|Short Name:||Kate Hankey|
|Full Name:||Hankey, Kate, 1834-1911|
[Arabella Katherine Hankey]
Hankey, Katharine, has published several hymns of great beauty and simplicity which are included in her:—
(1) The Old, Old Story, 1866; (2) The Old, Old Story, and other Verses, 1879; (3) Heart to Heart, 1870, enlarged in 1873 and 1876. In 1878 it was republished with music by the author.
Miss Hankey's hymns which have come into common use are:—
1. Advent tells us, Christ is near. The Christian Seasons. Written for the Sunday School of St. Peter's, Eaton Square, London, and printed on a card with music by the author.
2. I love to tell the story Of unseen things above. The love of Jesus. This is a cento from No. 3, and is given in Bliss's Gospel Songs, Cincinnati, 1874, and other American collections.
3. I saw Him leave His Father's throne. Lovest than Me? Written in 1868. It is No. 33 of the Old, Old Story, and other Verses, 1879.
4. Tell me the old, old story. This Life of Jesus in verse was written in two parts. Pt. i., "The Story Wanted," Jan. 29; and Pt. ii., "The Story Told," Nov. 18, 1866. It has since been published in several forms, and sometimes with expressive music by the author, and has also been translated into various languages, including Welsh, German, Italian, Spanish, &c. The form in which it is usually known is that in I. P. Sankey's Sacred Songs & Solos. This is Part i. slightly altered.
Miss Hankey's works contain many suitable hymns for Mission Services and Sunday Schools, and may be consulted both for words and music with advantage.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
|Texts by Kate Hankey (19)||As||Instances|
|حدثني الروايه||Kate Hankey (Author)||1|
|Advent tells us Christ is near||Katherine Hankey (Author)||10|
|Ansío contar la historia||Srita. Kate Hankey (Author)||2|
|Bringt mir die frohe Kunde||Katherine Hankey (Author)||2|
|Dime la antigua historia||Katherine Hankey (Author)||6|
|Diru la historion pri Kristo nun al mi||Arabella Katherine Hankey (Author)||2|
|Erz'hl' mir, o Erz'hle||Katherine Hankey (Author)||3|
|Grato es contar la historia||Katherine Hankey (Author)||8|
|He oli ko'u ke hai la||Katherine Hankey, 1834-1911 (Author)||3|
|I love to tell the story Of unseen things above||A. Catherine Hankey (Author)||989|
|Ich liebe zu erz'hlen||Katherine Hankey (Author)||5|
|Ich sag' so gern die Kunde||Katherine Hankey (Author)||4|
|Ich singe gern die Kunde||Katherine Hankey (Author)||2|
|Iza no hitantara ny Tompo Jesosy||Katherine Hankey (Author)||2|
|¡Oh jóvenes, venid! Su brillante pabellón||Katherine Hankey, 1834-1911 (Author)||3|
|Redites-moi l'histoire de l'amour de Jesus||Katherine Hankey (Author)||2|
|Sag mir die heil'ge kunde||Katherine Hankey (Author)||6|
|Sig mig den gamle Sandhed||Katherine Hankey (Author)||2|
|Tell me the old, old story, Of unseen things above||A. Catherine Hankey (Author)||382|