Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:sotc1977
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 620Results Per Page: 102050

Robert Lowry

1826 - 1899 Person Name: R. L. Hymnal Number: 337 Author of "Low in the Grave He Lay" in Songs Of The Church Robert Lowry was born in Philadelphia, March 12, 1826. His fondness for music was exhibited in his earliest years. As a child he amused himself with the various musical instruments that came into his hands. At the age of seventeen he joined the First Baptist Church of Philadelphia, and soon became an active worker in the Sunday-school as teacher and chorister. At the age of twenty-two he gave himself to the work of the ministry, and entered upon a course of study at the University of Lewisburg, Pa. At the age of twenty-eight he was graduated with the highest honors of his class. In the same year of his graduation, he entered upon the work of the ministry. He served as pastor at West Chester, Pa., 1851-1858; in New York City, 1859-1861; in Brooklyn, 1861-1869; in Lewisburg, Pa., 1869-1875. While pastor at Lewisburg, he was also professor of belles lettres in the University, and received the honorary degree of D. D. in 1875. He then went to Plainfield, N. J., where he became pastor of Park Avenue Church. In each of these fields his work was crowned with marked success. Dr. Lowry was a man of rare administrative ability, a most excellent preacher, a thorough Bible student, and whether in the pulpit or upon the platform, always a brilliant and interesting speaker. He was of a genial and pleasing disposition, and a high sense of humor was one of his most striking characteristics. Very few men had greater ability in painting pictures from the imagination. He could thrill an audience with his vivid descriptions, inspiring others with the same thoughts that inspired him. His melodies are sung in every civilized land, and many of his hymns have been translated into foreign tongues. While preaching the Gospel, in which he found great joy, was his life-work, music and hymnology were favorite studies, but were always a side issue, a recreation. In the year 1880, he took a rest of four years, visiting Europe. In 1885 he felt that he needed more rest, and resigned his pastorate at Plainfield, and visited in the South and West, also spending some time in Mexico. He returned, much improved in health, and again took up his work in Plainfield. On the death of Wm. B. Bradbury, Messrs. Biglow & Main, successors to Mr. Bradbury in the publishing business, selected Dr. Lowry for editor of their Sunday-school book, Bright Jewels, which was a great success. Subsequently Dr. W. Doane was associated with him in the issue of the Sunday-school song book, Pure Gold, the sales of which exceeded a million copies. Then came Royal Diadem, Welcome Tidings, Brightest and Best, Glad Refrain, Good as Gold, Joyful Lays, Fountain of Song, Bright Array, Temple Anthems, and numerous other volumes. The good quality of their books did much to stimulate the cause of sacred song in this country. When he saw that the obligations of musical editorship were laid upon him, he began the study of music in earnest, and sought the best musical text-books and works on the highest forms of musical composition. He possessed one of the finest musical libraries in the country. It abounded in works on the philosophy and science of musical sounds. He also had some musical works in his possession that were over one hundred and fifty years old. One of his labors of love some years ago was an attempt to reduce music to a mathematical basis. On the established fact that Middle C has two hundred and fifty-six vibrations per second, he prepared a scale and went to work on the rule of three. After infinite calculation and repeated experiments, he carried it far enough to discover that it would not work. A reporter once asked him what was his method of composition — "Do you write the words to fit the music, or the music to fit the words?" His reply was, "I have no method. Sometimes the music comes and the words follow, fitted insensibly to the melody. I watch my moods, and when anything good strikes me, whether words or music, and no matter where I am, at home or on the street, I jot it down. Often the margin of a newspaper or the back of an envelope serves as a notebook. My brain is a sort of spinning machine, I think, for there is music running through it all the time. I do not pick out my music on the keys of an instrument. The tunes of nearly all the hymns I have written have been completed on paper before I tried them on the organ. Frequently the words of the hymn and the music have been written at the same time." The Doctor frequently said that he regarded "Weeping Will Not Save Me" as the best and most evangelistic hymn he ever wrote. The following are some of his most popular and sweetest gospel melodies: "Shall We Gather at the River?," "One More Day's Work for Jesus," "Where is My Wandering Boy To-night?," "I Need Thee Every Hour," "The Mistakes of My Life," "How Can I Keep from Singing?," "All the Way My Saviour Leads Me," "Saviour, Thy Dying Love," "We're Marching to Zion," etc. "Shall We Gather at the River?" is perhaps, without question, the most widely popular of all his songs. Of this Mr. Lowry said: "It is brass band music, has a march movement, and for that reason has become popular, though for myself I do not think much of it." Yet he tells us how, on several occasions, he had been deeply moved by the singing of that hymn, "Going from Harrisburg to Lewisburg once I got into a car filled with half-drunken lumbermen. Suddenly one of them struck up, "Shall We Gather at the River?" and they sang it over and over again, repeating the chorus in a wild, boisterous way. I did not think so much of the music then as I listened to those singers, but I did think that perhaps the spirit of the hymn, the words so flippantly uttered, might somehow survive and be carried forward into the lives of those careless men, and ultimately lift them upward to the realization of the hope expressed in my hymn." "A different appreciation of it was evinced during the Robert Raikes' Centennial. I was in London, and had gone to meeting in the Old Bailey to see some of the most famous Sunday-school workers in the world. They were present from Europe, Asia, and America. I sat in a rear seat alone. After there had been a number of addresses delivered in various languages, I was preparing to leave, when the chairman of the meeting announced that the author of "Shall We Gather at the River?" was present, and I was requested by name to come forward. Men applauded and women waved their handkerchiefs as I went to the platform. It was a tribute to the hymn; but I felt, when it was over, that, after all, I had perhaps done some little good in the world, and I felt more than ever content to die when God called." On Children's Day in Brooklyn, in 1865, this song was sung by over forty thousand voices. While Dr. Lowry said, "I would rather preach a gospel sermon to an appreciative, receptive congregation than write a hymn," yet in spite of his preferences, his hymns have gone on and on, translated into many languages, preaching and comforting thousands upon thousands of souls, furnishing them expression for their deepest feelings of praise and gratitude to God for His goodness to the children of men. What he had thought in his inmost soul has become a part of the emotions of the whole Christian world. We are all his debtors. Rev. Robert Lowry, D. D., died at his residence in Plainfield, K J., November 25, 1899. Dead, yet he lives and his sermons in gospel song are still heard and are doing good. Dr. Lowry was a great and good man, and his life, well spent, is highly worthy of a place among the world's greatest gospel song and hymn writers. -- Biography of Gospel Song and Hymn Writers ------- Lowry, Robert, D.D., son of Crozier Lowry, was born at Philadelphia, Pennsylvania, March 12, 1826, and educated at Lewisburg University. Having received ordination as a Baptist Minister, his first charge was at West Chester, Pennsylvania. From thence he passed to New York City, and then to Brooklyn, N. Y. In 1876 he was appointed Professor of Rhetoric in his University. On resigning his Professorship he undertook the charge of the 2nd Baptist Church, New Jersey. Dr. Lowry has been associated with some of the most popular Sunday School hymn-books published in the States, including Happy Voices, 1865; Chapel Melodies, 1868; Bright Jewels, 1869; Pure Gold, 1871; Royal Diadem, 1873; Tidal Wave, 1874; Fountain of Song1877; Welcome Tidings, 1877, &c. Of Dr. Lowry's hymns those which have attained the widest circulation are:— 1. Jerusalem, for ever bright. Heaven. Appeared in the American Tract Society's Happy Voices, 1865, with music by the author. 2. Low in the grave He lay. Resurrection of Christ. Written in 1874 and published in Brightest and Best, 1875. 3. Marching on, marching on. Sunday School Battle Song. Appeared, with music by the author, in Happy Voices, 1865. 4. My home is in heaven, my rest is not here. In Happy Voices, 1865, with music by the author. 5. My life flows on in endless song. Joy in God. In Bright Jewels, 1869; the Royal Diadem, 1873, and others in America and Great Britain, with music by the author. 6. One more day's work for Jesus. Work for Christ. Published, with music by the author, in Bright Jewels, 1869. 7. Shall we gather at the river? Mutual recognition in the Hereafter. The origin of this hymn is thus set forth in E. W. Long's Illustrated History of Hymns and their Authors, Philadelphia, 1876, p. 64:— ”On a very hot summer day, in 1864, a pastor was seated in his parlour in Brooklyn, N. Y. It was a time when an epidemic was sweeping through the city, and draping many persons and dwellings in mourning. All around friends and acquaintances were passing away to the spirit land in large numbers. The question began to arise in the heart, with unusual emphasis, ‘Shall we meet again? We are parting at the river of death, shall we meet at the river of life?' ‘Seating myself at the organ,’ says he, ‘simply to give vent to the pent up emotions of the heart, the words and music of the hymn began to flow out, as if by inspiration:— ‘Shall we gather at the river, Where bright angel feet have trod?’" In 1865 the hymn and music were given in Happy Voices, No. 220, in 5 stanzas of 4 lines and a chorus. The hymn has since passed into a great number of hymnals in Great Britain and America. 8. Take the wings of the morning; speed quickly thy flight. Exhortation to Repentance. Written for, and published with music by the author in, the Royal Diadem, 1873. 9. Weeping will not save me. Salvation through Faith. Published in the Chapel Melodies, 1868. 10. What can wash away my stain? Precious Blood of Jesus. Given in the Welcome Tidings, 1877, with music by the author. 11. Where is my wandering boy tonight! The absent Child. In the Fountain of Song, 1877, together with music by the author. Most of these hymns are given in Mr. I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos, Pts. i., ii. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William D. Longstaff

1822 - 1894 Person Name: W. D. Longstaff Hymnal Number: 343 Author of "Take Time to be Holy" in Songs Of The Church William Dunn Longstaff United Kingdom 1822-1894. Born at Sunderland, Durham, England, the son of a wealthy ship owner, he was a person of independent financial means. Although Longstaff had everything he desired, he still had an empty feeling in his life, and attended church one day and was inspired by words of a China missionary, Griffith John, on furlough to England, preaching at a service in Keswick, England, citing I Peter 1:16, “Be ye holy, for I am holy”. That resulted in him giving his heart to the Lord and beginning a Christian life, dedicated to God. He became a generous philanthropist and was influential in evangelical circles. Following his friend, Rev Arthur A Rees, a persuasive Welsh preacher, who left the Anglican priesthood after disagreements with his rector and bishop, Dunn served as church treasurer for Ree’s Bethesda Free Chapel in Sunderland. He married Joice Burlinson in 1853 and they had eight children: William, Hannah, Rhoda, Amelia, Ernest, Nora, Marnia, and Minnie. Longstaff befriended well-known evangelists, including William Booth of the Salvation Army, to whose work he generously contributed. Some of Langstaff’s hymns were published in the Salvation Army magazine, “The War Cry” during the 1880s. He also financed Dwight Moody’s evangelical crusades in England and Scotland when Moody’s funding dried up after their financier died. During the crusade they preached to 20,000 people. Longstaff did not forget that first sermon he heard, and it prompted the writing of his hymn lyrics, which he later showed to Ira Sankey during their crusade. Sankey showed it to George Stebbins, who set it to music in 1882 during a revival in India. In 1881 Longstaff’s wife died. He died at Sunderland, England. John Perry

James Rowe

1865 - 1933 Hymnal Number: 345 Author of "Love Lifted Me" in Songs Of The Church Pseudonym: James S. Apple. James Rowe was born in England in 1865. He served four years in the Government Survey Office, Dublin Ireland as a young man. He came to America in 1890 where he worked for ten years for the New York Central & Hudson R.R. Co., then served for twelve years as superintendent of the Mohawk and Hudson River Humane Society. He began writing songs and hymns about 1896 and was a prolific writer of gospel verse with more than 9,000 published hymns, poems, recitations, and other works. Dianne Shapiro, from "The Singers and Their Songs: sketches of living gospel hymn writers" by Charles Hutchinson Gabriel (Chicago: The Rodeheaver Company, 1916)

Mary Ann Baker

1832 - 1925 Person Name: Mary A. Baker Hymnal Number: 346 Author of "Master, The Tempest Is Raging" in Songs Of The Church Baker, Mary A.. Miss Baker, who is a member of the Baptist denomination, and a resident in Chicago, Illinois, is an active worker in the temperance cause, and the author of various hymns and temperance songs.    Her most popular hymn:-— 1. Master, the tempest is raging, Peace, was written in 1874 at the request of Dr. H. R. Palmer, who desired of her several songs on the subjects of a series of Sunday School Lessons for that year. Its theme is "Christ stilling the tempest."   During the same year it was set to music by Dr. Palmer, and pub. in his Songs of Love for the Bible School, 1874. It is found in other collections, including I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, London, 1881. Its home popularity was increased by its republication and frequent use during the illness of Pres. Garfield. It was sung at several of the funeral services held in his honour throughout the States. 2. Why perish with cold and with hunger? Invitation. This is another of her hymns set to music by I. D. Sankey, and included in his Sacred Songs and Solos, Lond., 1881. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) _______ Mary Ann Baker (sometimes known as Mary Eddy Baker), daughter of Joshua Baker and Catherine Eddy, was born 16 Sept. 1832 in Orwell, Oswego, NY. As a young child, her family moved to Branch County, Michigan. Her father died there in 1839 at age 39. A few years later, in 1843, her mother married David Ripley and had two more children, but by 1850, her mother was a single parent again with five children, living in Kinderhook, Branch, Michigan. By 1855, her mother had remarried to Ephraim Potter, and they were living in Boonville, Oneida, New York. In 1860, she and her sister Rhoda Ripley were living in Kalamazoo, Michigan, where she found work as a compositor. Some time between 1867 and 1868 (her sister Rhoda married George Ely in 1868 in Kalamazoo), she moved to Chicago, where she similarly worked as a compositor for Horton & Leonard. While in Chicago, she met composer Horatio R. Palmer and was associated with the Second Baptist Church. In 1900, she was still living in Chicago. Mary never married. In her final years, she was living in the Baptist Old People's Home in nearby Maywood, Cook County, Illinois, where she died at age 93 on 29 Sept. 1925. by Chris Fenner, 14 Feb. 2022

Benjamin Schmolck

1672 - 1737 Person Name: Benjamin Schmolke Hymnal Number: 354 Author of "My Jesus, as Thou Wilt" in Songs Of The Church Schmolck, Benjamin, son of Martin Schmolck, or Schmolcke, Lutheran pastor at Brauchitschdorf (now Chrόstnik) near Liegnitz in Silesia (now Poland) was born at Brauchitschdorf, Dec. 21, 1672. He entered the Gymnasium at Lauban in 1688, and spent five years there. After his return home he preached for his father a sermon which so struck the patron of the living that he made Benjamin an allowance for three years to enable him to study theology. He matriculated, at Michaelmas, 1693, at the University of Leipzig, where he came under the influence of J. Olearius, J. B. Carpzov, and others, and throughout his life retained the character of their teaching, viz. a warm and living practical Christianity, but Churchly in tone and not Pietistic. In the autumn of 1697, after completing his studies at Leipzig (during his last year there he supported himself mainly by the proceeds of occasional poems written for wealthy citizens, for which he was also, crowned as a poet), he returned to Brauchitzchdorf to help his father, and, in 1701, was ordained as his assistant. On Feb. 12, 1702, he married Anna Rosina, daughter of Christoph Rehwald, merchant in Lauban and in the end of the same year was appointed diaconus of the Friedenskirche at Schweidnitz in Silesia. As the result of the Counter-Reformation in Silesia, the churches in the principality of Schweidnitz had been taken from the Lutherans, and for the whole district the Peace of Westphalia (1648) allowed only one church (and that only of timber and clay, without tower or bells), which the Lutherans had to build at Schweidnitz, outside the walls of the town; and the three clergy attached to this church had to minister to a population scattered over some thirty-six villages, and were moreover hampered by many restrictions, e.g. being unable to communicate a sick person without a permit from the local Roman Catholic priest. Here Schmolck remained till the close of his life, becoming in 1708 archidiaconus, in 1712 senior, and in 1714 pastor primarius and inspector. Probably as the result of his exhausting labours he had a stroke of paralysis on Laetare (Mid-Lent) Sunday, 1730, which for a time laid him aside altogether, and after which he never recovered the use of his right hand. For five years more he was still able to officiate, preaching for the last time on a Fastday in 1735. But two more strokes of paralysis followed, and then cataract came on, relieved for a time by a successful operation, but returning again incurably. For the last months of his life he was confined to bed, till the message of release came to him, on the anniversary of his wedding, Feb. 12, 1737. (Koch, v. 463; Bode, p. 144; Goedeke's Grundriss, vol. iii., 1887, p. 306; sketch prefixed to Ledderhose's edition of Schmolck's Geistliche Lieder, Halle, 1857, &c.) Schmolck was well known in his own district as a popular and useful preacher, a diligent pastor, and a man of wonderful tact and discretion. It was however his devotional books, and the original hymns therein contained, that brought him into wider popularity, and carried his name and fame all over Germany. Long lists of his works and of the various editions through which many of them passed are given by Koch, Bode and Goedehe. It is rather difficult to trace the hymns, as they are copied from one book of his into another, &c. Schmolck was the most popular hymnwriter of his time, and was hailed as the "Silesian Rist," as the "second Gerhardt," &c. Nor was he altogether unworthy of such praise. It is true that he did not possess the soaring genius of Gerhardt. Nor had he even Gerhardt's concise, simple style, but instead was too fond of high-sounding expressions, of plays upon words, of far-fetched but often recurring contrasts, and in general of straining after effect, especially in the pieces written in his later years. In fact he wrote a great deal too much, and latterly without proper attention to concentration or to proportion. Besides Cantatas, occasional pieces for weddings, funerals, &c, he is the author of some 900 hymns, properly so called. These were written for all sorts of occasions, and range over the whole field of churchly, family, and individual life. Naturally they are not all alike good; and those in his first three collections are decidedly the best. A deep and genuine personal religion, and a fervent love to the Saviour, inspire his best hymns; and as they are not simply thought out but felt, they come from the heart to the heart. The best of them are also written in a clear, flowing, forcible, natural, popular style, and abound in sententious sayings, easily to be remembered. Even of these many are, however, more suited for family use than for public worship. Nevertheless they very soon came into extensive use, not only in Silesia, but all over Germany. A number of Schmolck's hymns [that] have passed into English are:— i. Der beste Freund ist in dem Himmel. Love of Jesus. First published in his Heilige Flammen (ed. 1709, p. 100), in 6 stanzas of 6 lines, entitled "The best Friend." The translation in common use is:— A faithful friend is waiting yonder. This is a good translation, omitting stanza v., as No. 293, in Kennedy, 1863. ii. Die Woche geht zum Ende. Saturday Evening. In his Andächtige Hertze, 1714, p. 116, in 10 stanzas of 8 lines, entitled "Evening Hymn," and appointed for Evening Prayer on Saturday. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1158. Translated as:— The week draws near its ending. This is a good translation of stanzas i., vi., vii., x., marked as by "A. G.," as No. 81 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. Other trs. are: (1) “Though now the week is ending," by H. J. Buckoll, 1842, p. 107. (2) “The week at length is over," by Miss Manington, 1863, p. 137. iii. Gott du hist selbst die Liehe. Holy Matrimony. Translated as:— O God, "Who all providest. This is a good translation, omitting stanza iii., by J. M. Sloan, as No. 312 in J. H. Wilson's Service of Praise, 1865. iv. Halleluja! Jesus lebt. Easter. In his Bochim und Elim, 1731, p. 67, in 5 stanzas of 6 lines, entitled "Hallelujah! at the grave of Jesus." In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 296. Tr. as:— Hallelujah! Lo, He wakes. By E. Cronenwett, omitting st. iv., as No. 79 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another translation is: "Hallelujah! Jesus lives! Life, immortal life, He gives." This is a full and good translation, by Miss Warner, 1858, p. 486, repeated in the Treasury of Sacred Song, Kirkwall, n.d. v. Heute mir und Morgen dir. Funeral Hymn. In his Schmuck und Asche, 1717, p. 252, in 6 stanzas of 6 lines, entitled "Daily Dying". The tr. in common use is:— Today mine, tomorrow thine. This is a good and full translation, by Miss Warner, in her Hymns of the Church Militant, 1858, p. 260. vi. Je grösser Kreuz, je näher Himmel. Cross and Consolation. In his Andächtige Hertz, 1714, p. 273, in 9 stanzas of 6 lines, entitled "Hymn of Cross and Consolation." By its sententiousness and its manifold illustrations of the power of the Cross it has been a favourite with many. Translated as:— 1. Greater the Cross, the nearer heaven. 2. The more the cross, the nearer heaven. Another translation is: "The heavier the cross, the nearer heaven," by J. D. Burns, in the Family Treasury, 1859, p. 160. vii. Jesus soil die Losung sein. New Year. The translation in common use is:— Jesus shall the watchword he. Another translation is: "Jesu's name shall be our watchword," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. viii. Licht vom Licht, erleuchte mich. Sunday Morning. Translated as:— Light of Light, enlighten me. This is a very good tr. omitting stanza vii., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 66, and thence in her Chorale Book for England, 1863, No. 17. Other translations are: (1) "Light of Light! illumine me," by H. J. Buckoll, 1842, p. 6. (2) "O thou blessed Light of Light," by Miss Dunn, 1857, p. 74. ix. Meinen Jesum lass ich nicht, Ach was wollt ich hessres haben. Love to Christ. Translated as:— I'll with Jesus never part. This is a translation of st. i., ii., iv., as stanzas iii.-v. of No. 378 in the Moravian Hymn Book, 1789. In the ed. of 1886, No. 452 (see p. 614, i.), the part from Schmolck begins, "He is mine and I am His" (the translation of stanza ii.). Another tr. is: "I'll not leave Jesus—-never, never," by Miss Warner, 1858, p. 509. x. Mein Gott, ich weiss wohl dass ich sterbe. For the Dying. Translated as:— My God! I know that I must die, My mortal. Other trs. are: (1) "That I shall die full well 1 know," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 232). (2) "My God! I know full well that I must die," by Miss Warner, 1858, p. 344. (3) "My God, I know that I must die; I know," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xi. Mein Jesus lebt! was soil ich sterben. Easter. Translated as:— My Saviour lives; I shall not perish. xii. 0 wie fröhlich, o wie selig. Eternal Life. Translated as:— Oh how joyous, oh how blessed. Another tr. is: "Oh, how blest beyond our telling." xiii. Schmückt das Fest mit Maien. Whitsuntide. Translated as:— Come, deck our feast today. xiv. Thut mir auf die schöne Pforte. Sunday. Translated as:— 1. Open now thy gates of beauty. This is a good tr., omitting stanza iii., vii., by Miss Winkworth, in her Chorale Book for England, 1863, No. 15. 2. Open wide the gates of beauty. This is a translation of stanzas i., ii., iv., vi.-vii., by H. L. Hastings, dated 1885, as No. 1076, in his Songs of Pilgrimage, 1886. Another tr. is: "Throw the glorious gates wide open," by Miss Manington, 1863, p. 146. xv. Weine nicht, Gott lebet noch. Cross and Consolation. Tr. as:— "Weep not,-—Jesus lives on high. Another tr. is: "Weep not, for God, our God, doth live," by Dr. R. Maguire, 1883, p. 59. xvi. Willkommen, Held im Streite. Easter. The translation in common use is:— Welcome Thou victor in the strife. This is a good translation omitting st. ii.—iv., by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 91. Hymns not in English common use:-- xvii. Ach wenn ich dich, mein Gott, nur habe. Love to God. Founded on Ps. lxxiii. 25, 26. Translated as "My God, if I possess but Thee," by G. Moultrie, in his Espousals of S. Dorothea, 1870. xviii. An Gott will ich gedenken. Remembering God's Love and Care. In his Heilige Flammen (ed. 1707, p. 59; ed. 1709, p. 131), in 6 stanzas of 8 lines, and Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 112. Translated as "My God will I remember," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. xix. Der Sabbath ist vergangen. Sunday Evening. Tr. as "The Sabbath now is over," by Dr. H. Mills, 1856, p. 226. xx. Du angenehmer Tag. Sunday. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 1, in 8 stanzas of 6 lines. Tr. as “Thou ever welcome day," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xxi. Endlich, endlich, muss es doch. Cross and Consolation. Translated as "Yes, at last, our God shall make," in the Christian Examiner, Boston, U.S., Sept., 1860, p. 251. xxii. Gedenke mein, mein Gott, gedenke mein. For the Dying. Translated as "Remember me, my God! remember me," by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther 1854, p. 9. xxiii. Geh, müder Leib, zu deiner Euh. Evening. Translated as "Go, wearied body, to thy rest," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868. In his Lustige Sabbath, 1712, p. 35, in 10 stanzas of 6 lines, and Burg’s Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 403. Translated as "King, to Jews and Gentiles given," by Dr. H. Mills, 1845. xxiv. Gott der Juden,Gott der Heiden. Epiphany. Translated as “King, to Jews and Gentiles given,” by Dr. H. Mills, 1845. xxv. Gott lebt, wie kann ich traurig sein. Trust in God. Translated as "God lives! Can I despair," by Miss Warner, 1869, p. 44. xxvi. Gott mit uns, Immanuel. New Year. Translated as "God with us! Immanuel, Open with the year before us," by Dr. R. P. Dunn, in Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, U.S., 1859, p. 166. xxvii. Hier ist Immanuel! New Year. Translated as "Here is Immanuel!" by Miss Manington, 1864, p. 24. xxviii. Hilf, Heifer, hilf! ich muss verzagen. Cross and Consolation. Translated as "Help, Saviour, help, I sink, I die,” in the Monthly Packet, vol. xviii., 1859, p. 664. xix. Ich habe Lust zu scheiden. For the Dying. Tr. as "Weary, waiting to depart," by Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1855, p 130. xxx. Ich sterbe täglich, und mein Leben. For the Dying. Translated as "Both life and death are kept by Thee" (st. iv.), by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 689. xxxi. Mein Gott, du hast mich eingeladen. Sunday. Translated as "My God, Thou hast the invite given," by Miss Manington, 1863, p. 150. xxxii. Mein Gott! du wohnst in einem Lichte. Holy Scripture. Translated as "In glory bright, O God, Thou dwellest," by Dr. H. Mills, 1845. xxxiii. Mein Gott, ich klopf an deine Pforte. Supplication. Tr.Translated as "given as "Mein Gott, mein Erstes und mein Alles." Translated as "My God! the Source of all my blessing," in the British Herald, August, 1866, p. 312; repeated in Reid's Praise Book, 1872. xxxv. Mein Gott, weil ich in meinem Leben. The ChristiaWho, Lord, has any good whatever," by Dr. H. Mills, 1845, p. 91. xxxiv. Mein Gott, mein Alles Uber Alles. Trust in God. Sometimes n Life. Translated as "Most High! with reverence to fear Thee," by Dr. H. Mills, 1845, p. 114.). xxxvi. Nun hab ich überwunden; Zu guter Nacht, o Welt. For the Dying. Translated as "Now soon I shall have conquer'd," by Miss Manington, 1863, p. 87. xxxvii. Seht welch ein Mensch ist das. Passiontide. The translations are (1) "See, what a man is this! How tearful is His glance," by J. Kelly, in the British Messenger, Feb., 1S68; repeated in the Family Treasury, 1868, p. 691. (2) "See what a man is this, O glances," by Miss Warner, 1869, p. 32. xxxviii. Sei getreu bis in den Tod. Christian Faithfulness. Translated as "Be thou faithful unto death! Let not troubles nor distresses," by R. Massie, in the Day of Rest, 1878, vol. ix. p. 219. xxxix. Theures Wort aus Gottes Munde. Holy Scripture. Translated as "Word by God the Father spoken," by Miss Manington, 1863. xl. Was Gott thut das ist wohlgethan! Er giebt und nimmt auch wieder. On the Death of a Child. The trs. are (1) "What God does is well done, "Who takes what He gave," by W. Graham, in his The Jordan and the Rhine, London, 1854, p. 251. (2) "Whatever God doth is well done, He gives, &c," by J. Kelly, in the Family Treasury, 1868, p. 688. xli. Wer will mich von der Liebe scheiden. Faith. Translated as "Who can my soul from Jesus sever," by Miss Manington, 1863, p. 39. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jane Borthwick

1813 - 1897 Hymnal Number: 354 Translator of "My Jesus, as Thou Wilt" in Songs Of The Church Miss Jane Borthwick, the translator of this hymn and many others, is of Scottish family. Her sister (Mrs. Eric Findlater) and herself edited "Hymns from the Land of Luther" (1854). She also wrote "Thoughts for Thoughtful Hours (1859), and has contributed numerous poetical pieces to the "Family Treasury," under the signature "H.L.L." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ================================= Borthwick, Jane, daughter of James Borthwick, manager of the North British Insurance Office, Edinburgh, was born April 9, 1813, at Edinburgh, where she still resides. Along with her sister Sarah (b. Nov. 26, 1823; wife of the Rev. Eric John Findlater, of Lochearnhead, Perthshire, who died May 2, 1886) she translated from the German Hymns from the Land of Luther, 1st Series, 1854; 2nd, 1855; 3rd, 1858; 4th, 1862. A complete edition was published in 1862, by W. P. Kennedy, Edinburgh, of which a reprint was issued by Nelson & Sons, 1884. These translations, which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian Life, and a smaller for the Christian Year than one finds in Miss Winkworth, have attained a success as translations, and an acceptance in hymnals only second to Miss Winkworth's. Since Kennedy's Hymnologia Christiana, 1863, in England, and the Andover Sabbath Hymn Book, 1858, in America, made several selections therefrom, hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. Miss Borthwick has kindly enabled us throughout this Dictionary to distinguish between the 61 translations by herself and the 53 by her sister. Among the most popular of Miss Borthwick's may be named "Jesus still lead on," and "How blessed from the bonds of sin;" and of Mrs. Findlater's "God calling yet!" and "Rejoice, all ye believers." Under the signature of H. L. L. Miss Borthwick has also written various prose works, and has contributed many translations and original poems to the Family Treasury, a number of which were collected and published in 1857, as Thoughts for Thoughtful Hours (3rd edition, enlarged, 1867). She also contributed several translations to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, five of which are included in the new edition of the Hymns from the Land of Luther, 1884, pp. 256-264. Of her original hymns the best known are “Come, labour on” and "Rest, weary soul.” In 1875 she published a selection of poems translated from Meta Heusser-Schweizer, under the title of Alpine Lyrics, which were incorporated in the 1884 edition of the Hymns from the Land of Luther. She died in 1897. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Borthwick, Jane, p. 163, ii. Other hymns from Miss Borthwick's Thoughtful Hours, 1859, are in common use:— 1. And is the time approaching. Missions. 2. I do not doubt Thy wise and holy will. Faith. 3. Lord, Thou knowest all the weakness. Confidence. 4. Rejoice, my fellow pilgrim. The New Year. 5. Times are changing, days are flying. New Year. Nos. 2-5 as given in Kennedy, 1863, are mostly altered from the originals. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Works: Hymns from the Land of Luther

Matthew Bridges

1800 - 1894 Hymnal Number: 362 Author of "Crown Him with Many Crowns" in Songs Of The Church Matthew Bridges

Sarah Flower Adams

1805 - 1848 Person Name: Sarah F. Adams Hymnal Number: 364 Author of "Nearer, My God, to Thee" in Songs Of The Church Adams, Sarah, nee Flower. born at Harlow, Essex, Feb. 22nd, 1805; died in London, Aug. 14, 1848, and was buried at Harlow, Aug. 21,1848. She was the younger daughter of Mr. Benjamin Flower, editor and proprietor, of The Cambridge Intelligencer; and was married, in 1834, to William B. Adams, a civil engineer. In 1841 she published Vivia Perpetua, a dramatic poem dealing with the conflict of heathenism and Christianity, in which Vivia Perpetua suffered martyrdom; and in 1845, The Flock at the Fountain; a catechism and hymns for children. As a member of the congregation of the Rev. W. J. Fox, an Unitarian minister in London, she contributed 13 hymns to the Hymns and Anthems, published by C. Fox, Lond., in 1841, for use in his chapel. Of these hymns the most widely known are— "Nearer,my God,to Thee," and "He sendeth sun, He sendeth shower." The remaining eleven, most of which have come into common use, more especially in America, are:— Creator Spirit! Thou the first. Holy Spirit. Darkness shrouded Calvary. Good Friday. Gently fall the dews of eve. Evening. Go, and watch the Autumn leaves. Autumn. O hallowed memories of the past. Memories. O human heart! thou hast a song. Praise. O I would sing a song of praise. Praise. O Love! thou makest all things even. Love. Part in Peace! is day before us? Close of Service. Sing to the Lord! for His mercies are sure. Praise. The mourners came at break of day. Easter. Mrs. Adams also contributed to Novello's musical edition of Songs for the Months, n. d. Nearly all of the above hymns are found in the Unitarian collections of Great Britain, and America. In Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, No. 389, there is a rendering by her from Fenelon: —" Living or dying, Lord, I would be Thine." It appeared in the Hymns and Anthems, 1841. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Robert Robinson

1735 - 1790 Hymnal Number: 405 Author of "O Thou Fount of Every Blessing" in Songs Of The Church Robert Robinson was born at Swaffham, Norfolk, in 1735. In 1749, he was apprenticed to a hairdresser, in Crutched Friars, London. Hearing a discourse preached by Whitefield on "The Wrath to Come," in 1752, he was deeply impressed, and after a period of much disquietude, he gave himself to a religious life. His own peculiar account of this change of life is as follows:--"Robertus Michaelis Marineque Robinson filius. Natus Swaffhami, comitatu Norfolciae, Saturni die Sept. 27, 1735. Renatus Sabbati die, Maii 24, 1752, per predicationem potentem Georgii Whitefield. Et gustatis doloribus renovationis duos annos mensesque septem, absolutionem plenam gratuitamque, per sanguinem pretiosum i secula seculorum. Amen." He soon after began to preach, and ministered for some time in connection with the Calvinistic Methodists. He subsequently joined the Independents, but after a short period preferred the Baptist connection. In 1761, he became pastor of a Baptist congregation at Cambridge. About the year 1780, he began to incline towards Unitarianism, and at length his people deemed it essential to procure his resignation. While arrangements for this purpose were in progress he died suddenly at Bingham, in June 1790. He wrote and published a good many works of ability. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ============================= Robinson, Robert, the author of "Come, Thou fount of every blessing," and "Mighty God, while angels bless Thee," was born at Swaffham, in Norfolk, on Sept. 27, 1735 (usually misgiven, spite of his own authority, as Jan. 8), of lowly parentage. Whilst in his eighth year the family migrated to Scarning, in the same county. He lost his father a few years after this removal. His widowed mother was left in sore straits. The universal testimony is that she was a godly woman, and far above her circumstances. Her ambition was to see her son a clergyman of the Church of England, but poverty forbade, and the boy (in his 15th year) was indentured in 1749 to a barber and hairdresser in London. It was an uncongenial position for a bookish and thoughtful lad. His master found him more given to reading than to his profession. Still he appears to have nearly completed his apprenticeship when he was released from his indentures. In 1752 came an epoch-marking event. Out on a frolic one Sunday with like-minded companions, he joined with them in sportively rendering a fortune-telling old woman drunk and incapable, that they might hear and laugh at her predictions concerning them. The poor creature told Robinson that he would live to see his children and grandchildren. This set him a-thinking, and he resolved more than ever to "give himself to reading”. Coincidently he went to hear George Whitefield. The text was St. Matthew iii. 7, and the great evangelist's searching sermon on "the wrath to come" haunted him blessedly. He wrote to the preacher six years later penitently and pathetically. For well nigh three years he walked in darkness and fear, but in his 20th year found "peace by believing." Hidden away on a blank leaf of one of his books is the following record of his spiritual experience, the Latin doubtless having been used to hold it modestly private:— "Robertus, Michaelis Mariseque Robinson filius. Natus Swaffhami, comitatu Norfolciae, Saturni die Sept. 27, 1735. Renatus Sabbati die, Maii 24,1752, per predicationem potentem Georgii Whitefield. Et gustatis doloribus renovationis duos annosque septem absolutionem plenam gratuitamque, per sanguinem pretiosum Jesu Christi, inveni (Tuesday, December 10, 1755) cui sit honor et gloria in secula seculorum. Amen." Robinson remained in London until 1758, attending assiduously on the ministry of Gill, Wesley, and other evangelical preachers. Early in this year he was invited as a Calvinistic Methodist to the oversight of a chapel at Mildenhall, Norfolk. Thence he removed within the year to Norwich, where he was settled over an Independent congregation. In 1759, having been invited by a Baptist Church at Cambridge (afterwards made historically famous by Robert Hall, John Foster, and others) he accepted the call, and preached his first sermon there on Jan. 8, 1759, having been previously baptized by immersion. The "call" was simply "to supply the pulpit," but he soon won such regard and popularity that the congregation again and again requested him to accept the full pastoral charge. This he acceded to in 1761, alter persuading the people to "open communion." In 1770 he commenced his abundant authorship by publishing a translation from Saurin's sermons, afterwards completed. In 1774 appeared his masculine and unanswerable Arcana, or the Principles of the Late Petitioners to Parliament for Relief in the matter of Subscription. In 1776 was published A Plea for the Divinity of our Lord Jesus Christ in a Pastoral Letter to a Congregation of Protestant Dissenters at Cambridge. Dignitaries and divines of the Church of England united with Nonconformists in lauding this exceptionally able, scholarly, and pungently written book. In 1777 followed his History and Mystery of Good Friday. The former work brought him urgent invitations to enter the ministry of the Church of England, but he never faltered in his Nonconformity. In 1781 he was asked by the Baptists of London to prepare a history of their branch of the Christian Church. This resulted, in 1790, in his History of Baptism and Baptists, and in 1792, in his Ecclesiastical Researches. Other theological works are included in the several collective editions of his writings. He was prematurely worn out. He retired in 1790 to Birmingham, where he was somehow brought into contact with Dr. Priestley, and Unitarians have made much of this, on exceedingly slender grounds. He died June 9, 1790. His Life has been fully written by Dyer and by William Robinson respectively, both with a bias against orthodoxy. His three changes of ecclesiastical relationship show that he was somewhat unstable and impulsive. His hymns are terse yet melodious, evangelical but not sentimental, and on the whole well wrought. His prose has all…that vehement and enthusiastic glow of passion that belongs to the orator. (Cf. Dyer and Robinson as above, and Gadsby's Memoirs of Hymn-Writers(3rd ed., 1861); Belcher's Historical Sketches of Hymns; Millers Singers and Songs of the Church; Flower's Robinson's Miscellaneous Works; Annual Review, 1805, p. 464; Eclectic Review, Sept. 1861. [Rev. A. B. Grosart, D.D., LL.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Robert Grant

1779 - 1838 Hymnal Number: 406 Author of "O Worship the King" in Songs Of The Church Robert Grant (b. Bengal, India, 1779; d. Dalpoorie, India, 1838) was influenced in writing this text by William Kethe’s paraphrase of Psalm 104 in the Anglo-Genevan Psalter (1561). Grant’s text was first published in Edward Bickersteth’s Christian Psalmody (1833) with several unauthorized alterations. In 1835 his original six-stanza text was published in Henry Elliott’s Psalm and Hymns (The original stanza 3 was omitted in Lift Up Your Hearts). Of Scottish ancestry, Grant was born in India, where his father was a director of the East India Company. He attended Magdalen College, Cambridge, and was called to the bar in 1807. He had a distinguished public career a Governor of Bombay and as a member of the British Parliament, where he sponsored a bill to remove civil restrictions on Jews. Grant was knighted in 1834. His hymn texts were published in the Christian Observer (1806-1815), in Elliot’s Psalms and Hymns (1835), and posthumously by his brother as Sacred Poems (1839). Bert Polman ======================== Grant, Sir Robert, second son of Mr. Charles Grant, sometime Member of Parliament for Inverness, and a Director of the East India Company, was born in 1785, and educated at Cambridge, where he graduated in 1806. Called to the English Bar in 1807, he became Member of Parliament for Inverness in 1826; a Privy Councillor in 1831; and Governor of Bombay, 1834. He died at Dapoorie, in Western India, July 9, 1838. As a hymnwriter of great merit he is well and favourably known. His hymns, "O worship the King"; "Saviour, when in dust to Thee"; and "When gathering clouds around I view," are widely used in all English-speaking countries. Some of those which are less known are marked by the same graceful versification and deep and tender feeling. The best of his hymns were contributed to the Christian Observer, 1806-1815, under the signature of "E—y, D. R."; and to Elliott's Psalms & Hymns, Brighton, 1835. In the Psalms & Hymns those which were taken from the Christian Observer were rewritten by the author. The year following his death his brother, Lord Glenelg, gathered 12 of his hymns and poems together, and published them as:— Sacred Poems. By the late Eight Hon. Sir Robert Grant. London, Saunders & Otley, Conduit Street, 1839. It was reprinted in 1844 and in 1868. This volume is accompanied by a short "Notice," dated "London, Juno 18, 1839." ===================== Grant, Sir R., p. 450, i. Other hymns are:— 1. From Olivet's sequester'd scats. Palm Sunday. 2. How deep the joy, Almighty Lord. Ps. lxxxiv. 3. Wherefore do the nations wage. Ps. ii. These are all from his posthumous sacred Poems, 1839. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV