أبي إلهي إن أنا | Charlotte Elliott (Author) | Arabic | 1 |
And is there nothing to be done | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Art thou acquainted, O my soul | Charlotte Elliott (Author) | | 1 |
Blessed Spirit, thou who deignest | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Castoyac man napnot' babac | Charlotte Elliott (Author) | Tagalog | 2 |
Christian, seek not yet repose | Charlotte Elliott (Author) | English | 154 |
Clouds and darkness round about thee | Charlotte Elliott (Author) | | 4 |
എനിക്കായ് ചിന്തി നിന് രക്തം (Enikkāy cinti nin raktaṁ) | Charlotte Elliott (Author) | Malayalam | 2 |
Ever patient, gentle [loving], meek | C. Elliott (Author) | English | 10 |
Father, when thy child is dying | Charlotte Elliott (Author) | | 3 |
Gewähre den göttlichen Schmuck | Charlotte Elliott (Author) | German | 1 |
Gird thy heavenly armor on | Charlotte Elliott (Author) | English | 11 |
Glad tidings of Immanuel's birth | C. E. (Author) | | 1 |
Go, and in tears kneel | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
God of my life, Thy boundless grace | Charlotte Elliott (Author) | English | 26 |
God of peace and consolation | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Grad wie ich bin, nichts rühme ich | Charlotte Elliott (Author) | German | 2 |
Guard well thy lips; none, none can know | Charlotte Elliott (Author) | | 3 |
Hail holy day, most blest, most dear | Charlotte Elliott (Author) | | 1 |
Heaven's arches rang when the angels sang | Charlotte Elliott (Author) | English | 2 |
How shall the young secure their hearts | Charlotte Elliott (Author) | English | 1 |
I cannot always trace the way, Where Thou, Almighty One, dost move | Charlotte Elliott (Author) | English | 5 |
I heard the voice of love divine | Charlotte Elliott (Author) | English | 4 |
I need no other plea | Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | | 5 |
I take my pilgrim staff anew | Charlotte Elliott (Author) | English | 10 |
I want that adorning divine | Charlotte Elliott (Author) | English | 11 |
I will approach thee | Charlotte Elliott (Author) | | 4 |
Ich kam zum Heiland, blind und blos | C. Elliott (Author) | German | 3 |
If e'er I seem to tread alone | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Immortal spirit, awake, arise | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
In Christ I have believed | Charlotte Elliott (Author) | | 1 |
Is anything too hard for God | Charlotte Elliott (Author) | | 7 |
Jak jestem, idę całkiem tak | Charlotte Elliot (Author) | Polish | 2 |
Jesus, my Lord, to Thee I cry | Charlotte Elliott (Author) | English | 1 |
Jesus, my Savior, look on me | C. Elliott (Author) | English | 47 |
Jesus, my Savior, to Bethlehem came, Born in a manger to sorrow and shame | Charlotte Elliott (Author) | English | 5 |
Just as I am, and waiting not | Miss Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | English | 8 |
Just as I am, thou wilt receive | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Just as I am, without one plea | Charlotte Elliott (Author) | English | 1595 |
Just som jeg er, ei med et straa | Charlotte Elliott (Author) | Norwegian | 3 |
Just some jeg er, da jeg blot har | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
كما أنا آتي إلى | Charlotte Elliott (Author) | Arabic | 1 |
كما أنا لا حق لي | Charlotte Elliott (Author) | Arabic | 1 |
كما أنا وليس لي عذر لديك | Charlotte Elliott (Author) | Arabic | 1 |
Kristian, ma ti ’wa ’simi | Charlotte Elliott (Author) | Yoruba | 2 |
Küshtu si jam, pa ndonj’ kürkes’ | Charlotte Elliott (Author) | Albanian | 2 |
Lead me blessed, Savior, lead me, closely hold | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Leaning on Thee, my Guide and Friend | Charlotte Elliott (Author) | English | 24 |
Let me be with Thee where Thou art | Charlotte Elliott (Author) | English | 51 |
Lord, I to thee commit my way | Charlotte Elliott (Author) | | 1 |
Lord, no hour is half so sweet | Charlotte Elliott (Author) | English | 3 |
Lord, Thou hast made Thyself to me | Charlotte Elliott (Author (v. 1)) | English | 1 |
Mein lieber Heiland, hilf Du mir | Charlotte Elliott (Author) | German | 1 |
Miré con ansia al derredor | Charlotte Elliott (Author) | Spanish | 5 |
My God, is any hour so sweet | Charlotte Elliott (Author) | English | 262 |
My God, my Father, while I stray | Charlotte Elliott (Author) | English | 434 |
My only Savior, when I feel | Charlotte Elliott (Author) | English | 8 |
Nitwae hivi nilivyo | Charlotte Elliott (Author) | Swahili | 2 |
Now one day's journey less divides | Charlotte Elliott (Author) | English | 2 |
Nunca, Dios mío, cesará mi labio | Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | Spanish | 1 |
O faint and feeble hearted | Charlotte Elliott (Author) | | 5 |
O Father, hear us while we sing | Charlotte Elliott (Author) | English | 5 |
O God, may I look up to thee | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
O heaven abode of saints | Charlotte Elliott (Author) | | 1 |
O heiland unsichtbarer freund | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
O Holy Savior, Friend unseen, Since on Thine arm Thou bidd'st me lean | Charlotte Elliott (Author) | English | 267 |
O Thou, the contrite sinners' Friend | C. Elliott (Author) | English | 88 |
Perdido fui al buen Jesús | Charlotte Elliott (Author) | Spanish | 2 |
Pilgrim, seek not yet repose | Charlotte Elliot (1789-1871) (Author) | | 2 |
Prepare me O my God to stand before thy face | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Savior, though my rebellious will | Charlotte Elliott (Author) | | 3 |
Show me thy will, Lord, every day | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Sickness is a school severe | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
So wie ich bin, arm und unrein, Vertrauend auf dein Blut allein | Charlotte Elliott (Author) | German | 6 |
So wie ich bin, komm' ich zu dir | Charlotte Elliott (Author) | German | 3 |
So wie ich bin, mein Recht und Brief | Charlotte Elliott (Author) | German | 2 |
So wie ich bin, nichts bringe ich | Charlotte Elliott (Author) | German | 1 |
So wie ich bin, ohn' alle Zier | Charlotte Elliott (Author) | German | 8 |
So wie ich bin, so muss es sein | Charlotte Elliot, 1789-1871 (Author) | German | 13 |
So wie ich bin, voll Sünd' und Schuld | Charlotte Elliott (Author) | German | 2 |
Tal como soy de pecador | Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | Spanish | 23 |
Tal como soy sin más decir | Charlotte Elliott (1789-1871) (Author) | Spanish | 4 |
Tal como soy, sin una sola excusa | Charlotte Elliott (Author) | Spanish | 3 |
Tal qual estou, ó meu Senhor | Charlotte Elliott (Author (st. 2, 3, 4)) | Portuguese | 2 |
Tel que je suis, pecheur rebelle | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Tel que je suis, sans rien à moi | Charlotte Elliott (Author) | French | 2 |
The Sabbath day has reached its close | Charlotte Elliott (Author) | English | 14 |
There is a holy sacrifice | Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | English | 15 |
There is a spot of consecrated ground | Charlotte Elliott (Author) | English | 12 |
Thou didst leave Thy Throne and Thy kingly crown | Charlotte Elliott (Author) | English | 6 |
Thou glorious Sun of Righteousness | Charlotte Elliott (Author) | English | 9 |
Thou, who for sinners once was [wast] slain | Charlotte Elliott (Author) | | 12 |
Tseto'eevėhestato nenȧho'ohtsevatsė | Charlotte Elliott (Author) | Cheyenne | 2 |
Ua hewa au, ua nele no | Charlotte Elliott, 1789-1871 (Author) | Hawaiian | 3 |
Unto him whose name is holy | Charlotte Elliott (Author) | | 3 |
We thank Thee, Lord, For all the garnered riches we have stored | Charlotte E. Elliott (Author) | | 1 |
When human hopes all wither | Charlotte Elliott (Author) | English | 16 |
When waves of trouble round me swell | Charlotte Elliott (Author) | English | 41 |
When waves on waves to heaven upreared | Charlotte Elliott (Author) | | 2 |
Wie ich bin, komm ich zu Dir | Charlotte Elliott (Author) | German | 3 |
With tearful eyes I look around | Charlotte Elliott (Author) | English | 188 |
照我本相,無善足稱 (Zhào wǒ běn xiàng, wú shàn zú chēng) | Charlotte Elliott (Author) | Chinese | 2 |