Short Name: | Johann Gottfried Olearius |
Full Name: | Olearius, Johann Gottfried, 1635-1711 |
Birth Year: | 1635 |
Death Year: | 1711 |
Olearius, Johann Gottfried, son of Dr. Gottfried Olearius, pastor of St. Ulrich's Church at Halle, was born at Halle, Sept. 25, 1635. He entered the University of Leipzig in 1653, and graduated M.A. 1656, residing also for short periods at other German Universities. In 1658 he was ordained as assistant to his father at St. Mary's Church in Halle, where he became diaconus in 1662, and in 1685 pastor and also superintendent of the second portion of the dis¬trict of the Saale. He was finally appointed, in 1688, as chief pastor, superintendent, and consistorialrath at Arnstadt, and also professor of Theology in the Gymnasium there. He died at Arnstadt, May 21, 1711, after having been for some years totally blind. (Allgemeine Deutsche Biographie xxiv. p. 280; Bode, p. 124, &c.)
Olearius was the author of several devotional works, and composed a number of melodies to his own hymns. His hymns appeared in his (1) Jesus! Poetische Erstlinge an geistlichen Deutschen Liedern und Madrigalen, Halle, 1664 [Berlin], and the second edition enlarged and altered as (2) Geistliche Singe-Lust, Arnstadt, 1697 [Wernigerode]
.
A number passed into the Arnstadt Gesang-Buch 1705, and a few are still in German common use. Two have passed into English, one ("Es war die ganze Welt") being noted under J. A. Schlegel (q.v.), and the other being:—
Komm du werthes Losegeld. Advent. Founded on St. Matt. xxi. 9. First published 1664 as above, p. 1 in 4 stanzas of 6 lines, and entitled, "On Advent." In the Berlin Geistliche Lieder, edition 1863, No. 137. Translated as:—
Come, 0 Lord, our sacrifice. By A. T. Russell, omitting st. iii., as No. 10 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848, repeated in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, No. 2. [Rev. James Mearns, M.A.]
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Texts by Johann Gottfried Olearius (13) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Come, Thou precious Ransom, come | Johannes Olearius (Author) | English | 13 |
Comfort, comfort ye my people | Johann G. Olearius, 1635-1711 (Author) | English | 3 |
Es war die ganze Welt von Mosis Fluch erschrecket | Dr. Joh. Gottfr. Olearius, † 1711 (Author) | German | 4 |
Herr, weil Du sprichts: Kommt her zu Mir | Johann Gottfried Olearius (Author) | German | 2 |
Jesu, lass mich ja nicht fallen | Johann Gottfried Olearius (Author) | German | 1 |
Jesus Christ, my pride and glory | Johann G. Olearius, 1635-1711 (Author) | English | 3 |
Komm, du wertes Lösegeld | Joh. G. Olearius, 1635-1711 (Author) | German | 6 |
Redentor precioso, ven | Johann Gottfried Olearius (Author) | Spanish | 1 |
The new church year again is come | Johann Olearius (Author) | English | 1 |
Tu' Rechnung, diese will Gott ernstlich von dir haben | J. Olearius, 1635-1711 (Author) | German | 4 |
Wenn dich Unglück hat betreten | J. Olearius, 1635-1711 (Author) | German | 2 |
When all the world was cursed | Johann Gottfried Olearius, 1635-1711 (Author) | English | 5 |
When the clouds of trouble gather and afflictions grieve thee sore | Johann Gottfried Olearius (Author) | English | 1 |