| A Dios, naciones, dad loor | Henry Godden Jackson (Translator) | Spanish | 7 |
| A guilty sinner once was I, By righteous law condemned to die | H. G. Jackson (Author) | English | 9 |
| إن تقت للخلاص من خطاك | H. G. Jackson (Author) | Arabic | 0 |
| Auf des Lebens dunklen Wogen | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Aufwärts, ohne zu ermatten | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Come, O sinner, to Jesus | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| Come sinner to the mercy seat | H. G. Jackson (Author) | English | 4 |
| Come unto me, O weary one | H. G. Jackson (Author) | English | 1 |
| Con voz benigna te llama Jesús | Henry Godden Jackson (1838-1914) (Translator) | Spanish | 1 |
| Contemplando tu amor | Henry G. Jackson, 1838-1914 (Translator) | Spanish | 4 |
| De mi vida tú ¡oh Cristo! | H. G. Jackson (Author) | Spanish | 2 |
| De tal manera Dios amó A nuestro mundo, que mandó | H. G. Jackson (Author) | Spanish | 1 |
| Dear Savior, now Thy mercy show | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 1 |
| Dirígenos, Jesús | H. G. Jackson (Author) | Spanish | 2 |
| Entflohen aus Ägyptenland | H. G. Jackson (Author) | German | 3 |
| Es el Señor mi buen pastor | H.G. Jackson (Translator) | Spanish | 1 |
| Escucha, amigo, al Señor | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 3 |
| Escucha pobre pecador | H. G. J. (Author) | Spanish | 10 |
| Evening shades are softly blending | H. G. Jackson (Author) | English | 2 |
| Fount of hope and joy eternal | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| From Egypt's cruel bondage fled | Rev. H. G. Jackson (Author) | English | 40 |
| God's word abideth ever | H. G. Jackson (Author) | English | 1 |
| Hay un mundo feliz más allá | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 15 |
| Heiliges Buch, du göttlich' Wort | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| He's the Rock of my defense | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| I am walking with the Savior, Pressing onward day by day | Rev. H. G. Jackson, D.D (Author) | English | 1 |
| If you from sin are longing to be free | H. G. Jackson (Author) | English | 58 |
| I'll go where my Savior shall lead me | Rev. H. G. Jackson, D.D. (Author) | English | 1 |
| Invocando tu amor | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 1 |
| Jesus is passing, is passing this way | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| La grata nueva escucha hoy | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 1 |
| Little buds and blossoms | H. G. Jackson, D.D. (Author) | English | 1 |
| Lo! a mighty army now assembling | H. G. Jackson (Author) | English | 24 |
| Lo he cometh Isr'l's king | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| Look to the lamb of God | H. G. Jackson (Author) | English | 2 |
| Luz de vida celestial | Henry G. Jackson (Author) | Spanish | 1 |
| Mein Heiland kam als Gotteslamm | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Mirad al Salvador Jesús | Henry Jackson (Author) | Spanish | 5 |
| My Savior left His throne on high | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 8 |
| Nicht ewig währt der Trennung Leid | H. G. Jackson (Author) | German | 3 |
| Night of sorrow, night of weeping | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| No hay otro mediador, Entre Dios y el pecador | Henry G. Jackson, 1838-1914 (Author) | Spanish | 1 |
| No me olvides, Padre eterno | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 3 |
| O sinner, hear the Savior's voice, He calls you, haste away | Rev. H. G. Jackson (Author) | English | 3 |
| O Sünder, hört das Wort des Herrn | H. G. J. (Author) | German | 3 |
| O the blessed Homeland—Heaven | Henry Godden Jackson (Author) | English | 1 |
| O the new bright clime of heaven | H. G. Jackson (Author) | English | 2 |
| O traveler in life's toilsome way | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| O who is this that cometh (Jackson) | H. G. Jackson (Author) | English | 1 |
| O, will you not hear while He calls today? | Rev. H. G. Jackson, D.D. (Author) | English | 2 |
| പാപം വിട്ടീടാൻ വാഞ്ചിച്ചീടുന്നോ (Pāpaṁ viṭṭīṭān vāñciccīṭunnēā) | H. G. Jackson (Author) | Malayalam | 1 |
| Precious to my heart is Jesus | Henry Godden Jackson, 1838-1914 (Author) | English | 2 |
| Salvador, a Ti acudo, Principe de amor | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 5 |
| Sang the stars of morning, at creation's birth | H. G. Jackson (Author) | English | 2 |
| Si del pecado anhelas el perdón | H. G. Jackson (Author) | Spanish | 1 |
| Sieh' ein mächtig Heer zusammenströmen | H. G. Jackson (Author) | German | 0 |
| Sinner, now the Spirit warns you | Henry Godden Jackson (Author) | English | 6 |
| Speak for Jesus, tell the story | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| Sun of righteousness divine | H. G. Jackson (Author) | English | 1 |
| Sünder, hörst du nicht die Mahnung | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Tal como soy sin más decir | H. G. J. (Author) | Spanish | 8 |
| Ten compasión de mí, Señor | Henry G. Jackson (Author) | Spanish | 3 |
| The soldiers of the Union | H. G. Jackson (Author) | | 2 |
| The sower who goes | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| The Sunday school bells are now ringing | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| There are mansions of light in the city of gold That the Savior | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| There is a land of light and beauty | H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 5 |
| This earth is not my home | H. G. Jackson (Author) | | 1 |
| 'Tis night on Galilee | H. G. Jackson (Author) | English | 2 |
| Trusting in the merits of the Crucified | Rev. H. G. Jackson, D.D. (Author) | English | 1 |
| Tú, si del mal perdón buscas hallar | H. G. Jackson (Author) | Spanish | 2 |
| Upward toils the eager pilgrim | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 1 |
| Vem, ó todo-poderoso | Henry Godden Jackson (Author) | Portuguese | 1 |
| Ven, de todo bien la fuente | H. G. Jackson (Trad. y adapt.) | Spanish | 2 |
| Ven, O Todopoderoso, Adorable Creador | Henry G. Jackson, 1838-1914 (Author) | Spanish | 15 |
| Venid a mí, venid, Vosotros que estaís | Henry G. Jackson, 1838-1914 (Author) | Spanish | 1 |
| Venid con cánticos, venid | H. G. Jackson (Translator) | Spanish | 3 |
| We are marching on the way to the heavenly land | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 3 |
| We are on the ocean sailing, Tossed on life's tumultous waves | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 4 |
| We'll meet again the loved and lost | H. G. Jackson (Author) | English | 5 |
| We're marching to Canaan, the land of the blest | Dr. H. G. Jackson (Author) | English | 3 |
| When the famine waxed sore in the land | Rev. H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 3 |
| Wir marschieren Hand in Hand nach dem heil'gen Land | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Wirkend für den Meister, scheue keine Last | H. G. Jackson (Author) | German | 2 |
| Wirket für den Meister in dem Erntefeld | H. G. J. (Author) | German | 2 |
| Wonderful Bible, book of God | H. G. Jackson (Author) | English | 6 |
| Wonderful Bible, book of the Lord | H. G. Jackson (Author) | English | 1 |
| Working for the Master in the harvest field | H. G. Jackson, D. D. (Author) | English | 5 |
| 仰望真神羔羊 (Yǎngwàng zhēnshén gāoyáng) | H. G. Jackson (Author) | Chinese | 1 |
| Your mother is praying | H. G. Jackson (Author) | English | 5 |