Person Results

Tune Identifier:"^sweet_by_and_by_webster$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 26Results Per Page: 102050

Daniel Borges

b. 1959 Translator of "Há Um Lar Mui Feliz" in The Cyber Hymnal Daniel is mar­ried, with two daugh­ters and a son, and at­tends the In­de­pend­ent Bap­tist Church in Va­lo Vel­ho, São Paulo © The Cyber Hymnal (hymntime.com/tch)

Rodolphe Petter

Cheyenne text of "Hestanova Tsemo'onatamano'e " in Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs)

Francis Bottome

1823 - 1894 Author of "In the sweet by and by" in Hymns of Worship and Remembrance Bottome, F., S.T.D., was born in Derbyshire, England, May 26, 1823. In 1850, having removed to America, he entered the ministry of the Methodist Episcopalian Church; and in 1872 he received the degree of S.T.D. from Dickinson's College, Carlisle, Penn. In addition to assisting in the compilation of B. P. Smith's Gospel Hymns, London, 1872: Centenary Singer, 1869; Hound Lake, 1872, he has written:— 1. Come, Holy Ghost, all sacred fire. Invocation of the Holy Spirit. Appeared in R. P. Smith's Gospel Hymns, 1872. It is in several collections, including the Ohio Hymn Book of the Evangelical Association, 1881, No. 364. 2. Full salvation, full salvation. Joy of full Salvation. Written in 1871, and published in a collection by Dr. Cullis of Boston, 1873. Also in the Ohio Hymn Book, 1881, No. 384. 3. Love of Jesus, all divine. Love of Jesus. Written in 1872, and published in his Hound Lake, 1872. It is in several collections. 4. O bliss of the purified, bliss of the free. Sanctification. Written in 1869, and published in the Revivalist, and numerous hymn-books in America, including the Ohio Hymn Book as above, 1881, No. 477, &c. His hymns, "Sweet rest in Jesus"; and "Oneness in Jesus," are also found in several collections for evangelistic services. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

J. A. Reitz

1838 - 1904 Translator of "Die Heimat der Erlösten" in Lobe den Herrn!

Anonymous

Person Name: Unknown Translator of "Издали нам сияет страна" in The Cyber Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Joseph Philbrick Webster

1819 - 1875 Person Name: Jos. P. Webster Composer of "SWEET BY AND BY (Webster)" in Clarion Call Webster composed and performed popular music. He studied with Lowell Mason and was active musically in New York, New Jersey and Connecticut, and directed a quartet company called the Euterpeans. In 1851, he moved to Madison, Indiana, followed by Chicago, Illinois (1855); Racine, Wisconsin (1856); and finally Elkhorn, Wisconsin (1859). Webster wrote over a thousand ballads and many hymns. His most famous secular song was his 1857 Lorena (words by Henry D. L. Webster). In its day, it was said to have been second in popularity only to Stephen Foster’s Suwanee River, and was sung by thousands of soldiers on both sides of the American civil war. An instrumental version appears in the 1939 film Gone with the Wind, when Scarlett O’Hara is manning the stall at the charity dance in her mourning outfit. The tune also made an appearance in two John Ford films: The Searchers, 1956, arranged by Max Steiner, and The Horse Soldiers, 1959, arranged by David Buttolph. (http://www.hymntime.com/tch)

Henry Godden Jackson

1838 - 1914 Person Name: Henry G. Jackson (1838-1914) Vers. esp. of "Hay un mundo feliz más allá" in Himnario Adventista del Séptimo Día Born: January 1, 1838, Manchester, Indiana. Died: November 12, 1914. A Methodist minister, Jackson and his wife Alice spent many years as missionaries in Buenos Aires, Argentina. Upon their return to America, they lived in the River Forest/Oak Park area of Chicago, Illinois. --www.hymntime.com/tch

W. G. Haskell

Person Name: Rev. W. G. Haskell Author of "The Great By-and-By" in The Standard Sunday School Hymnal

Pedro Castro

1840 - 1887 Person Name: Pedro Castro Iriarte Author of "Pecador, ven a Cristo Jesús" in Celebremos Su Gloria Pedro Castro Iriarte was converted to Christianity while he was a young man working for a printing company in Madrid. He then served as a pastor, organizing churches in Valladolid and Madrid. He was also a prolific writer of prose, poetry, and children's stories. He also translated many hymns. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992

G. Jaulmes

1825 - 1910 Author of "Tout joyeux bénissons le Seigneur" in Sélections d'Hymnes Chrétiens Gédéon Jaulmes

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.