn | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | | |
44 | While shepherds kept their watching | GO TELL IT | | | | | | |
45 | Hark, now, O shepherds, great news do we bring! | KOMMET IHR HIRTEN | | | | | | |
46 | Let all together praise our God | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN | | | | | | |
47 | A great and mighty wonder | CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN | | | | | | |
48 | Zion, the marvelous story be telling | GLAD TIDINGS | | | | | | |
49 | Break forth, O beauteous heavenly light | SCHOP | | | | | | |
50 | O God, our help in ages past | ST. ANNE | | | | | | |
51 | A year again is now descending | NEUMARK | | | | | | |
52 | The old year now hath passed away | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN | | | | | | |
53 | As with gladness men of old | DIX | | | | | | |
54 | O how beautiful the sky | DEJLIG ER DEN HIMMEL BLAA | | | | | | |
55 | How brightly beams the morning star! | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | | |
56 | O Thou, who by a star didst guide | CREDITON | | | | | | |
57 | Christ, whose glory fills the skies | FRED TIL BOD | | | | | | |
58 | Brightest and best of the stars of the morning | MORNING STAR | | | | | | |
59 | Songs of thankfulness and praise | SALZBURG | | | | | | |
60 | Born among cattle, in poverty sore | JESUS, WONDERFUL LORD | | | | | | |
61 | O sacred Head, now wounded | PASSION CHORALE | | | | | | |
62 | Beneath the cross of Jesus | ST. CHRISTOPHER | | | | | | |
63 | When I survey the wondrous cross | HAMBURG | | | | | | |
64 | In the cross of Christ I glory | RATHBUN | | | | | | |
65 | Go to dark Gethsemane | PETRA | | | | | | |
66 | In the hour of trial | PENITENCE | | | | | | |
67 | There is a green hill far away | MEDITATION | | | | | | |
68 | Sweet the moments, rich in blessing | BROCKLESBURY | | | | | | |
69 | Ah, holy Jesus, how hast Thou offended | HERZLIEBSTER JESU | | | | | | |
70 | Alas! and did my Savior bleed | MARTYRDOM | | | | | | |
71 | Jesus, keep me near the Cross (Lejos de mi Padre Dios) | NEAR THE CROSS | | | | | | |
72 | What wondrous love is this, O my soul, O my soul! | WONDROUS LOVE | | | | | | |
73 | Glory be to Jesus | WEM IN LEIDENSTAGEN | | | | | | |
74 | Wide open are Thy loving hands | RELEASE | | | | | | |
75 | Stricken, smitten, and afflicted | HJEM JEG LENGES | | | | | | |
76 | The hour in dark Gethsemane | IN DARK GETHSEMANE | | | | | | |
77 | He was wounded for our transgressions | DUNLOP | | | | | | |
78 | On a hill far away | OLD RUGGED CROSS | | | | | | |
79 | O world, see here suspended | INNSBRUCK | | | | | | |
80 | Jesus, Name all names above | WERDE MUNTER | | | | | | |
81 | Jesus, refuge of the weary | O DU LIEBE MEINER LIEBE | | | | | | |
82 | O what precious balm and healing | FREU DICH SEHR | | | | | | |
83 | Were you there when they crucified my Lord? | WERE YOU THERE | | | | | | |
84 | “Man of Sorrows!” what a name | MAN OF SORROWS | | | | | | |
85 | ’Tis midnight, and on Olive’s brow | OLIVE'S BROW | | | | | | |
86 | ’Tis finished! so the Savior cried | MEIN SEEL, O HERR, MUSS LOBEN DICH | | | | | | |
87 | Savior, when in dust to You | ABERSTWYTH | | | | | | |
88 | O darkest woe! | O TRAURIGKEIT | | | | | | |
89 | My song is love unknown | RHOSYMEDRE | | | | | | |
90 | O come and mourn with me awhile | ST. CROSS | | | | | | |
91 | Christian, dost thou see them | GUTE BÄUME BRINGEN | | | | | | |
92 | Upon the cross the robber pray’d | KOMM, GOTT SCHÖPFER | | | | | | |
93 | Anxious heart, be rid of sadness | OVERMÅDE FULLT AV NÅDE | | | | | | |
94 | A way to Calv’ry leadeth | VIA DOLOROSA | | | | | | |
95 | All glory, laud and honor | VALET WILL ICH DIR GEBEN | | | | | | |
96 | Ride on, ride on, O Savior-King | ALL SAINTS NEW | | | | | | |
97 | I know that my Redeemer lives! | DUKE STREET | | | | | | |
98 | Thine is the glory | JUDAS MACCABAEUS | | | | | | |
99 | Come, ye faithful, raise the strain | SÖRG, O KJAERE FADER, DU | | | | | | |
100 | Alleluia! Jesus lives! | FRED TIL BOD | | | | | | |