Text Results

Languages:french
In:texts

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 1,556Results Per Page: 102050
TextFlexScoreFlexPresent

Nearer, My God, to Thee ( Mon Dieu, plus près de toi)

Author: Sarah Flower Adams; Charles Châtelanat Meter: 6.4.6.4.6.6.6.4 Appears in 2,496 hymnals Languages: English; French First Line: Nearer, my God, to thee (Mon Dieu, plus près de toi) Lyrics: 1 Nearer, my God, to thee, nearer to thee! E'en though it be a cross that raiseth me, still all my song shall be, nearer, my God, to thee; nearer, my God, to thee, nearer to thee! 2 Though like the wanderer, the sun gone down, darkness be over me, my rest a stone; yet in my dreams I'd be nearer, my God, to thee; nearer, my God, to thee, nearer to thee! 3 There let the way appear, steps unto heaven; all that thou sendest me, in mercy given; angels to beckon me nearer, my God, to thee; nearer, my God, to thee, nearer to thee! 4 Then, with my waking thoughts bright with thy praise, out of my stony griefs Bethel I'll raise; so by my woes to be nearer, my God, to thee; nearer, my God, to thee, nearer to thee! 5 Or if on joyful wing cleaving the sky, sun, moon, and stars forgot, upward I fly, still all my song shall be, nearer, my God, to thee; nearer, my God, to thee, nearer to thee! French: 1 Mon Dieu, plus près de toi, plus près de toi! C'est le cri de ma foi: Plus près de toi! Dans le jour où l'épreuve déborde comme un fleuve, garde-moi près de toi, plus près de toi! 2 Plus près de toi, Seigneur, plus près de toi! Tiens-moi dans ma douleur tout près de toi, alors que la souffrance fait son oeuvre en silence, toujours plus près de toi, plus près de toi! 3 Plus près de toi, toujours, plus près de toi! Donne-moit ton secourts, soutiens ma foi! Que Satan se déchaîne, ton amour me ramène toujours plus près de toi, plus près de toi! 4 Mon Dieu, plus près de toi! Dans le désert j'ai vu, plus près de toi, ton ciel ouvert, Pèlerin, bon courage! Ton chant brave l'orage: Mon Dieu, plus près de toi, plus près de toi! Topics: The Church at Worship Funeral; Biblical Characters Jacob; Biblical Narrative; Biblical Places Bethel; Comfort/Consolation; Commitment; Eternal Life; Faith; Funerals and Memorial Services; Grief; PILGRIMAGE AND CONFLICT; Prayer; Reconciliation; Security; Suffering; Sun; Supplication; Venture; Wandering from God; Proper 7 Year A; Proper 11 Year A; Proper 19 Year B; Proper 20 Year B Used With Tune: EXCELSIOR (BETHANY)
TextAudio

It Is Not Death to Die

Author: H. A. César Malan; George W. Bethune Meter: 6.6.8.6 Appears in 178 hymnals Languages: English Lyrics: 1. It is not death to die, To leave this weary road, And midst the brotherhood on high To be at home with God. 2. It is not death to close The eye long dimmed by tears, And wake, in glorious repose, To spend eternal years. 3. It is not death to bear The wrench that sets us free From dungeon chain, to breath the air Of boundless liberty. 4. It is not death to fling Aside this sinful dust And rise, on strong exulting wing To live among the just. 5. Jesus, Thou Prince of Life, Thy chosen cannot die: Like Thee, they conquer in the strife To reign with Thee on high. Used With Tune: GREENWOOD Text Sources: Lays, 1847, page 141

Quel Merveilleux Amour

Author: Joëlle Gouel Appears in 1 hymnal Languages: English; French First Line: Quel merveilleux amour, ô mon coeur (What wondrous love is this, O my soul) Used With Tune: WHAT WONDROUS LOVE Text Sources: t. foklore américaine traditionnel

My Savior and My Lord

Author: Alexander Rodolphe Vinet (1799-1847); Richard Birch Hoyle; John J. Overholt Meter: 7.6.7.6 D Appears in 1 hymnal Languages: English First Line: My Savior and my Lord, let our lips now acclaim Thee
TextPage scans

Christians, Sing Out with Exultation

Author: Henry L. Jenner; Benedict Pictet Meter: 9.8.9.8 D Appears in 6 hymnals Languages: English Lyrics: 1 Christians, sing out with exultation, And praise your Benefactor’s name! Today the Author of salvation, The Father’s Well-beloved, came. Of undefiled virgin mother An Infant all divine was born, And God Himself became your Brother Upon this happy Christmas morn. 2 In Him eternal might and power To human weakness hath inclined; And this poor Child brings richest dower Of gifts and graces to mankind. While here, His majesty disguising, A servant’s form the Master wears, Behold the beams of glory rising, E’en from His poverty and tears. 3 A stable serves Him for a dwelling And for a bed a manger mean; Yet o’er His head, His advent telling, A new and wondrous star is seen. Angels rehearse to men the story, The joyful story of His birth; To Him they raise the anthem--"Glory To God on high and peace on earth!" 4 For thro' this holy incarnation The primal curse is done away; And blessed peace o’er all creation Hath shed its pure and gentle ray. Then, in that heav'nly concert joining, O Christian men, with one accord, Your voices tunefully combining, Salute the birthday of your Lord! Amen. Topics: The Church Year Christmas Scripture: 1 John 4:2 Used With Tune: NAVARRE

Gloire à Dieu Notre Créateur

Appears in 2 hymnals Languages: French Used With Tune: ST. ANNE Text Sources: Liturgie - Doxologie

We Praise You Creator (Les cieux et la terre)

Author: Edmund Budry; Andrew Donaldson Meter: 11.11.11.11 Appears in 2 hymnals Languages: English; French First Line: Les cieux et la terre célèbrent en choeur (We praise you Creator, in earth, sea and sky
TextAudio

On Thee My Heart Is Resting

Author: Theodore Monod, 1836-1921; Anonymous Meter: 7.6.7.6 D Appears in 14 hymnals Languages: English First Line: On Thee my heart is resting! Lyrics: 1 On Thee my heart is resting! Ah! this is rest indeed! What else, Almighty Savior, Can a poor sinner need? Thy light is all my wisdom, Thy love is all my stay; Our Father’s home in glory Draws nearer every day. 2 My guilt is great, but greater The mercy Thou dost give; Thyself, a spotless offering, Hast died that I should live. With Thee, my soul unfettered Has risen from the dust; Thy blood is all my treasure; Thy word is all my trust. 3 Through me, Thou gentle Master, Thy purposes fulfill! I yield myself forever To Thy most holy will. What though I be but weakness? My strength is not in me; The poorest of Thy people Has all things, having Thee. 4 When clouds are darkest round me, Thou, Lord, art then most near, My drooping faith to quicken, My weary soul to cheer; Safe nestling in Thy bosom, I gaze upon Thy face; In vain my foes would drive me From Thee, my hiding place! 5 ’Tis Thou hast made me happy; ’Tis Thou hast set me free; To whom shall I give glory For ever but to Thee? Of earthly love and blessing Should every stream run dry, Thy grace shall still be with me, Thy grace to live and die! Used With Tune: BRYCE CANYON Text Sources: The Children's Hymnal and Christian Year by Christian H. Bateman (London: John Hodges, 1872)
FlexScoreFlexPresent

In the Cross, in the Cross (Pré lakoua)

Author: Frances Jane van Alstyne, 1820-1915 Appears in 686 hymnals Languages: English; French Creole First Line: Jesus, keep me near the Cross (Jézu, kinbém pré lakoua) Used With Tune: [Jesus, keep me near the Cross (Jézu, kinbém pré lakoua)]

Pages


Export as CSV