Person Results

Topics:christ -victorious
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 6,324Results Per Page: 102050

Rowland Hugh Prichard

1811 - 1887 Person Name: R. H. Pritchard, 1811-1887 Topics: Christ Our Passover; Christ Our Passover; Christ Substitute; Christ Sufferings of; Angels Adoring Christ; Adoration Of Jesus; Christ Adoration of; Christ Intercession of; Easter Hymns; The Godhead The Son; Jesus (See also Christ) Sufferings of ; Lamb Of God, worshipped; Intercession of Christ; Jesus (See also Christ) Abiding; Jesus (See also Christ) Glorified; Sufferings of Christ; Substitute, Christ our Composer of "HYFRYDOL" in Methodist Hymn and Tune Book Rowland H. Prichard (sometimes spelled Pritchard) (b. Graienyn, near Bala, Merionetshire, Wales, 1811; d. Holywell, Flintshire, Wales, 1887) was a textile worker and an amateur musician. He had a good singing voice and was appointed precentor in Graienyn. Many of his tunes were published in Welsh periodicals. In 1880 Prichard became a loom tender's assistant at the Welsh Flannel Manufacturing Company in Holywell. Bert Polman

John Hughes

1872 - 1914 Person Name: John Hughes, 1872-1914 Topics: Jesus Christ: Prophet, Priest and King Composer of "CALON LÂN" in Singing the Faith [Landore] John Hughes was born in 1872 in Penybryn Pembrokeshire, but when he was 3 the family moved to Swansea. He left school at 11 to become an office boy in the Dyffryn Steel Works Morriston and at the time of his death in 1914 he had become the Marketing Manager for the company and travelled worldwide for the business. He taught himself 6 languages. John Hughes composed many hymn tunes while he was travelling. Many of them were for "Gymanfa Ganu" which were popular annual singing festivals in Wales. One day he was approached by Daniel James who asked him to put music to a poem which he had written. John Hughes did so, and played it for the first time on the organ of Philadelphia Chapel where he was the organist. The rest of the story is well known! John married Mary Ann Thomas, and they had 3 daughters, the eldest of whom was my mother. John Hughes died of a cereberal haemorrage in June 1914 at the age of 42, and is buried in the graveyard of Caersalem Chapel in Treboeth Swansea. G. Dunstone (grandson) ================== Born: February 13, 1872, Pen-y-bryn, Pembrokeshire, Wales. Died: June 16, 1914, Stockwell Villas, Mount Pleasant, Swansea, Wales, of a cerebral hemorrhage. Buried: Caersalem Newydd Baptist Chapel, Treboeth, Swansea, Wales Hughes’ family moved to Swansea when he around two years old. He is sometimes confused with the John Hughes who wrote the tune CWM RHONDDA. After following his usual duties at the works on Monday 15th June 1914, John Hughes at night drove an employee, who had a piece of steel lodged in his hand, from Morriston, to the Hospital. It was late when he retired, in his usual cheerful mood, apparently in the best of health, but he soon became ill and his death at 6.45am on Tuesday morning, the 16th June 1914, was caused by a clot of blood on the brain. He died at his residence No. 3 Stockwell Villas, Mount Pleasant, Swansea. He left a widow and three small children. All his friends were extremely grieved to hear of his untimely death at the age of 42. His death deprived the Duffryn Works of a highly capable manager. John’s fresh colour and robust appearance generally flattered, only to deceive. His sad demise came as a great shock to the inhabitants of Morriston, where he was personally known to almost everyone. He died at number 3 Stockwell Villas, Swansea, on the 16th June 1914, aged forty-two, and was buried in the cemetery of Caersalem Newydd Welsh Baptist Chapel in Treboeth, with his parents.

Karl Johann Philipp Spitta

1801 - 1859 Person Name: Carl J. P. Spitta Topics: Abiding in Christ; Christ Life, The; Christian Experience Love and Communion with Christ; Communion With Christ; Life In Christ; Love To Christ Author of "I know no life divided" in The Hymnal Spitta, Carl Johann Philipp, D.D., was born Aug. 1, 1801, at Hannover, where his father, Lebrecht Wilhelm Gottfried Spitta, was then living, as bookkeeper and teacher of the French language. In his eleventh year Spitta fell into a severe illness, which lasted for four years, and so threw him back that his mother (the father died in 1805) abandoned the idea of a professional career, and apprenticed him to a watchmaker. This occupation did not prove at all congenial to him, but he would not confess his dislike, and his family were ignorant of it till an old friend, who was trying to comfort him after the death of a younger brother, discovered his true feelings. The younger brother had been preparing for ordination, and so Carl was now invited by the family to adopt this career. He joyfully accepted the offer, left the workshop in the autumn of 1818, and succeeded, by dint of hard study during the winter, in gaining admission to the highest class in the Gymnasium (Lyceum) at Hannover, which he entered at Easter, 1819. He was thus able, at Easter, 1821, to proceed to the University of Göttingen, where he completed his theological course, under professors of pronounced Rationalistic opinions, at Easter, 1824 (D.D. from Gottingen, 1855). He then became, in the beginning of May, a tutor in the family of Judge (Oberamlmann) Jochnius, at Lüine, near Lüneburg. Here he remained till his ordination on Dec. 10, 1828, as assistant pastor at Sudwalde, near Hoya. In Nov., 1830, he became assistant chaplain to the garrison and to the prison at Hameln on the Weser, and would have succeeded as permanent chaplain there, in the beginning of 1837, had not the military authorities, alarmed by reports which described him as a Pietist and a Mystic, refused to sanction the arrangement. As a compensation, he was appointed pastor at Wechold, near Hoya, in Oct., 1837, and married just before settling there. On his birthday, Aug. 1, 1847, he was instituted as Lutheran superintendent at Wittingen; in Oct., 1853, at Peine; and in July, 1859, at Burgdorf—all his appointments having been in the kingdom of Hannover. A few weeks after removing to Burgdorf he was seized with gastric fever, but had apparently recovered, when, on Sept. 28, 1859, while sitting at his writing table, he was seized with cramp of the heart, and died in a quarter of an hour. Spitta had begun to write in verse when he was eight years old, along with his brother Heinrich. During his university course he continued to write songs and secular poems, and published a collection of songs anonymously as a Sangbüchlein der Liebe für Handwerksleute. At Göttingen he formed a life-long friendship with Adolf Peters. He was also on intimate terms with Heinrich Heine, who was a fellow member with them of the Burschenschaft, or student's patriotic union (see K. Goedeke'sGrundriss, vol. iii., 1881, p. 259); and this friendship continued till Heine, while visiting him at Ltine, so jested at things sacred, even in the presence of Spitta's pupils, that their friendship came to an end. After the spiritual change, which began about the end of his university course, Spitta ceased to write secular pieces. His hymnwriting proper seems to have begun in 1821. In writing to a friend on May 5, 1826, he says, "In the manner in which I formerly sang I sing no more. To the Lord I consecrate my life and my love, and likewise my song. His love is the one great theme of all my songs; to praise and exalt it worthily is the desire of the Christian singer. He gave to me song and melody; I give it back to Him." The most fruitful period of his hymnwriting was at Lüne, where many of his most popular hymns were composed in the quiet evenings, in his own room, often after fasting, and when, sitting at the piano or at his harp, he had tuned his spirit to song. Many others were inspired by the beautiful scenery of the valley of the Weser, and by the intercourse with friends during his residence at Hameln. In his later years his ecclesiastical duties absorbed his attention, and hardly any of his hymns were written after 1847. A number of them were first printed in the Christliche Monatsschrift zur häuslichen Erbauung für alle Stände, which appeared from Jan. to June, 1826, and was edited by Spitta and by Pastor Deichmann, of Lüneburg. Various causes doubtless contributed to the popularity of Spitta's Psalter und Harfe. The hymns therein are, as a rule, of moderate length, are clear and simple in style, refined in diction, sweet, flowing and melodious. Their quiet beauty, their tone of earnest, sincere, and childlike piety, of glowing devotion to the Saviour, and of calm resting on, what to Spitta were, the eternal verities, endeared them to all ranks and classes. They form a faithful mirror of his inner life and Chritian experience. They at once met and ministered to the revival of Evangelical religion in Germany, and thus enjoyed somewhat of the same good fortune and popularity which the renewed churchly life in England brought to Keble's Christian Year. As the title adopted shows Spitta meant them for family and private use, and for this they are best fitted, being, for the most part, subjective and individnal. They speedily, however, passed into the German hymnbooks for church use, both at home and abroad, and translations of them are found in almost all recent English and American collections. Another element of Spitta's popularity in Germany has been contributed by the very numerous musical settings which have appeared to his hymns. Koch, vii., 246, gives a list of the more important of the collective editions, but, besides these, many of the separate pieces have been set to music by various composers, the "Angel of Patience" being one of the greatest favourites. A number of Spitta's hymns are annotated under their original first lines. Of the rest we may note here the following:— I. From his Psalter und Harfe. 1st Series, Pirna, 1833, and the 2nd ed. Leipzig, 1834; 2nd Series, Leipzig, 1843. i. Allen ist ein Heil beschieden. Communion of Saints. First published at Pirna, 1833, as above, p. 27, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Unity in spirit." Another translation is:—“Salvation is a boon." By Miss Fry, 1859, p. 75. ii. Es wird mein Herz mit Freuden wach. Sunday Morning. First published at Leipzig, 1843, p. 61, in 7 st. of 4 1., entitled "Sunday Morning." Translated as:— My heart wakes with a joyful lay. This is a good and full tr. by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser. 1862, p. 82. Repeated, abridged and beginning "Awake! all hearts and joyful say," in G. S. Jellicoe's Collection, 1867, No. 26. Other trs. are: (1) "My heart awakes with holy glee." By Miss Manington, 1863, p. 143. (2) "Awake, my heart, this day of rest." By R. Massie, 1864, p. 51. (3) "My heart is bright with joy." By Lady Durand, 1873, p. 25. iii. Gottes Stadt steht festgegründet. Christian Church. First published at Leipzig, 1843, p. 97, in 6 stanzas of 12 lines, entitled "The City of God," and founded on Ps. lxxxvii. Tr. as:— By the holy hills surrounded, In full, by R.. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 82, repeated in the Wesleyan Hymn Book1875, No. 595. iv. Hochgesegnet seid ihr Boten. Foreign Missions. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 24, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "The Missionaries to the Heathen." Tr. as:— Blest are ye, ye chosen bearers. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 95. Other trs. are: (1) "Ye messengers of Christ, By Him commissioned forth." By Miss Fry, 1859, p. 147. (2) "0 blessed are ye messengers, sent forth." By Lady Durand, 1873, p. 52. v. Ich glaube, darum rede ich. Faith. First published at Pirna, 1833, as above, p. 56, in 5 st. of 8 1., entitled " I believe." Tr. as:— I believe, and so have spoken. By R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 55. vi. Ich höre deine Stimme. Ps. xxiii. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 44, in 7 st. of 8 1., entitled "The Lord is my Shepherd." Tr. as:— 1. I hear my Shepherd calling. This is a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 44 2. Jesu, my Lord, my Shepherd. This is a very good translation, omitting st. vi., in the Catholic Apostolic Hymns for the Use of the Churches, n.d. [1868], marked as tr. by "M. E. A. 1867." Other trs. are: (1) "Shepherd of souls. Thy voice I hear, As stage." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 166. (2) “I know Thy voice, my Shepherd.” By Lady Durand, 1873, p. 11. vii. Ich und mein Haus, wir sind bereit. Family Use. A fine hymn, founded on Joshua xxiv., 15. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 110, in 6 st. of 10 1., entitled “I and my house will serve the Lord." Tr. as:— I and my house are ready, Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 103. viii. Im Osten flammt empor der gol'dne Morgen. Morning. First published at Pirna, 1833, as above, p. 91, in 7 st. of 6 1., entitled "At Morning." Tr. as:— The golden morn flames up the Eastern sky. This is a good and full tr. by Miss Winkworth, in the Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 74. Other trs. are: (1) “The golden morn is in the East arisen." By the Hon. S. R. Maxwell in his Sacred Poems, 1857, p. 114. (2) "On the far East now flames the golden Morning." By S. A. Storrs, in her Thoughts and Sketches, 1857, p. 74. (3) "Lo! in the East the golden morn appearing." By Miss Fry, 1859, p. 1. (4) “The purple morning gilds the Eastern skies." By R. Massie, 1860, p. 6. (5) "Out from the East, the golden morn is riding." By Miss Manington. 1863, p. 113. (6) “See from the East the golden morn." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 27. ix. Kehre wieder, kehre wieder. Lent. Founded on Jer. iii. 12, 13. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 29, in 5 st. of 10 l., entitled " Turn again." Translated as:— 1. Return, return! Poor long-lost wanderer, home. This is a free tr. by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 25. 2. Turn, poor wanderer, ere the sentence. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestic, 1860, p. 69. Other trs. are: (1) "Turn, O turn, no more delaying." By the Hon. S. R. Maxwell, in his Sacred Poems, 1857, p. 101. (2) "Return, return, thou lost one." By Lady Durand, 1873, p. 59. (3) "Return again! return again." By J. Kelly, in his Hymns of the Present Century, 1885, p. 60. x. Meine Stund' ist noch nicht kommen. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 37, in 7 st. of 6 1., entitled "The Lord's Hour.” Tr. as:— Jesus' hour is not yet come. This is a free tr., omitting st. v., by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 2nd ser. 1855, p.43. Other trs. are:—(1) "'Tis not yet the time appointed." By R. Massie, 1860, p. 47, and in Reid's Praise Book, 1872. (2) " My times, O Lord, are in Thy hand." By Dr. R. Maguire, 1883, p. 99. xi. Kimm hin, was dein ist, Gott, nimms hin. Surrender to God. This beautiful hymn was first pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 58, in 5 st. of 10 1., entitled "Resignation." Translated as:— I give Thee back Thine own again. A good and full tr. by R. Massie, in hisLyra Domestica, 1864, p. 49. xii. 0 du, der uns begegnet. Christian Service. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 92, in 4 st. of 4 1., entitled "The Blessing of the Blest." Tr. as:— 0 Thou Whose grace first found us, Whose love. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864. xiii. O komm, du Geist der Wahrheit. Whitsuntide. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 12, in 7 st. of 8 1., entitled "Whitsunday." Tr. as:— 1. Draw, Holy Spirit, nearer. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 27. 2. 0 come, Eternal Spirit, Of truth, diffuse Thou light. xiv. 0 Vaterhand, die mich so treu geführet. Holy Trinity. A fine hymn, first pub. at Pirna, 1833, as above, p. 128, in 3 st. of 8 1., entitled "Father, Son, and Spirit.” Tr. as:— 1. O Father-Eye, that hath so truly watch'd. By Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 63. 2. Father whose hand hath led me so securely. xv. 0 welche fromme schöne Sitte. Spiritual Conversation. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 101, in 6 st. of 8 1., entitled "The Blessing of Christian fellowship." Tr. as:— It is a practice greatly blest. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 89. xvi. 0 wie freun wir uns der Stunde. Fellowship with Christ. First pub. at Leipzig, 1843, as above, p. 3, in 6 st. of 8 1., entitled "Thou hast the words of Eternal Life". Tr. as:— Oh J how blest the hour, Lord Jesus. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 5. Another tr. is: "How great the joy, how blest the hour." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 182. xvii. 0 wie manche schone Stunde. Cross and Consolation. First published at Pirna, 1833, as above, p. 130, in 10 st. of 4 1., entitled "Comfort." Tr. as:— 1. O how many hours of gladness, Hath the Lord. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 126, repeated, abridged, in the Book of Common Praise, 1863. 2. O how many hours of beauty. This is a good and full tr., by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 4th Ser., 1862, p. 11. Another tr. is: "O how many an hour of gladness." By Lady Durand, 1873, p. 16. xviii. Sehet, sehet, welche Liebe. The Love of the Holy Trinity. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 19, in 3 st. of 8 1., entitled " See what Love." Tr. as:— See, O see, what love the Father. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 50. Other trs. are : (1) "Behold the Father's love." By Miss Fry, 1859, p. 9. (2) "See! what wondrous love, how matchless." By Miss Manington, 1863, p. 33. (3) “Behold what love the Father hath—how great." By Dr. R. Maguire, 1872, p. 68. xix. Unser Wandel ist im Himmel! Wie ein Mensch in sich versenkt. The Christian Life. First pub. at Pirna, 1833, as above, p. 75, in 7 st. of 8 1., entitled "Our Conversation is in Heaven," and suggested by Philipp. iii. 20. Tr. as:— As a traveller returning. In full, by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 73. This is found in two centos :— 1. Jesus, like the magnet, raises (st. iii., v., vi.) in the Methodist New Congregational Hymn Book 1863. 2. Can we have our hearts in heaven (st. v., vii.) in Adams's Church Pastorals, Boston, U.S., 1864. Another tr. is: "We are citizens of heaven." In the British Herald, January, 1866, p. 205. xx. Wandle leuchtender und schöner. Easter. First published at Pirna, 1833, as above, p. 8, in 9 st. of 8 1., entitled "Easter Festival." Tr. as:— Sun, shine forth in all thy splendour. This is a full and good tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1860, p. 24. Another tr. is: "With brighter glory, Easter Sun." By Lady Durand, 1873, p. 4. xxi. Wir sind des Herrn, wir leben, oder sterben. Life in Christ. A fine hymn founded on Rom. xiv. 8. Tr. as:— 1. We are the Lord's; His all-sufficient merit. This is a good and full tr. by C. T. Astley, in his Songs in the Night, 1860, p. 32. 2. We are the Lord's, whether we live or die. Also a good and full tr. by R. Massie, in his Lyra Domestica, 1864, p. 81. Hymns not in English common use:— xxii. Ach, welche Marter, welche Flagen. Christ's Mercy. Tr. as "O Lord, what sorrows past expression." xxiii. Das Leben wird oft trübe. Spiritual Dryness. The trs. are: (1) "How weary and how worthless this life at times appears." (2) “Our life is often dark." (3) "This life is ofttimes gloomy." (4) "Life often seems so dreary.” xxiv. Der du in der Nacht des Todes. Epiphany. The trs. are: (1) "Thou Who in the night of death." (2) "Christ whose first appearance lighted." (3) "Thou who in death's night of terror." (4) "Christ, who in Death's night of darkness." xxv. Des Christen Schmuck und Ordensband. Rejoicing in Tribulation. The trs. are: (1) "The Christian's badge of honour here." (2) "The badge the Christian wears on earth." (3) "The Christian's star of honour here." (4) "The sign of faith, and love's true token xxvi. Du schöne Lilie auf dem Feld. Trust in God. The trs. are: (1) "Thou beauteous lily of the field, Who robed." (2) "Thou beauteous lily of the field! Who hath." (3) "Thou beauteous lily of the field, Thou child to Nature dear." (4) "Sweet lily of the field, declare." (5) "Thou pretty lily of the field." (6) "Thou lovely lily of the field." xxvii. Ein lieblich Loos ist uns gefallen. The Christian's Portion. xxviii. Ein Pilger schickt sich an zur Fahrt. For the Dying. Tr. as (1) "A pilgrim stands on Jordan's brink." (2) "A pilgrim for his new abode." xxix. Erhalt' in mir den Lebenstrieb, das Sehnen. The Plant of Grace. The trs. are (1) "Maintain in me the sap of life, the yearning." (2) "Excite in me, 0 Lord, an ardent thirst.” (3) "Uphold in me a living wish and longing." xxx. Es giebt ein Lied der Lieder. The Lord's Song. The trs. are: (1) "A Song of songs there is." (2) "There is a song so thrilling." (3) "There is a song now singing." (4) "One song of songs —the sweetest." (5) "A blessed Song of songs there is." xxxi. Freuet euch der schonen Erde. Joy in the Beauties of Nature. The trs. are: (1) "0 rejoice in Nature's beauties." (2) "In the beauteous earth rejoice ye." (3) "Rejoice in the beautiful earth! For well may." (4) "Rejoice in the beautiful earth For well she," &c. (5) "Joy ye o'er this earth so lovely." (6) "Rejoice in Earth's fair beauty." xxxii. Gehe hin in Gottes Namen. Before Work. The trs. are: (1) "Cheerfully to work proceed.” (2) "In the name of God advancing." (3) "In the Name of God go forward." xxxiii. Ich nehme, was du mir bestimmst. Submission to God's Will. The trs. are: (1) "What Thou appointest I receive." (2) "Give what Thou wilt oh Lord! my grateful heart." (3) "Thy will I cheerfully obey.” xxxiv. Ich steh' in xneines Herren Hand. Trust in God. Tr. as "I place myself in Jesus' hands." xxxv. In der Angst der Welt will ich nicht klagen. Christian Life. The trs. are: (1) "Amid the world's vexations." (2) "Uncomplaining, though with care grown hoary." (3) "In this earth—life's bitter anguish.” xxxvi. 0 du, den meine Seele liebt. Holy Communion. The trs. are: (1) "0 Thou, Who holdest in my heart." (2) "Oh Thou, my loving thoughts employ.” xxxvii. Still an deinem liebevollen Herzen. The Love of Christ. The trs. are: (1) "Safe on thy paternal breast." (2) "With calm repose, Oh let me lie." (3) "Still on Thy loving heart let me repose." xxxviii. Stimm' an das Lied vom Sterben. For the Dying. Sung at hisown funeral on Sunday, Oct. 1, 1859. The trs. are: (1) "I sing of death and dying." (2) "Sing now the Song of Dying." xxxix. Vom Oelberg' wogt es nieder. Christ weeping over Jerusalem. The trs. are: (1) "Hark! for loud notes of joy." (2) "Where yonder mount, with olives clad." (3) “From Olivet the surging crowd." xl. Was macht ihr dass ihr weinet. Communion of Saints. Founded on Acts xxi. 13. The trs. are: (1) "What mean ye by this wailing." (2) "What mean ye, dearly loved ones." (3) " What mean ye thus those tears to weep." (4) "How mean ye thus by weeping." (5) "Why is it that ye're weeping." xli. Weint nicht uber Jesu Schmerzen. Repentance. The trs. are: (1) "For Jesu's agony and death." (2) "Wherefore weep we over Jesus." (3) "Weep not over Jesu's sorrow." xlii. Wie wird uns sein, wenn endlich nach dent schweren. Eternal Life. The trs. are: (1) "How shall it be with us, when we, frail mortals." (2) "O what will be the day, when won at last." (3) "What shall we be, and whither shall we go?" (4) "How will it be? when past the conflict heavy.” (5) "O what shall we be, when the conflict o'er." xliii. Winter ist es. In dem weiten Reich. Winter. The trs. are: (1) "Winter is here, and none may dare intrude." (2) "It is winter. All seems dead or dying." (3) "Winter it is! o'er the mighty kingdom." (4) "It is Winter. The wide realm of Nature.” (5) "Winter is here. In Nature's wide domain." (6) "It is winter; and the wide domain.” xliv. Wohl uns, der Vater hat uns lieb. The Love of God. Founded on Rom. viii. 32. This was, according to Koch vii. 243, one of the hymns which Spitta wrote between Easter and July, 1824, while studying the Epistle to the Romans, and which on July 7, 1824, he sent to his brother Heinrich Spitta, professor of medicine at Rostock, but Ludwig Spitta dates it "Autumn, 1833." It is tr. as "How blest are we! that God of us." xlv. Wo ist göttliches Erbarmen. The Grace of Christ. The trs. are:— (1) "Oh where doth mercy dwell." (2) "Where is mercy and compassion." (3) "Where is Divine compassion, that." xlvi. Wort des Lebens, lautre Quelle. Holy Scripture. The trs. are: (1) "Word of Life! unsullied fountain." (2) "Thou word of Life, unsullied spring!" (3) "Word of Life, eternal Fountain." (4) "Word of Life, thou fountain bright.” II. From his Nachgelassene geistliche Lieder. Leipzig, 1861. Hardly any of these have come into use in Germany; and they have either remained unknown to or have been almost entirely ignored by translators into English. We need only note two, viz.:— xlvii. Die erste Ruhestatte die die Welt. Christmas. It is tr. as "The cradle which the world has drest." xlviii. 0 Herbst, du Abendstunde. Autumn. It is tr. as “0 autumn, fair pensive evening." By Miss Borthwick, in the Family Treasury, 1864, p. 191, dated September 1864, and included Thoughtful Hour, 1867, p. 181. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Spitta, C. J. P. , p. 1076, ii. A new edition of the Psalter und Harfe (both parts), with biographical Introduction, was published at Gotha in 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Tom Colvin

1925 - 2000 Person Name: Tom Colvin, 1925 - Topics: Children of God; Christ's Life; Christ's Love; Christ the Way; Commitment; Humility; Love; Mission; Neighbors; Service; Supplication Author of "Yesu, Yesu, Fill Us with Your Love" in Hymns of the Saints Tom Colvin (b. 1925; d. 2000) was trained as an engineer and worked in that profession in Burma and Singa­pore from 1945 to 1948. After studying theology at Trinity College, Glasgow University, he was ordained in the Church of Scotland in 1954. He served as missionary in Nyasa­land (now Malawi) from 1954 to 1958, in Ghana from 1958 to 1964, and again in Nyasa­land from 1964 to 1974. His work there included preaching, education, and community development. After completing his missionary work, Colvin became a minister in the United Reformed Church of England and served an inner-city church in London. He returned to Africa in 1984 as a development consultant to the Zimbabwe Christian Council. Colvin's writings include Christ's Work in Free Africa (1964) and three collections of hymns, many written in collaboration with African Christians–Free to Serve (1966), Leap My Soul (1976), and Fill Us with Your Love (1983). Bert Polman

Swee-Hong Lim

b. 1963 Person Name: Lim Swee Hong Topics: Trinity God the Son, Jesus Christ Composer of "[All praise to our redeeming Lord]" in Global Praise 2 Dr. Swee Hong Lim is the Deer Park Assistant Professor of Sacred Music at Emmanuel College, and the Director of the Master of Sacred Music Program. He also serves as Director of the Chapel for the worship life of Emmanuel College. Before joining Emmanuel on July 1, 2012, Dr. Lim served as an Assistant Professor of Church Music at Baylor University. Prior to his work at Baylor, he served as a Lecturer of Worship, Liturgy, and Music at Trinity Theological College in Singapore. Swee Hong is widely utilized as a leader for global seminars and conferences dealing with sacred music. He currently serves as the Co-Moderator of the Worship Committee for the 10th General Assembly of the World Council of Churches for its meeting in Busan, South Korea (2013), and also served as a member of the Worship Planning Committee for the 2011 Ecumenical Peace Convocation sponsored by the World Council held in Jamaica. From 2008-2010, he chaired the Board of Worship and Music for the Trinity Annual Conference of the Methodist Church in Singapore. Swee Hong holds a PhD in Liturgical Studies from Drew University, where his dissertation won the Helen LePage and William Hale Chamberlain Prize for Outstanding Dissertation. He also holds a Master of Arts in Sacred Music from Perkins School of Theology. He completed his undergraduate work in Church Music at the Asian Institute for Liturgy and Music in the Philippines. Swee Hong is well-published in global music, with his monograph, Giving Voice to Asian Christians, especially known among global musicians. He is also a prolific composer of hymnody. By Swee Hong Lim, From: http://www.emmanuel.utoronto.ca/about/faculty/lim.htm, 24 June 2014.

W. A. Ogden

1841 - 1897 Person Name: W. A. O. Topics: Christ Winning Souls; Christ Winning Souls; Christ Winning Souls; Christ Winning Souls; Christ Winning Souls; Living His Life Winning Souls; Living His Life Winning Souls; Living His Life Winning Souls; Special Selections Choir or Quartet Author of "Seeking the Lost" in Christ in Song William Augustine Ogden USA 1841-1897. Born at Franklin County, OH, his family moved to IN when he was age six. He studied music in local singing schools at age 8, and by age 10 could read church music fairly well. Later, he could write out a melody by hearing it sung or played. He enlisted in the American Civil War in the 30th IN Volunteer Infantry. During the war he organized a male choir which became well known throughout the Army of the Cumberland. After the war, he returned home, resumed music study, and taught school. He married Jennie V Headington, and they had two children: Lowell and Marian. He worked for the Iowa Normal School, Toledo Public School System. Among his teachers: Lowell Mason, Thomas Hastings, E E Baily and B F Baker, president of the Boston Music School. He wrote many hymns, both lyrics and/or music. He later issued his first song book, “The silver song” (1870). It became quite popular, selling 500,000 copies. He went on to publish other song books. Ogden also taught music at many schools in the U S and Canada. In 1887 he became superintendent of music in the public schools of Toledo, OH. His works include: “New silver songs for Sunday school” (1872), “Crown of life” (1875), “Notes of victory” (1885), “The way of life” (1886), “Gathering jewels” (1886). He was known as a very enthusiastic person in his work and a very congenial one as well. He died at Toledo, OH. John Perry

William Croswell Doane

1832 - 1913 Person Name: Bp. William Croswell Doane, 1832- Topics: Ancient of Days; Christ Prince of Peace; National; Peace; Pillar of Fire; Processional; Trinity Author of "Ancient of days, Who sittest throned in glory" in The Sunday School Hymnal Doane, William Croswell, D.D., son of Bp. G. W. Doane (p. 303, ii.), was born at Boston, Mass., March 2, 1832, and ordained D. 1853, and P. 1856, in the Prot. Episcopal Church of America. He was Rector of Burlington, N.J., Hartford, Conn, and Albany; and since 1869 Prot. Episco. Bishop of Albany. He is the author of a Biography of his father, and other works. His fugitive verse was collected and published [in 1902], as Rhymes from Time to Time. His hymn, "Ancient of Days, Who [that] sittest throned in glory" (Holy Trinity), was written for the Bicentenary of the City of Albany, 1886. In some collections it begins with stanza ii., "O Holy Father, Who hast led Thy children." For full text see The Hymnal, edition 1892, of the Prot. Episco. Church of America, No. 311. Bp. Doane is D.D. of Oxford, and LL.D. of Cambridge. [Rev. L. F. Benson, D.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Wilhelm II

1598 - 1662 Person Name: Wilhelm II, 1598-1662 Topics: Church Year Trinity Sunday; Doxologies; Jesus Christ Presence; Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered Author (attributed to) of "Lord Jesus Christ, Be Present Now" in Lift Up Your Hearts Wilhelm (II. or IV.), Duke of Sachse-Weimar, son of Duke Johann of Sachse-Weimar, was born in the castle of Altenburg, April 11, 1598. He studied for some time at the University of Jena, devoting himself especially to music and mathematics. On the outbreak of the Thirty Years War he espoused the cause of Friedrich V. of the Palatinate. At the battle of the Weisse Berg, near Prague, he was severely wounded, and at the battle fought near Stadtlohn, in Westphalia (Aug., 1623), he was at first left for dead, and then taken prisoner by Tilly. In 1625 the Emperor allowed him to go free, and he assumed the government of Weimar. When Gustavus Adolphus came to Germany (1630), Wilhelm did not join him till after the battle of Breitenfeld (Sept., 1631), and in July, 1635, he was one of the consenting parties to the Peace of Prague between Saxony and the Emperor, in consequence of which the Swedish troops made various inroads on his territory. When the final partition took place, in 1644, between himself and his surviving brother (Sachse-Weimar fell to Wilhelm, and Gotha to Ernst) he set himself earnestly to restore prosperity and godliness in the regions under his rule. He also found more time (especially after the peace of Westphalia, 1648), to devote to his studies in poetry and music, and to the adornment of Weimar. He died at Weimar, May 17, 1662 (Koch, iii. 110; Wetzel, iii. 426; Bode, p. 172, &c). Wilhelm joined, in 1617, in founding the Fruitbearing Society, the great German Literary and Patriotic Union of the 17th century; and, after the death (1650) of Ludwig, Prince of Anhalt-Cöthen, became its head. Weimar thus became the centre of its operations, in the direction of which the Duke was assisted by Georg Neumark. Neumark, in his Palmbaum, 1680, p. 449, speaks of the Duke as having "composed several hymns, as well-known in this place, especially the short Hymn of Peace ‘Gott der Friede hat gegeben.'" Besides this hymn on Peace only one other is known as Wilhelm's, viz.:— Herr Jesu Christ, dich zu uns wend . Public Worship. This was included as No. 124 in the 2nd edition, 1651, of pt. i. of the Cantionale Sacrum, Gotha (1st ed. 1646), in 4 stanzas of 4 lines, entitled "To be sung before the Sermon." As no author's name is there given, and as it did not appear in any of the three parts of the original edition of 1646-48, the Duke's authorship is decidedly doubtful. So far as yet traced the Duke's name was not attached to it until in the Altdorf Liederfreud of 1676 (Fischer's Supplement, p. 71). In J. Niedling's Handbüchlein, 4th ed., 1655, p. 746, it appears without author's name (Niedling, be it observed, was living at Altenburg), and entitled "A heartfelt petition of pious Christians for grace and the help of the Holy Spirit, during Divine Service, before the Sermon." Koch says it was in the first edition, 1638, of Niedling, but this appears to be merely a guess, for the earliest edition of Niedling which he describes at iii., 109, is that of 1655; and if it were in Niedling's 1638 ed., this circumstance would make the Duke's authorship still more unlikely. Whoever the author was the hymn soon became justly popular, and in 1678 was formally directed to be sung in all the churches in Saxony on all Sundays and festivals. It is a simple and forcible hymn, which survived the Rationalistic period, and is found in all recent German hymn-books, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 356. Translated as:— 1. Lord Christ, reveal Thy holy Face. In full by J. C. Jacobi, in his Psalter Germanica, 1722, p. 42 (1732, p. 69). Repeated as No. 322 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754 (1886, No. 724), and as No. 54 in J. F. Thrupp's Psalms & Hymns, 1853. 2. Lord Jesu, to our prayer attend. This is a good and full translation by A. T. Russell, as No. 12 in his Psalms & Hymns, 1851. 3. Lord Jesus Christ, be present now! This is a good and full translation by Miss Winkworth, as No. 13 in her Chorale Book for England, 1863; repeated in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, No. 49. 4. Christ Jesus Lord, to us attend. In full by L. Heyl, as No. 3 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are:— (1) "Lord Jesus, turn to us, and down," by Dr. G. Walker, 1860, p. 48. (2) "Lord Jesus Christ, in mercy bend," by Miss Manington, 1863, p. 19. (3) "Lord Jesus Christ, now towards us bend," by N. L. Frothingham, 1870, p. 221. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Fellows

? - 1785 Person Name: Fellowes Topics: Baptism; Christ The King; Christ The Life; Christ Passion, Death of; Christ The Way; The Church and the Sacraments Baptism Author of "Jesus, mighty King in Zion" in The Hymnal Fellows, John. Date of birth unknown; d. 1785. He was the author of the following:— (1) Grace Triumphant, a Sacred Poem in nine books, 1770; (2) Bromsgrove Elegy, in blank verse, on the Death of Rev. G. Whitefield, 1771; (3) An Elegy on the Death of Dr. Gill, 1771; (4) Hymns on Believers' Baptism, Birmingham, 1773; (5) The Apostle Paul's Defence before Felix, in verse, 1775; (6) Hymns in a great variety of Metres, on the Perfection of the Word of God and the Gospel of Jesus Christ, 1776; (7) The History of the Holy Bible, attempted in easy verse, 4 vols., 1777; (8) Six Instructive Views of Believers' Baptism, a tract published both separately and as an Introduction to the 2nd edition of his “Hymns on Believers' Baptism" 1777; (9) A Fair and Impartial Enquiry into the Rise, &c., of the Church of Rome, 1779; and also (10) "A Protestant Catechism." Considering how numerous were the writings of J. Fellows, it is remarkable how little is known of him. It is stated by Dr. Joseph Belcher, in Historical Sketches of Hymns (Philadelphia, 1859), that he was a poor shoemaker, a member of the Baptist denomination, and that he lived in Birmingham. The evidence for this is tolerably clear. That Fellows was a Baptist and not a Methodist, as Watt & Allibone say, is clear from his baptismal hymns. That be lived in or near Birmingham is likely from the fact that most of his books date from Birmingham, and are said to be printed for the author, though sold by G. Keith, Gracecburch Street, London. Also, to the 2nd edition of his Hymns on Believers' Baptism (1777) is prefixed a note of commendation, signed by eight Baptist ministers, who say they are personally acquainted with the author; and the first three names are those of the Baptist ministers at Birmingham, Coventry and Bromsgrove. From the records of the Baptist church formerly in Cannon Street, Birmingham, it appears that a John Fellows joined it early in 1780, and continued a member till his death on July 30, 1785. But one of J. Fellows's earlier pieces is entitled a Bromsgrove Elegy. Combining these facts we infer that Fellows first lived at Bromsgrove, and then, removing to Birmingham, joined the church in Cannon Street. His hymns on Baptism are 55 in number. 6 are in Rippon's Selection, 1787. Some of his hymns are in all Baptist hymn-books, from Rippon to modern collections. These include the disputed "Humble souls who seek salvation", the hymn on behalf of children, "Great God, now condescend"; and others, all of which are annotated under their respective first lines. In addition the following are in limited use:— 1. Dear Lord, and will Thy pardoning love Embrace, &c. Adult Baptism. No. 28 of his Hymns on Believers' Baptism, 1773, in 7 stanzas of 4 lines, and headed "The Believer constrained by the love of Christ to fol¬low Him in His Ordinance." In Rippon's Selection, 1787, it was reduced to 4 stanzas: and in the Baptist Hymnal, 1879, to 6, stanza vi. being omitted. It is also sometimes given as "0 Lord, and will Thy pardoning love, &c." 2. Descend, Celestial Dove. Invocation of the Holy Spirit at Holy Baptism. No. 55 of his Hymns on Believers' Baptism, 1773, in 6 stanzas of 8 lines. In Rippon's Selection, 1787, these were rearranged in 4 stanzas, and again in the American Baptist Hymn & Tune Book, 1871, to 3 stanzas. 3. Go, teach the nations and baptize. Holy Baptism. No. 454, in Rippon's Selection, 1787, in 3 stanzas of 3 lines. It is given in a few American collections. 4. Great God, we in Thy courts appear. Holy Baptism. No. 43 in his Hymns on Believers' Baptism, 1773, and Rippon's Selection, 1787, No. 452, in 5 stanzas of 4 lines. It sometimes begins with stanza iii., "In Thy assembly here we stand." 5. Jesus, Mighty King of [in] Zion. Holy Baptism; Christ the Guide. No. 29 of his Hymns on Believers' Baptism, 1773, in 6 stanzas of 4 lines and headed, "Believers buried with Christ in Baptism." Rippon, 1787, reduced it to 3 stanzas, and these have been repeated in later collections as the American Baptist Hymn & Tune Book, 1871, &c. [Rev. W. R. Stevenson, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Ronald F. Krisman

Person Name: Ronald F. Krisman, b. 1946 Topics: Amor de Dios; Love Of God; Amor de Jesucristo; Love of Jesus Christ; Año Cristiano Viernes Santo; Christian Year Good Friday; Jesucristo Sufrimiento de; Jesus Christ Suffering of; Salvación; Salvation Translator (sts. 1, 3, 4) of "What Wondrous Love Is This (Cuán admirable amor)" in Santo, Santo, Santo

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.