Winfred Douglas

Short Name: Winfred Douglas
Full Name: Douglas, Winfred, 1867-1944
Birth Year: 1867
Death Year: 1944

Charles Winfred Douglas (b. Oswego, NY, 1867; d. Santa Rosa, CA, 1944), an influential leader in Episcopalian liturgical and musical life. Educated at Syracuse University and St. Andrews Divinity School, Syracuse, New York, he moved to Colorado for his health. There he studied at St. Matthew's Hall, Denver, and founded the Mission of the Transfiguration in Evergreen (1897). Ordained a priest in the Episcopal Church in 1899, he also studied in France, Germany and England, where he spent time with the Benedictines of Solesmes on the Island of Wight from 1903 to 1906. For much of his life, Douglas served as director of music at the Community of St. Mary in Peekskill, New York, and had associations with cathedrals in Denver, Colorado, and Fond du Lac, Wisconsin. He promoted chanting and plainsong in the Episcopal Church through workshops and publications such as The American Psalter (1929), the Plainsong Psalter (1932), and the Monastic Diurnal (1932). His writings include program notes for the Denver Symphony Orchestra, various hymn preludes; organ, as well as the book, Church Music in History and Practice (1937). He was editor of both the Hymnal 1916 and its significant successor, Hymnal 1940, of the Episcopal Church. Douglas's other achievements include a thorough knowledge of the life and culture of Hopi and Navajo natives, among whom he lived for a number of years.

Bert Polman

Texts by Winfred Douglas (29)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Ah, dearest Jesus, be my guestWinfred Douglas (Translator)English2
Awake, my heart, and renderWinfred Douglas (Translator)English1
Awake, thou Spirit of the watchmenC. W. Douglas (Author)English5
Awake, Thou Spirit, who of oldCharles Winfred Douglas, 1867-1944 (Translator)English1
Blessed Jesus, we are here, Your beloved word obeyingWinfred Douglas (Translator)English3
Blessed Jesus, here we standC. W. Douglas (Author)English1
Commit thou all that grieves theeCharles Winfred Douglas, 1867-1944 (Translator)English4
From heaven high I come to you, I bring you tidings good and new (Douglas)Winfred Douglas (Author)English4
Give praise and glory unto GodWinfred Douglas (Translator)English5
Who would true valor seeWinfred Douglas (Author)English1
He whom joyous shepherds praisedWinfred Douglas (Paraphraser)English2
He whom shepherds once came praisingWinfred Douglas (Translator)English4
He, whom the faithful joyously do honorC. W. Douglas (Author)2
Here betwixt ass and oxen mildWinfred Douglas (Author)English2
Jesus, lead the way Through our life's long dayC. W. Douglas (Author)English1
Now Christ unfurls, in triumph highC. W. Douglas (Author)1
Now let us all right merry beWinfred Douglas (Translator)English2
O Jesu, Crown above the skyWinfred Douglas (Author)2
O more than mighty cities knownC. W. Douglas (Author)1
O sorrow deep! Who would not weepC. W. Douglas (Author)English6
O that I had a thousand voices, A thousand ways to praise my GodWinfred Douglas (Translator)English1
On Jordan's bank the Baptist's cryCharles Winfred Douglas, 1867-1944 (Translator)English1
Peter the blessed, bidden by Christ's messengerC. W. Douglas (Author)1
O Queen of heaven, be joyful (Regína caeli, laetáre)C. Winfred Douglas, 1867-1944 (Translator)9
Spread, O spread, thou mighty word, Spread the kingdom of the Lord (Douglas and Farlander)Charles Winfred Douglas, 1867-1944 (Translator)English2
Spread, O spread, thou mighty word, Spread the kingdom of the Lord (Winkworth)Winfred Douglas (Translator)English4
This the confessor of the Lord, whose triumphWinfred Douglas (Author)2
Virgin of all virgins fairestWinfred Douglas (Author)2
Wakantanka Cinhintku kin Makata hi qa ṭaWinfred Douglas (Translator)Dakota1
Suggestions or corrections? Contact us