Person Results

Tune Identifier:"^crusaders_hymn_111271$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 81Results Per Page: 102050

Alfonso M. de Liguori

1696 - 1787 Person Name: Alfonso de' Liguori, 1696-1787 Author of "O God of Loveliness" in The Cyber Hymnal Liguori, Alphonso Maria de, born at Marianella, near Naples, Sept. 27, 1696, became Bishop of St. Agatha of the Goths in 1762, and died Aug. 1, 1787. His hymns were gathered out of his works, translated by K. A. Coffin, and published as Hymns and Verses on Spiritual Subjects, &c, in 1863. (See Italian Hymnody, p. 1316, ii., 4). From this, "My Jesus! say what wretch has dare" ( Good Friday) is taken. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================= Liguori, Alfonso Maria de, pp. 1534, ii., 1577, i. In 1892, the translations of Liguori's hymns were not noted in detail because the originals were not accessible. We have lately found the Canzoncine Spirituali . . . di Sant’ Alfonso Maria de’ Liguori, Turin, 1830, in the library of the Oratory, London, and discovered that Bp. Coffin was merely the editor of the 1863 vol. of translations All those noted below are by Father Edmund Vaughan (q.v.). In 1863, nos. 7, 16 below are ascribed to Mgr. Falcoja and Mgr. Majello, but Father Vaughan now informs us that he thinks they were probably by St. Alfonso. Some of the 1863 translations appeared previously in Hymns for the Confraternity of the Holy Family, 1854, and in Holy Family Hymns, 1860. The best-known are:— 1. Dal tuo celeste trono. [B. V. M.] 1830, p. 60. Translated as "Look down, 0 Mother Mary." 1854, No. 7; 1863, p. 37. 2. Fiori, felici voi, che notte, e giorno. [Holy Communion.] 1830, p. 38. Translations (1) "0 happy "flowers! 0 happy flowers," by F. W. Faber, in Oratory Hymns, 1854, No.19; (2) "0 flowers, O happy flowers,'" 1803, p. 20. 3. Gesu mio, con dure funi. [Passiontide.] 1830, p. 44. Translated as "My Jesus! say, what wretch has dared." 1854, No. 5; 1863, p. 17. 4. Giacche tu vuoi chiamarmi padre. [St. Joseph to the Infant Jesus.] 1830, p. 54. Translated as "Jesus! let me call Thee Son." 1854, No. 11. 1863, p. 13, is in a different metre. 5. Lodiamo cantando. [Death of B. V. M.] 1830, p. 67. Translated as "Uplift the voice and sing." 1803, p. 49. 6. Mondo, piu per me non sei. [Surrender to Jesus.] 1830, p. 3. Translated as "World, thou art no more for me." 1803, p. 66. In Hymns for the Year, 1867, it begins "Jesus, Lord, be Thou my own" (st. iii. alt.). 7. 0 bello Dio, Signor del Paradiso. [The Love of God.] 1830, p. 56. Translated as "O God of loveliness." 1863, p. 118. 8. Partendo dal mondo. [Holy Communion.] 1830, p. 34. Translated as “When the loving Shepherd." 1863, p. 27. 9. Sei pura, sei pia. [B. V. M.] 1830, p. 62. Translated as "Thou art clement, thou art chaste." 1863, p. 36. in Hymns for the Year, 1807, and others, it begins with st. ii., "O Mother blest! whom God bestows." 10. Sto prigione entro quel Core. [Sacred Heart of Jesus.] 1830, p. 52. Translated as "I dwell a captive in this Heart," 1863, p. 15. 11. Tu scendi dalle stelle, O Re del cielo. [Christmas.] 1830, p. 42. Translated as "O, King of Heaven ! from starry throne descending." 1854, No. 4; 1803, p. 12. The following are all in 1863 and in Hymns for the Year, 1867:— 12. Fly hither from the storm that rages round. For a Retreat. 13. In this sweet Sacrament, to Thee. Holy Communion. 14. Knowest thou, sweet Mary. B. V. M. 15. Let those who will for other beauties pine. The Beauty of God. 16. Mary, thy heart for love. Assum. Blessed Virgin Mary. 17. Mother Mary, Queen most sweet. B. V. M. 18. My God, O Goodness Infinite. Love of Jesus. In 1863 indexed under the chorus "Jesus, my sweetest Lord." 19. My soul, what dost thou? Answer me. Holy Communion. 20. O Bread of Heaven! beneath this veil. Holy Communion. 21. O how I love Thee, Lord of Heaven above. Christmas. 22. Raise your voices, vales and mountains. B. V. M. 23. 'Tis Thy good pleasure, not my own. The will of God. Of these, nos. 13, 17 were taken by Father Vaughan from a Neapolitan Mission Hymn Book, the rest are found in 1830, as follows: 12 at p. 32; 14, p. 63; 15, p. 9; 16, p. 70 ; 18, p. 49; 19, p. 37; 20, p. 40; 21, p. 44; 22, p. 66; 23, p. 7. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Owen Alstott

Person Name: Owen Alstott, b. 1947 Author of "Blessed by Your Sacrifice" in Glory and Praise (3rd. ed.)

David Peacock

b. 1949 Person Name: David Peacock, 1949- Arranger of "CRUSADER'S HYMN" in CPWI Hymnal

August Heinrich Hoffmann von Fallersleben

1798 - 1874 Person Name: Heinrich August Hoffman von Fallersleben Author (stanza 2) of "Fairest Lord Jesus" in The Mennonite Hymnal

Benjamin Rhodes

1743 - 1815 Author of "My Heart and Voice I Raise" in The Cyber Hymnal Rhodes, Benjamin, born at Mexborough, Yorkshire, in 1743, was brought under the influence of religion by the preaching of George Whitefield in 1766. He was the son of a schoolmaster, and received the elements of a good education in his youth. He was for many years a Wesleyan Minister, having been sent forth to preach by John Wesley. He died at Margate Oct. 13, 1815. To Joseph Benson's Hymns for Children and Young Persons, 1806, and his Hymns for Children selected chiefly from the publications of the Rev. John and Charles Wesley, and Dr. Watts, &c, 1814 (an additional volume to the first, and sometimes bound up with it), he contributed several hymns. Very few of these are now in common use. They include "Children, your parents' will obey" (Duty towards Parents), "Come, let us join our God to praise" (Praise), and "Thou shalt not steal thy neighbour's right" (Against Stealing.) His best known hymn is "My heart and voice I raise" (The Kingdom of Christ). It appeared as stanza i. of his poem Messiah, 1787, pt. ii. being “Jerusalem divine." Each part is in use as a separate hymn. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Hopkirk

1908 - 1972 Person Name: James Hopkirk, 1908-1972 Harmonizer of "CRUSADERS' HYMN" in The Hymn Book of the Anglican Church of Canada and the United Church of Canada

Charles Spurgeon Brown

1860 - 1943 Person Name: C. S. B. Author of "The Pilgrim's Song" in The King's Praises Brown’s works in­clude: The King’s Prais­es (Bos­ton, Mass­a­chu­setts: Unit­ed So­ci­e­ty of Chris­tian En­dea­vor, 1899) www.hymntime.com/tch/

Bernhard Severin Ingemann

1789 - 1862 Author of "Ĉarma la tero" in TTT-Himnaro Cigneta Ingemann, Bernhardt Severin, was born at Thor Kildstrup, Island of Falster, May 28, 1789. From 1822 to his death in 1862, he was Professor of the Danish Language and Literature at the Academy of Sorö, Zealand, Denmark. He was a poet of some eminence. His collected works were pub, in 1851, in 34 volumes. Seven of his hymns translated into English are given in Gilbert Tait's Hymns of Denmark, 1868. The only hymn by him in English common use is:— Igjennem Nat og Traengael. Unity and Progress. It is dated 1825, and is given in the Nyt Tillaeg til Evangelisk-christelig. Psalmebog, Copenhagen, 1859, No. 502. In its translated form as "Through the night of doubt and sorrow," by the Rev. S. Baring-Gould, it has become widely known in most English-speaking countries. The translation was published in the People's Hymnal, 1861. It was greatly improved in Hymns Ancient & Modern, 1875, and has been specially set to music by several composers. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Walter Eli Yoder

1889 - 1964 Person Name: Walter E. Yoder Arranger of "FAIREST LORD JESUS" in Junior Hymns

Nathaniel Parker Willis

1806 - 1867 Person Name: Willis Arranger of "CRUSADER'S HYMN" in Sunday School Hymnal Willis, Nathaniel Parker, was born at Portland, Maine, Jan. 20, 1807, and educated at Yale College, graduating in 1826. After writing for a time for the American Monthly Magazine, which he established, and theNew York Mirror, into which the former was merged, he was attached to the American Legation at the French Court. His stay in Europe extended from 1831 to 1837. On his return he became in 1839 one of the editors of The Corsair. His works are numerous, and include Sacred Poems, 1843. He died Jan. 29, 1867. His sister, Mrs. Parton, is the well-known "Fanny Fern." His hymn —"The perfect world by Adam trod" (Dedication of a Place of Worship), was "Written to be sung at the Consecration of Hanover Street [Unitarian] Church, Boston," in 1826, and since then has been widely used, although of no exceeding merit. [Rev F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.