Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

Scripture:Galatians 2:15-21
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 251 - 290 of 290Results Per Page: 102050

Adán Calderón

Person Name: Adán A. Calderón Scripture: Galatians 2:16-21 Author of "Yo vivo, Señor" in Celebremos Su Gloria

Robert Carlton Savage

1914 - 1987 Person Name: Roberto C. Savage Scripture: Galatians 2:16-21 Translator of "Yo vivo, Señor" in Celebremos Su Gloria Robert Carlson Savage was born in Wisconsin in 1914. He served as a missionary in Colombia and then worked 24 years for HCJB radio in Quito, Ecuador. He edited and compiled several songbooks and hymnals, including Himnos d Fe y Alabanza in 1966. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992

Gerald P. Coleman

1953 - 2023 Person Name: Gerald P. Coleman, b. 1953 Scripture: Galatians 2:20 Author of "Christ Is With Me" in Christian Worship Pastor, formerly in the Lutheran Church, Missouri Synod

Joyce Borger

Scripture: Galatians 2:20 Arranger of "I Am Crucified with Christ" in Sing With Me

Kenneth Bos

Scripture: Galatians 2:20 Arranger of "ELLACOMBE" in Lift Up Your Hearts Dr. Kenneth Bos is well-known as a pianist, organist, and accompanist in western Michigan.

Charles H. Webb

b. 1933 Person Name: Charles H. Webb Scripture: Galatians 2:15 Harmonizer of "DOVE OF PEACE" in Worship and Song

John Murray

1741 - 1815 Scripture: Galatians 2:21 Author of "Grace of the Lord Jesus, it is Sufficient" in Psalms, Hymns and Spiritual Songs Murray, Rev. John. (Alton, Hants, England, December 10, 1741--September 3, 11815, Boston, Massachusetts). As a young man he joined the Universalist church in London which had been gathered by James Relly. In 1770 he emigrated to America, bringing with him a copy of the collection Christian Hymns, Poems, and Sacred SOngs, sacred to the praise of God, our Saviour, published by Relly earlier in that year. This book was reprinted for Murray in 1776 at Burlington, New Jersey, and a second reprint in 1782 at Portsmouth, New Hampshire, in which five hymns by "J.M." were included. These were the earliest Universalist hymns written in America. Murray is regarded as the founder of the Universalist denomination in the United States and was minister of its first church, organized at Gloucester, Massachusetts, in 1779. He was minister of the First Universalist Society in Boston from 1793 until his death. --Leonard Ellinwood, DNAH Archives

Huub Oosterhuis

1933 - 2023 Person Name: Huub Osterhuis, 1933- Scripture: Galatians 2:15-21 Author of "You Have Passed By" in Common Praise (1998) Hubertus Gerardus Josephus Henricus Oosterhuis (born 1 November 1933, Amsterdam) is a controversial Dutch theologian and poet. He is mainly known for his contribution to Christian music and liturgy in the Dutch language, used in both Protestant and Roman Catholic churches, although there is much Catholic opposition to his work, which has resulted in the banning of several songs in certain dioceses. He is the author of over 60 books and at the time of over 700 hymns, songs, Psalms (often in an own interpretation), and prayers. Oosterhuis was a Jesuit and is a Roman Catholic priest. In 1954, inspired by Che Guevara who said that churches have the potential to transform the social structure of society, Oosterhuis combined his priesthood with political activism. In 1965, Oosterhuis became one of the major supporters of ecumenism, following the modernist interpretation of the Second Vatican Council. He started out to rewrite the liturgy and make it acceptable to all. Some of his changes were considered controversial within the Roman Catholic Church especially writing the prayer for agnostics: "Heer, als U bestaat, kom dan onder ons" ("Lord, if You exist, come amongst us"). His political views, the conflicts regarding the liturgy and his dismissal of celibacy led to Oosterhuis being expelled from the Jesuit order in 1969. He still however remained working as a priest, running his church in Amsterdam out of the responsibility of a bishop, at the time for about forty years. He is still focussed on writing liturgy, poetry and essays. Back in the sixties and seventies his liturgical texts were put to music by his fellow former Jesuit Bernard Huijbers (1922–2000). The co-operation between Oosterhuis and Huijbers ended. The last engaged himself more and more in a 'spirituality-without-God' or '-Thou', whereas the former kept to his biblical prayers, hymns, psalms. After they both split up and Huijbers moved to the South of France Oosterhuis' main composers were two of Huijbers' pupils, Antoine Oomen (born 1945) and Tom Löwenthal (born 1954). Oosterhuis founded the discussion center "De Rode Hoed" ("The Red Hat") in Amsterdam in 1989. The building was a former Remonstrant shelter church, hidden because Remonstrantism was outlawed in the 17th century. The building was more or less deserted at the time. Oosterhuis wanted to use it for his student organization (1990) and create a discussion center. Its nice interior made it also very suitable for TV-shows. After a short period Oosterhuis was replaced by a managing-director for a more commercial exploitation of this prominent building in Amsterdam's Canal zone. In 2002 Queen Beatrix of the Netherlands asked him to deliver the eulogy at the funeral of her Prince-Consort Claus von Amsberg, a longtime personal friend. The New Church in Delft was packed with heads of state, high dignitaries, forming an unexpected audience. That same week the Protestant VU University in Amsterdam granted Oosterhuis an honorary PhD (or Doctorate) in Theology. It was at De Rode Hoed where André van der Louw announced his Social Democratic Renewal Program which was an incentive to reform the Labour Party. Oosterhuis ultimately choose the lesser known Socialist Party as he viewed it closer to socialist ideals. He also opined that The Socialist Party is closer to the social ethics of the Bible than many Christian parties." In 2006 elections Oosterhuis stood as final candidate, a symbolic position, for the Socialist Party. Oosterhuis translated the Torah together with Alex van Heusden, which was released in five separate books, as an attempt to translate the first five books of the Bible as close to contemporary Dutch as possible without losing the style figures of the original Hebrew text. Huub Oosterhuis is the father of the musicians Trijntje Oosterhuis and Tjeerd Oosterhuis. Only a very few books, poems, verses of Huub Oosterhuis were translated into English: Fifty Psalms, Your Word is Near, At Times I See, The Children of the Poor Man, Wake Your Power (CD) - some more. --en.wikipedia.org/wik

Redmond McGoldrick

b. 1900 Person Name: Redmond McGoldrick, 19??- Scripture: Galatians 2:15-21 Translator of "You Have Passed By" in Common Praise (1998)

Bob Hurd

b. 1950 Person Name: Bob Hurd, b. 1950 Scripture: Galatians 2:20 Author of "I Saw Water Flowing" in Journeysongs (3rd ed.)

F. E. Belden

1858 - 1945 Person Name: Franklin E. Belden (1858-1945) Scripture: Galatians 2:20 Author of "Canto el gran amor" in Himnario Adventista del Séptimo Día Belden was born in Battle Creek, Michigan in 1858. He began writing music in his late teenage years after moving to California with his family. For health reasons he later moved to Colorado. He returned to Battle Creek with his wife in the early 1880s, and there he became involved in Adventist Church publishing. F. E. Belden wrote many hymn tunes, gospel songs, and related texts in the early years of the Seventh-day Adventist Church. Belden was able to rapidly write both music and poetry together which enabled him to write a song to fit a sermon while it was still being delivered. He also wrote songs for evang­el­ist Bil­ly Sun­day. Though Belden’s later years were marred by misunderstandings with the church leadership over his royalties, he did donate his papers and manuscripts to the church’s seminary at his death. He died on December 2, 1945 in Battle Creek, Michigan. N.N., Hymnary. Source: http://www.hymntime.com/tch/bio/b/e/l/belden_fe.htm

Wilfred L. Karsten

b. 1957 Person Name: Wilfred L. Karsten, b. 1957 Scripture: Galatians 2:16 Author of "Though All Our Life Is Like a Scroll" in Christian Worship

Edmund S. Lorenz

1854 - 1942 Scripture: Galatians 2:20 Composer of "[Life for Him who died to save you]" in Timeless Truths Pseudonymns: John D. Cresswell, L. S. Edwards, E. D. Mund, ==================== Lorenz, Edmund Simon. (North Lawrence, Stark County, Ohio, July 13, 1854--July 10, 1942, Dayton, Ohio). Son of Edward Lorenz, a German-born shoemaker who turned preacher, served German immigrants in northwestern Ohio, and was editor of the church paper, Froehliche Botschafter, 1894-1900. Edmund graduated from Toledo High School in 1870, taught German, and was made a school principal at a salary of $20 per week. At age 19, he moved to Dayton to become the music editor for the United Brethren Publishing House. He graduated from Otterbein College (B.A.) in 1880, studied at Union Biblical Seminary, 1878-1881, then went to Yale Divinity School where he graduated (B.D.) in 1883. He then spent a year studying theology in Leipzig, Germany. He was ordained by the Miami [Ohio] Conference of the United Brethren in Christ in 1877. The following year, he married Florence Kumler, with whom he had five children. Upon his return to the United States, he served as pastor of the High Street United Brethren Church in Dayton, 1884-1886, and then as president of Lebanon Valley College, 1887-1889. Ill health led him to resign his presidency. In 1890 he founded the Lorenz Publishing Company of Dayton, to which he devoted the remainder of his life. For their catalog, he wrote hymns, and composed many gospel songs, anthems, and cantatas, occasionally using pseudonyms such as E.D. Mund, Anna Chichester, and G.M. Dodge. He edited three of the Lorenz choir magazines, The Choir Leader, The Choir Herald, and Kirchenchor. Prominent among the many song-books and hymnals which he compiled and edited were those for his church: Hymns for the Sanctuary and Social Worship (1874), Pilgerlieder (1878), Songs of Grace (1879), The Otterbein Hymnal (1890), and The Church Hymnal (1934). For pastors and church musicians, he wrote several books stressing hymnody: Practical Church Music (1909), Church Music (1923), Music in Work and Worship (1925), and The Singing Church (1938). In 1936, Otterbein College awarded him the honorary D.Mus. degree and Lebanon Valley College the honorary LL.D. degree. --Information from granddaughter Ellen Jane Lorenz Porter, DNAH Archives

Thoinot Arbeau

1519 - 1595 Person Name: Thoinot Arbeau, 1520-1595 Scripture: Galatians 2:15-21 Composer of "PIEDS EN L'AIR" in Common Praise (1998) Birth name: Jean Tabourot. Used Thoinot Arbeau

Bernard Huijbers

1922 - 2003 Person Name: Bernard Huijbers, 1922- Scripture: Galatians 2:15-21 Harmonizer of "PIEDS EN L'AIR" in Common Praise (1998) Bernard Huijbers (1922 - 2003), a native of Holland, was one of the leading composers of contemporary liturgical music. Approximately 200 works have resulted from his collaboration with Huub Oosterhuis, the well-known Dutch poet and liturgist. A former Jesuit, Huijbers studied under Ernest Mulder during his Jesuit course of studies, receiving the state certificate for musical theory in 1951. Later, he studied at the Arnsterdam Conservatory and received the certificate for school music in 1960. He served as senior master of school music and choirmaster at St. Ignatius College, Amsterdam, until 1969. Afterwards, he served as composer, choir director and liturgical team member at St. Dominic's parish in Amsterdam. His development as composer and choir director can be traced through a list of his principal musical activities. While studying under Mulders, he directed performances of Palestrina’s Missa Lauda Sion, Brevis and Papae Marcelli. He composed a Missa Matris Dei and Cantus Organi (1950), and Four Marion Anthems for a four-to-eight voice male choir (1949 - 51). During his theological studies, he published a Te Deum and an Organ Suite (1954 - 55). After 1956, performances of religious masterpieces by Schütz, Purcell and Buxtehude led to the first liturgical experiments, culminating in a Dutch-language Passion According to St. John in 1959. In 1961, Huijbers was among the founders of the Student Work Group for a Vernacular Liturgy in Amsterdam, which evolved into the independent Foundation for a Vernacular Liturgy, through which Huijbers and Oosterhuis released their joint efforts. After 1961, Huijbers composed a wealth of material, and eleven Dutch music collections of the Huijbers/Oosterhuis material have been released, including Turn Your Heart to Me and Wake Your Power, published by OCP. His widely acclaimed book, The Performing Audience, examines the scope and direction of renewal in liturgical music (Pastoral Press). Huijbers believed that liturgical music must be simple, that the assembly must be viewed as a "performing audience" and that the music must bring life to what it celebrates. Huijbers' work as composer and choir director reflects his years of close contact with people throughout Europe and in the United States. --www.ocp.org/artists

Craig S. Kingsbury

b. 1952 Person Name: Craig S. Kingsbury, b. 1952 Scripture: Galatians 2:20 Arranger (choral) of "[When your hour had come and they pierced you, Lord]" in Journeysongs (3rd ed.)

John R. Sweney

1837 - 1899 Person Name: John R. Sweney (1837-1899) Scripture: Galatians 2:16 Composer of "BEULAH LAND" in Himnario Adventista del Séptimo Día John R. Sweney (1837-1899) was born in West Chester, Pennsylvania, and exhibited musical abilities at an early age. At nineteen he was studying with a German music teacher, leading a choir and glee club, and performing at children’s entertainments. By twenty-two he was teaching at a school in Dover, Delaware. Soon thereafter, he was put in charge of the band of the Third Delaware Regiment of the Union Army for the duration of the Civil War. After the war, he became Professor of Music at the Pennsylvania Military Academy, and director of Sweney’s Cornet Band. He eventually earned Bachelor and Doctor of Music degrees at the Academy. Sweney began composing church music in 1871 and became well-known as a leader of large congregations. His appreciators stated “Sweney knows how to make a congregation sing” and “He had great power in arousing multitudes.” He also became director of music for a large Sunday school at the Bethany Presbyterian Church in Philadelphia of which John Wanamaker was superintendent (Wanamaker was the founder of the first major department store in Philadelphia). In addition to his prolific output of hymn melodies and other compositions, Sweney edited or co-edited about sixty song collections, many in collaboration with William J. Kirkpatrick. Sweney died on April 10, 1899, and his memorial was widely attended and included a eulogy by Wanamaker. Joe Hickerson from "Joe's Jottings #9" used by permission

Jeffrey Blersch

b. 1967 Person Name: Jeffrey N. Blersch, b. 1967 Scripture: Galatians 2:16 Composer of "SOLA" in Christian Worship

Gerald Moore

Scripture: Galatians 2:20 Arranger of "[I am crucified with Christ, nevertheless I live]" in Praise for the Lord (Expanded Edition)

Christopher M. Idle

b. 1938 Scripture: Galatians 2 Author of "Lord Most High" in Scripture Song Database Christopher Martin Idle (b. Bromley, Kent, England, 1938) was educated at Elthan College, St. Peter's College, Oxford, and Clifton Theological College in Bristol, and was ordained in the Church of England. He served churches in Barrow-in-­Furness, Cumbria; London; and Oakley, Suffolk; and recently returned to London, where he is involved in various hymnal projects. A prolific author of articles on the Christian's public responsibilities, Idle has also published The Lion Book of Favorite Hymns (1980) and at least one hundred of his own hymns and biblical paraphrases. Some of his texts first appeared in hymnals published by the Jubilate Group, with which he is associated. He was also editor of Anglican Praise (1987). In 1998 Hope Publishing released Light Upon the River, a collection of 279 of his psalm and hymn texts, along with suggested tunes, scripture references, and commentary. Bert Polman

David Gambrell

Scripture: Galatians 2:20 Author of "There Is Now a New Creation" in Glory to God Rev. David Gambrell is associate for worship in the PC(USA) Office of Theology and Worship and editor of Call to Worship, and an ex officio advisor to the hymnal committee. Education: Ph.D., liturgical studies Garrett-Evangelical Theological Seminary Austin Presbyterian Theological Seminary --www.presbyterianmission.org/ministries

Linda E. Coffman

b. 1945 Person Name: Linda E. Coffman, 1945 - Scripture: Galatians 2:20 Author of "He Lives in Us! Immortal King!" in Hymns of the Saints

Benjamin J. Coblentz

b. 1922 Person Name: Benjamin J. Coblentz (b. 1922) Scripture: Galatians 2:20 Author of "I Opened My Heart to the Word" in The Christian Hymnary. Bks. 1-4

Marjorie Dobson

Person Name: Marjorie Dobson, b. 1940 Scripture: Galatians 2:20 Author of "Born in a stable" in Singing the Faith

Stuart Townend

Person Name: Stuart Townend (b. 1963) Scripture: Galatians 2:20 Author of "There is a hope that burns within my heart" in Ancient and Modern Stuart Townend (b. 1963) grew up in West Yorkshire, England, the youngest son of an Anglican vicar. He started learning piano at a young age, and began writing music at age 22. He has produced albums for Keith Routledge and Vinesong, among many others, and has also released eight solo albums to date. Some of his better-known songs include “How Deep the Father’s Love,” “The King of Love,” and “The Power of the Cross.” He continues to work closely with friends Keith and Kristyn Getty, and is currently a worship leader in Church of Christ the King in Brighton, where he lives with wife Caroline, and children Joseph, Emma and Eden. Laura de Jong

Mark Edwards

Scripture: Galatians 2:20 Author of "There is a hope that burns within my heart" in Ancient and Modern

David Schubert

b. 1942 Person Name: David Arthur Schubert, 1942 Scripture: Galatians 2:19-20 Translator of "Dear Christians, one and all, rejoice" in Together in Song

Philipp Nicolai

1556 - 1608 Person Name: Philipp Nicolai, 1556-1608 Scripture: Galatians 2:19-20 Author of "Lord Jesus, our bright Morning Star" in Together in Song Philipp Nicolai (b. Mengeringhausen, Waldeck, Germany, 1556; d. Hamburg, Germany, 1608) lived an eventful life–he fled from the Spanish army, sparred with Roman Catholic and Calvinist opponents, and ministered to plague-stricken congregations. Educated at Wittenberg University, he was ordained a Lutheran pastor in 1583 in the city of Herdecke. However, he was soon at odds with the Roman Catholic town council, and when Spanish troops arrived to reestablish Roman dominance, Nicolai fled. In 1588 he became chief pastor at Altwildungen and court preacher to Countess Argaretha of Waldeck. During that time Nicolai battled with Calvinists, who disagreed with him about the theology of the real presence of Christ in the Lord's Supper. These doctrinal controversies were renewed when he served the church in Unna, Westphalia. During his time as a pastor there, the plague struck twice, and Nicolai wrote both "How Bright Appears the Morning Star" and "Wake, Awake." Nicolai's last years were spent as Pastor of St. Katherine's Church in Hamburg. Bert Polman ===================== Nicolai, Philipp, D.D., son of Dieterich Nicolai, sometime Lutheran pastor at Herdecke, in Westphalia, and after 1552, at Mengeringhausen in Waldeck, was born at Mengeringhausen, August 10, 1556. (The father was son of Nicolaus Rafflenbol, of Rafflenbol, near Hagen, in Westphalia, and in later life had adopted the Latinised form Nicolai of his father's Christian name as his own surname.) In 1575 Nicolai entered the University of Erfurt, and in 1576 he went to Wittenberg. After completing his University course in 1579 (D.D. at Wittenberg July 4, 1594), he lived for some time at Volkliardinghausen, near Mengeringhausen, and frequently preached for his father. In August, 1583, he was appointed Lutheran preacher at Herdecke, but found many difficulties there, the members of the Town Council being Roman Catholics. After the invasion by the Spanish troops in April, 1586, his colleague re-introduced the Mass, and Nicolai resigned his post. In the end of 15S6 he was appointed diaconus at Niederwildungen, near Waldeck, and in 1587 he became pastor there. He then became, in Nov. 1588, chief pastor at Altwildungen, and also court preacher to the widowed Countess Margafetha of Waldeck, and tutor to her son, Count Wilhelm Ernst. Here he took an active part on the Lutheran side in the Sacramentarian controversy, and was, in Sept. 1592, inhibited from preaching by Count Franz of Waldeck, but the prohibition was soon removed, and in the Synod of 1593 held at Mengeringhausen, he found all the clergy of the principality of Waldeck willing to agree to the Formula of Concord. In October, 1596, he became pastor at Unna, in Westphalia, where he again became engaged in heated controversy with the Calvinists; passed through a frightful pestilence (see below); and then on Dec. 27, 1598, had to flee before the invasion of the Spaniards, and did not return till the end of April, 1599. Finally, in April 1601, he was elected chief pastor of St. Katherine's Church, at Hamburg, where he entered on his duties Aug. 6, 1601. On Oct. 22, 1608, he took part in the ordination of a colleague in the St. Katherine's Church, the diaconus Penshora, and returned home feeling unwell. A violent fever developed itself, under which he sank, and died Oct. 26, 1608 (D. Philipp Nicolai’s Leben und Lieder, by L. Curtze, 1859; Koch, ii. 324; Allgemeine Deutsche Biographie xxiii. 607, &c). In Hamburg Nicolai was universally esteemed, was a most popular and influential preacher, and was regarded as a "pillar" of the Lutheran church. In his private life he seems to have been most lovable and estimable. Besides his fame as a preacher, his reputation rests mainly on his hymns. His printed works are mostly polemical, often very violent and acrid in tone, and such as the undoubted sincerity of his zeal to preserve pure and unadulterated Lutheranism may explain, but cannot be said to justify. Of his hymns only four seem to have been printed. Three of Nicolai's hymns were first published in his devotional work entitled Frewden-Spiegel dess ewigen Lebens, published at Frankfurt-am-Main, 1599 (see further below). The two noted here ("Wachet auf” and “Wie schon") rank as classical and epoch-making. The former is the last of the long series of Watchmen's Songs. The latter marks the transition from the objective churchly period to the more subjective and experimental period of German hymn writing; and begins the long series of Hymns of Love to Christ as the Bridegroom of the Soul, to which Franck and Scheffler contributed such beautiful examples. Both are also worthy of note for their unusual and perfect rhythms, and for their splendid melodies. They are:— i. Wachet auf, ruft uns die Stimme. Eternal Life. This beautiful hymn, one of the first rank, is founded on St. Matt. xxv. 1-13; Rev. xix. 6-9, and xxi. 21; 1 Cor. ii. 9; Ezek. iii. 17; and Is. lii. 8. It first appeared in the Appendix to his Frewden-Spiegel, 1599, in 3 st. of 10 1., entitled "Of the Voice at Midnight, and the Wise Virgins who meet their Heavenly Bridegroom. Matt. 25." Thence in Wackernagel v. p. 259, the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 690, and most German collections. It is a reversed acrostic, W. Z. G. for the Graf zu Waldeck, viz. his former pupil Count Wilhelm Ernst, who died at Tübingen Sept. 16, 1598, in his fifteenth year. It seems to have been written in 1597 at Unna, in Wesphalia, where Nicolai was then pastor; and during the terrible pestilence which raged there from July, 1597, to January, 1598, to which in July 300, in one week in August 170, and in all over 1300 fell victims. Nicolai's parsonage overlooked the churchyard, and there daily interments took place, often to the number of thirty. In these days of distress, when every household was in mourning, Nicolai's thoughts turned to Death, and thence to God in Heaven, and to the Eternal Fatherland. Jn the preface (dated Aug. 10, 1598) to his Frewden-Spiegel he says: "There seemed to me nothing more sweet, delightful and agreeable, than the contemplation of the noble, sublime doctrine of Eternal Life obtained through the Blood of Christ. This I allowed to dwell in my heart day and night, and searched the Scriptures as to what they revealed on this matter, read also the sweet treatise of the ancient doctor Saint Augustine [De Civitate Dei]. ..... Then day by day I wrote out my meditations, found myself, thank God! wonderfully well, comforted in heart, joyful in spirit, and truly content; gave to my manuscript the name and title of a Mirror of Joy, and took this so composed Frewden-Spiegel to leave behind me (if God should call me from this world) as the token of my peaceful, joyful, Christian departure, or (if God should spare me in health) to comfort other sufferers whom He should also visit with the pestilence .... Now has the gracious, holy God most mercifully preserved me amid the dying from the dreadful pestilence, and wonderfully spared me beyond all my thoughts and hopes, so that with the Prophet David I can say to Him "0 how great is Thy goodness, which Thou hast laid up for them that fear Thee," &c. The hymn composed under these circumstances (it may be stated that Curtze thinks both hymns were written in 1596, while Nicolai was still at Alt-Wildungen) soon became popular, and still retains its place, though often altered in the 3rd stanza. Probably the opening lines; "Wachet auf! ruft uns die Stimme Der Wachter sehr hoch auf der Zinne" are borrowed from one of the Wächter-Lieder, a form of lyric popular in the Middle Ages, introduced by Wolfram von Eschenbach. (See K. Goedeke's Deutsche Dichtung im Mittelalter, 1871, p. 918.) But while in the Songs the voice of the Watchman from his turret summons the workers of darkness to flee from discovery, with "Nicolai it is a summons to the children of light to awaken to their promised reward and full felicity. The melody appeared first along with the hymn, and is also apparently by Nicolai, though portions of it (e.g. 1. 1 by the Gregorian Fifth Tone) may have been suggested by earlier tunes. It has been called the King of Chorales, and by its majestic simplicity and dignity it well deserves the title. Since its use by Mendelssohn in his St. Paul it has become well known in England, and, in its original form, is given in Miss Winkworth's Chorale Book for England, 1863 (see below). Translations in common use:— 1. Sleepers wake, a voice is calling. This is an unrhymed translation of st. i. by W. Ball in his book of words to Mendelssohn's oratorio of St. Paul, 1836. This form is in Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. In the South Place [London] Collection, 1873, it is a recast by A. J. Ellis, but opens with the same first line. In the Parish Hymn Book, 1875, a translation of st. ii., also unrhymed, is added. 2. "Wake ye holy maidens, wake ye. A good translation contributed by Philip Pusey to A. R. Reinagle's Collection of Psalm and Hymn Tunes, Oxford, 1840, p. 134. It was considerably altered, beginning "Wake, ye holy maidens, fearing" in the Salisbury Hymn Book, 1857, and this is repeated, with further alterations, in Kennedy, 1863, and the Sarum Hymnal, 1868. 3. Wake, arise! the call obeying. A good translation by A. T. Russell, as No. 110 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. 4. Wake, oh wake; around are flying. This is a recast, by A. T. Russell, not for the better, from his 1848 translation, as No. 268 in his Psalms & Hymns. 1851, st. iii. being omitted. Thence, unaltered, in the New Zealand Hymnal, 1872. 5. Wake, awake, for night is flying. A very good translation by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 225, repeated in her Chorale Book for England, 1863, No. 200, with st. ii., 11. 7, 8, rewritten. Included in the English Presbyterian Psalms & Hymns, 1867; Scottish Presbyterian Hymnal, 1876, &c.; and in America, in Laudes Domini, 1884, and others. In the Cantate Domino, Boston, U. S., 1859, it begins "Awake, awake, for night is flying." 6. Wake! the startling watch-cry pealeth. By Miss Cox, in Lyra Messianica, 1864, p. 4, and her Hymns from the German, 1864, p. 27; repeated in W. F. Stevenson's Hymns for Church and Home, 1873. The version in J. L. Porter's Collection, 1876, takes st. i., 11. 1-4 from Miss Cox. The rest is mainly from R. C. Singleton's translation in the Anglican Hymn Book, but borrows lines also from Miss Winkworth, and from the Hymnary text. 7. Wake! the watchman's voice is sounding. By R. C.Singleton. This is No. 259 in the Anglican Hymn Book, 1868, where it is marked as a "versification by R. C. Singleton, 1867." 8. Wake, awake, for night is flying. This is by Canon W. Cooke, in the Hymnary, 1871, and signed A. C. C. In the edition of 1872, 11. 7, 8 of st. ii. are recast, and the whole is marked as " based on E. A. Dayman." It is really a cento, four lines of the 1872 text (i., 1. 5; ii., 11. 7, 8; iii., 1. 9) being by Canon Cooke; and the rest being adapted from the versions of P. Pusey as altered in the Sarum Hymnal, of Miss Winkworth, of Miss Cox, and of R. C. Singleton. It may be regarded as a success, and as passed into the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; the 1874 Appendix to the New Congregational Hymn Book; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. 9. Wake, arise! the voice is calling. This is an anonymous translation in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. 10. Slumberers, wake, the Bridegroom cometh. A spirited version, based on Miss Winkworth (and with an original st. as iv.), by J. H. Hopkins in his Carols, Hymns & Songs, 3rd ed., 1882. p. 88, and dated 1866. Repeated in the Hymnal Companion (Reformed Episcopal) Philadelphia, U.S., 1885. Other translations are:— (1) “Awake, the voice is crying." In Lyra Davidica, 1108, p. 73. (2) "Awake! awake! the watchman calls." By Miss Fry, 1845, p. 33. (3) "Hark! the trump of God is sounding." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 269. This is from the altered form by F. G. Klopstock, in his Geistliche Lieder, 1758, p. 246, as further altered in Zollikofer's Gesang-Buch, 1766, No. 303, where it begins "Wachet auf! so ruft." (4) "Awake, arise, the voice gives warning." In the United Presbyterian Juvenile Missionary Magazine, 1857, p. 193; repeated in 1859, p. 171, beginning, “Awake, arise, it is the warning." (5) “Waken! From the tower it soundeth." By Mrs. Bevan, 1858, p. 1. (6) Up! awake! his summons hurried." By J. D.Burns, in the Family Treasury, 1860, p. 84, and his Memoir & Remains, 1869, p. 234. 11. Wie schön leuchtet der Morgenstern, Voll Gnad und Wahrheit von dem Herrn. Love to Christ. First published in theAppendix to his Frewden-Spiegel, 1599, in 7 stanzas of 10 lines entitled "A spiritual bridal song of the believing soul concerning Jesus Christ, her heavenly Bridegroom, founded on the 45th Psalm of the prophet David." Lauxmann, in Koch, viii. 271, thus gives an account of it as written during the Pestilence of 1597. He says Nicola was "One morning in great distress and tribulation in his quiet study. He rose in spirit from the distress and death which surrounded him to his Redeemer and Saviour, and while he clasped Him in ardent love there welled forth from the inmost depths of his heart this precious hymn of the Saviour's love and of the joys of Heaven. He was so entirely absorbed in this holy exaltation that he forgot all around him, even his midday meal, and allowed nothing to disturb him in his poetical labours till the hymn was completed "—-three hours after midday. As Nicolai was closely connected with Waldeck he formed with the initial letters of his stanzas the acrostic W. E. G. U. H. Z. W., viz. Wilhelm Ernst Graf Und Herr Zn Waldeck— his former pupil. The hymn has reminiscences of Eph. v., of Canticles, and of the Mediaeval Hymns to the Blessed Virgin Mary. It became at once a favourite in Germany, was reckoned indispensable at weddings, was often sung around death beds, &c. The original form is in Wackernagel v. p. 258, and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 437; but this (as will be seen by comparing Miss Winkworth's version of 1869) is hardly suited for present day congregational use. In Bunsen's Versuch, 1833, No. 554, it is slightly altered. The form in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2074 (1865, No. 1810) is a recast by Knapp made on Jan. 14, 1832, and published in his Christoterpe, 1833, p. 285, preceded by a recast of "Wachet auf!"; both being marked as “rewritten according to the requirements of our times." The popularity of the hymn was greatly aided by its beautiful chorale (named by Mr. Mercer, Frankfort), which has been called "The Queen of Chorales," and to which many city chimes in Germany were soon set. It was published with the hymn, and is probably an original tune by Nicolai, though portions may have been suggested by earlier melodies, especially by the "Resonet in laudibus," which is probably of the 14th cent. (Bäumker i., No. 48, cites it from the Obsequiale, Ingolstadt, 1570. In Alton's Congregational Psalmist named Arimathea). Translations in common use:— 1. How bright appears the Morning Star! This is a full and fairly close version by J. C. Jacobi, in his Psalter Germanica, 1722, p. 90 (1732, p. 162); repeated, with alterations, in the Moravian Hymn Book, 1754, pt. i., No. 317 (1886, No. 360). The versions of st. v., vii. beginning, "The Father from eternity," are included in Aids to the Service of Song, Edinburgh N.D., but since 1860. In 1855 Mercer gave in his The Church Psalter & Hymn Book., as No. 15, a hymn in 4 stanzas of 10 lines, of which five lines are exactly from Jacobi. St. i., l1. 1-3; ii., .11. 8, 9 ; iii., 11. 2, 3, 6 ; iv., 1. 10, are exactly; and i., 1. 9; ii., 11. 2, 3, 6, 10; iii., II. 1, 4, 5; iv., 11. 7, 9 are nearly from the Moravian Hymn Book, 1801. The interjected lines are by Mercer, but bear very slight resemblance either to Nicolai's original text, or to any version of the German that we have seen. In his 1859 edition he further recast it, leaving only the first line unaltered from Jacobi; and this form is in his Oxford edition, 1864, No. 121, in the Irish Church Hymnal, 1869 and 1873, and in the Hymnal Companion 1870 and 1876. In Kennedy, 1863, the text of 1859 is given with alterations, and begins "How brightly dawns the Morning Star;" and this form is in the People's Hymnal, 1867; Dale's English Hymn Book 1874, &c. 2. How graciously doth shine afar. By A. T. Russell, as No. 8 in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848, and repeated in the Cheltenham College Hymn Book, No. 37. It is a free translation of st. i., vi., v. 3. How lovely shines the Morning Star! A good and full translation by Dr. H. Harbaugh (from the text in Dr. Schaff’s Deutsches Gesang-Buch, 1860), in the German Reformed Guardian, May, 1860, p. 157. Repeated in full in Schaff's Christ in Song, 1869, and abridged in Adams's Church Pastorals, Boston, U.S.A., 1864. 4. 0 Morning Star! how fair and bright. A somewhat free translation of st. i., iii., iv., vii., by Miss Winkworth, as No.149 in her Chorale Book for England, 1863. Repeated in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868; Ohio Lutheran Hymnal,1880, &c. 5. How brightly shines the Morning Star, In truth and mercy from afar. A translation of st. i., iii., iv., vii., by Miss Borthwick, as No. 239 in Dr. Pagenstecher's Collection, 1864. 6. How brightly glows the Morning Star. In full, from Knapp's German recast, by M. W. Stryker, in his Hymns & Verses, 1883, p. 52; repeated, omitting st. ii., iv., in his Christian Chorals, 1885, No. 145. Other translations are:— (1) "How fairly shines the Morning Star." In Lyra Davidica, 1708, p. 40. (2) "As bright the star of morning gleams" (st. i.) By W. Bartholomew, in his book of words to Mendelssohn's oratorio of Christus, 1852, p. 11. (3) "How lovely now the Morning Star." By Miss Cox, 1864, p. 229. (4) "How beauteous shines the Morning Star." By Miss Burlingham, in the British Herald, Oct. 1865, p. 152, and Reid's Praise Book, 1872. (5) "0 Morning Star, how fair and bright." By MissWinkworth, 1869, p. 160. (6) "How bright appears our Morning Star." By J. H. Hopkins, in his Carols, Hymns and Songs, 3rd ed., 1882, p. 168, and dated 1866. There are also three hymns in common use, which have generally been regarded as translations from Nicolai. They are noted as follows:—i. "Behold how glorious is yon sky" (see p. 127, ii.). ii. "How beautiful the Morning Star". iii. "How brightly shines the Morning Star! What eye descries it from afar". [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John C. Pfitzner

b. 1942 Person Name: John Clement Pfitzner, 19420 Scripture: Galatians 2:19-20 Translator of "Lord Jesus, our bright Morning Star" in Together in Song

Richard H. Gilbert

Person Name: Rev. R. H. Gilbert, D.D. Scripture: Galatians 2:20 Author of "I’ll Die for Him" in The Gospel Chorus

Estela García-López

b. 1969 Person Name: Estela García-López, n. 1969 Scripture: Galatians 2:20 Author of "Guíame, Señor" in Flor y Canto (3rd ed.)

Robert Jay Taylor

b. 1950 Person Name: R. J. Taylor Scripture: Galatians 2:20 Author, stanza 2 of "I've Been Crucified with Christ" in Sing Praises

Iona Community

Person Name: The Iona Community (Scotland) Scripture: Galatians 2:15-21 Arranger of "BUNESSAN" in Common Praise (1998) Iona Community, an ecumenical Christian group of men and women based on the small island of Iona off the coast of Scotland. The community began in 1938 when the Rev. George MacLeod of the Church of Scotland began a ministry among the unemployed poor who had been neglected by the church. He took a handful of men to the island to rebuild the ruins of a thousand-year-old abbey church. That rebuilding became a metaphor for the rebuilding of the common life, a return to the belief that daily activity is the stuff of godly service – work, and worship. The Community has since grown to include a group of members, associates, and friends all over the United Kingdom and many other countries. In addition to many conferences that attract people to Iona from around the world, the Community is known for its publishing of new songs and prayers for worship, both developed in community and gathered from around the world. For more information on the Iona Community, check their website: www.iona.org.uk. John Bell is probably the community’s most well-known member, having composed and arranged much of the community’s music. Sing! A New Creation

Stanton W. Gavitt

1911 - 1985 Scripture: Galatians 2:20 Composer of "[I am crucified with Christ]" in Pinebrook Choruses Born: August 26, 1911, Westerly, Rhode Island. Died: April 19, 1985, Old Orchard Beach, Maine.

Paul Leddington Wright

b. 1951 Person Name: Paul Leddington Wright, b. 1951 Scripture: Galatians 2:20 Arranger of "BUNESSAN" in Singing the Faith

James M. Black

1856 - 1938 Person Name: J. M. Black Scripture: Galatians 2:20 Composer of "[I’ll die for Him who lives for me]" in The Gospel Chorus James Milton Black USA 1856-1938 Born in South Hill, NY, Black was an American hymn composer, choir leader and Sunday school teacher. He worked, lived,and died in Williamsport, PA. An active member, he worked at the Pine Tree Methodist Episcopal Church there. He married Lucy Love Levan. He started his music career with John Howard of New York and Daniel B. Towner of the Moody Bible Institute in Chicago. He edited a dozen gospel song books and wrote nearly 1500 songs. He also served on the commission for the 1905 Methodist Hymnal. John Perry

Frances H. Booth

b. 1923 Person Name: Frances H. Booth, 1923 - Scripture: Galatians 2:20 Composer of "HURST" in Hymns of the Saints

Rosalee Elser

1925 - 2007 Person Name: Rosalee Elser, 1925 - Scripture: Galatians 2:20 Harm. alt. of "HURST" in Hymns of the Saints

J. H. Tenney

1840 - 1918 Scripture: Galatians 2:20 Composer of "[Jesus came to save my soul]" in Gospel Herald in Song John Harrison Tenney, 1840-1918 Born: No­vem­ber 22, 1840, Row­ley, Mass­a­chu­setts. Born just af­ter the pre­si­den­tial cam­paign of "Tip­pe­ca­noe and Ty­ler, too," Ten­ney was named af­ter Amer­i­can pre­si­dent Will­iam Hen­ry Har­ri­son. A dea­con in the Con­gre­ga­tion­al Church in Line­brook, Mass­a­chu­setts, he ed­it­ed or was as­so­ci­ate ed­it­or of over 30 books, and con­trib­ut­ed to hun­dreds more. His works in­clude: Amer­i­can Male Choir Temperance Jew­els, with Eli­sha Hoff­man (Bos­ton, Mass­a­chu­setts: Ol­iv­er Dit­son & Com­pa­ny, 1879) Bells of Vic­to­ry, with Eli­sha Hoff­man (Bos­ton, Mass­a­chu­setts: Oliv­er Dit­son & Com­pa­ny, 1888) Gems of Gos­pel Song Golden Sun­beams Sharon’s Dewy Rose Songs of Faith Shining Light Songs of Joy Sparkling and Bright Spiritual Songs, Nos. 1 and 2 Sweet Fields of Eden The Bea­con Light The Sing­ing School Ban­ner The An­them Of­fer­ing The Amer­i­can An­them Book The Crown of Praise Sources-- Hall, pp. 219-22 Music-- Asilomar Bogotá Beyond the Swell­ing Flood Cancún Come to Je­sus Ever Will I Pray Hallowed Hour of Pray­er Jesus Is Pass­ing This Way Jubilate! My An­chor Is Hold­ing Nothing Be­tween Onward Christ­ian Sol­diers Sabbath Bell San Fran­cis­co We’ll Ne­ver Say Good­bye Where Will You Spend Eter­ni­ty? --www.hymntime.com/tch

Salomón R. Mussiett

Person Name: Salomón Mussiett C. Scripture: Galatians 2:20 Composer of "GALATAS 2:20" in Celebremos Su Gloria

Pages


Export as CSV